Голосование
О проекте федерального закона № 373458-5 "О ратификации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Намибии о взаимном поощрении и защите капиталовложений"
2010-10-08 · созыв 5
Материалы инициативы
Законопроект № 373458-5 · созыв 5
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по международным делам)ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона "О ратификации
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Намибии о взаимном поощрении и
защите капиталовложений"
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Намибии овзаимном поощрении и защите капиталовложений (далее-Соглашение) подписано 25июня 2009г. вг.Виндхуке на основании распоряжения Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2009г. №202-р.
Соглашение подготовлено на основе типового соглашения, одобренного постановлением Правительства Российской Федерации от 9июня 2001г. №456.
Основными положениями Соглашения являются:
1.Допуск капиталовложений инвесторов государства одной договаривающейся стороны на территорию государства другой договаривающейся стороны в соответствии с законодательством государства принимающей договаривающейся стороны.
2.Предоставление каждой договаривающейся стороной капиталовложениям инвесторов государства другой договаривающейся стороны режима не менее благоприятного, чем тот, который предоставляется капиталовложениям собственных инвесторов или капиталовложениям инвесторов любого третьего государства, в зависимости от того, какой из них, по мнению инвестора, является более благоприятным.
3.Сохранение за каждой договаривающейся стороной права применять и вводить на недискриминационной основе изъятия из национального режима вотношении капиталовложений иностранных инвесторов.
Кроме того, всоответствии сСоглашением ни одна из договаривающихся сторон не обязана распространять на капиталовложения инвесторов государства другой договаривающейся стороны преимущества, которые она предоставляет капиталовложениям инвесторов любого третьего государства в связи с участием в зоне свободной торговли, таможенном или валютном союзе, общем рынке и любых аналогичных экономических интеграционных образованиях или любом международном соглашении, ведущем к созданию таких союзов или образований, а также на основе соглашений об избежании двойного налогообложения или других договоренностей по вопросам налогообложения.
4.Гарантия защиты капиталовложений инвесторов от принудительного изъятия - национализации, экспроприации или иных мер, имеющих аналогичные последствия, за исключением случаев, когда такие меры принимаются в общественных интересах, в соответствии с законодательством государства принимающей договаривающейся стороны, на недискриминационной основе и сопровождаются выплатой быстрой и адекватной компенсации. Кроме того, закрепляется право инвесторов на получение компенсации в случае нанесения ущерба их капиталовложениям, в частности вследствие войны, вооруженных конфликтов, введения чрезвычайного положения.
5.Обеспечение беспрепятственного перевода за границу доходов и других платежей в связи с капиталовложениями после выполнения инвесторами всех своих налоговых обязательств, предусмотренных законодательством государства принимающей договаривающейся стороны.
6.Применение надлежащих способов судебной защиты прав инвесторов при разрешении споров между одной договаривающейся стороной и инвестором государства другой договаривающейся стороны, а также способов урегулирования споров между договаривающимися сторонами относительно толкования и применения положений Соглашения.
Соглашение имеет ряд отличий от положений упомянутого российского типового соглашения, не имеющих принципиального характера.
1.В целях исключения возможности произвольного применения изъятий из национального режима в статье 4 Соглашения закрепляется необходимость введения соответствующих изъятий на недискриминационной основе.
2.В Соглашение не включено предусмотренное в типовом соглашении положение, в соответствии с которым режим наибольшего благоприятствования не распространяется на преимущества, предоставляемые на основе соглашений Российской Федерации с государствами, входившими ранее в состав бывшего СССР. Исключение данного положения существенно нивелируется сохранением в Соглашении изъятия из режима наибольшего благоприятствования в связи с участием России в зонах свободной торговли, таможенном союзе, общем рынке и других подобных интеграционных объединениях.
3.Для обеспечения более полной защиты инвестиций, уже вложенных инвесторами, действие Соглашения распространяется на капиталовложения, осуществленные инвесторами, не после вступления его в силу, как это предусмотрено в типовом соглашении, а с 1 января 1992г. Одновременно устанавливается, что действие Соглашения не применяется сспорам, касающимся капиталовложений, и возникшим до его вступления в силу.
4 В статью 5 Соглашения о возмещении вреда и ущерба включено уточнение, в соответствии с которым договаривающиеся стороны не обязаны выплачивать компенсацию инвесторам за нанесение ущерба их капиталовложениям в результате стихийных бедствий.
5. В статье 6 Соглашения, регулирующей перевод платежей, отражена необходимость выполнения инвестором не только налоговых, но и долговых обязательств, а также уведомления компетентных органов государств договаривающихся сторон о переводе валютных средств. Также в данную статью включен пункт, регламентирующий возможность применения договаривающимися сторонами временных ограничений (до 12 месяцев) на перевод платежей в ситуациях серьезных затруднений платежного баланса.
Положения Соглашения соответствуют нормам международного права и не противоречат международным обязательствам Российской Федерации.
Соглашение подлежит ратификации в соответствии со статьей15 Федерального закона "Омеждународных договорах Российской Федерации", поскольку содержит положения, не предусмотренные российским законодательством, и касающиеся предоставления инвесторам и их капиталовложениям режима наибольшего благоприятствования, определения условий, размера и порядка выплаты компенсаций в случаях принудительного изъятия капиталовложений и возмещения ущерба.
Реализация Соглашения не потребует расходов из федерального бюджета. Вместе с тем в случае экспроприации (национализации) капиталовложений намибийских инвесторов или нанесения им иного ущерба предусмотрена компенсация, которая при условии своевременной выплаты не превышает стоимость экспроприируемых капиталовложений. Выплаты могут иметь место также в случаях, когда в судебном порядке будет определено, что Российская Федерация не выполняет закрепленные в Соглашении обязательства перед намибийскими инвесторами. Такие же обязательства принимает на себя Правительство Республики Намибии. Кроме того, в случае разрешения споров между сторонами в третейском суде предусматривается оплата сторонами судебных издержек.
Ратификация и последующее вступление в силу Соглашения не повлекут необходимости признания утратившими силу, приостановления, изменения, дополнения или принятия актов федерального законодательства.
Применение Соглашения обеспечит инвесторам долговременную стабильность и предсказуемость правовой среды и будет способствовать активизации инвестиционного и торгово-экономического сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Намибией.
к проекту федерального закона "О ратификации
Соглашения между Правительством Российской Федерации и
Правительством Республики Намибии о взаимном поощрении и
защите капиталовложений"
Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Намибии овзаимном поощрении и защите капиталовложений (далее-Соглашение) подписано 25июня 2009г. вг.Виндхуке на основании распоряжения Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2009г. №202-р.
Соглашение подготовлено на основе типового соглашения, одобренного постановлением Правительства Российской Федерации от 9июня 2001г. №456.
Основными положениями Соглашения являются:
1.Допуск капиталовложений инвесторов государства одной договаривающейся стороны на территорию государства другой договаривающейся стороны в соответствии с законодательством государства принимающей договаривающейся стороны.
2.Предоставление каждой договаривающейся стороной капиталовложениям инвесторов государства другой договаривающейся стороны режима не менее благоприятного, чем тот, который предоставляется капиталовложениям собственных инвесторов или капиталовложениям инвесторов любого третьего государства, в зависимости от того, какой из них, по мнению инвестора, является более благоприятным.
3.Сохранение за каждой договаривающейся стороной права применять и вводить на недискриминационной основе изъятия из национального режима вотношении капиталовложений иностранных инвесторов.
Кроме того, всоответствии сСоглашением ни одна из договаривающихся сторон не обязана распространять на капиталовложения инвесторов государства другой договаривающейся стороны преимущества, которые она предоставляет капиталовложениям инвесторов любого третьего государства в связи с участием в зоне свободной торговли, таможенном или валютном союзе, общем рынке и любых аналогичных экономических интеграционных образованиях или любом международном соглашении, ведущем к созданию таких союзов или образований, а также на основе соглашений об избежании двойного налогообложения или других договоренностей по вопросам налогообложения.
4.Гарантия защиты капиталовложений инвесторов от принудительного изъятия - национализации, экспроприации или иных мер, имеющих аналогичные последствия, за исключением случаев, когда такие меры принимаются в общественных интересах, в соответствии с законодательством государства принимающей договаривающейся стороны, на недискриминационной основе и сопровождаются выплатой быстрой и адекватной компенсации. Кроме того, закрепляется право инвесторов на получение компенсации в случае нанесения ущерба их капиталовложениям, в частности вследствие войны, вооруженных конфликтов, введения чрезвычайного положения.
5.Обеспечение беспрепятственного перевода за границу доходов и других платежей в связи с капиталовложениями после выполнения инвесторами всех своих налоговых обязательств, предусмотренных законодательством государства принимающей договаривающейся стороны.
6.Применение надлежащих способов судебной защиты прав инвесторов при разрешении споров между одной договаривающейся стороной и инвестором государства другой договаривающейся стороны, а также способов урегулирования споров между договаривающимися сторонами относительно толкования и применения положений Соглашения.
Соглашение имеет ряд отличий от положений упомянутого российского типового соглашения, не имеющих принципиального характера.
1.В целях исключения возможности произвольного применения изъятий из национального режима в статье 4 Соглашения закрепляется необходимость введения соответствующих изъятий на недискриминационной основе.
2.В Соглашение не включено предусмотренное в типовом соглашении положение, в соответствии с которым режим наибольшего благоприятствования не распространяется на преимущества, предоставляемые на основе соглашений Российской Федерации с государствами, входившими ранее в состав бывшего СССР. Исключение данного положения существенно нивелируется сохранением в Соглашении изъятия из режима наибольшего благоприятствования в связи с участием России в зонах свободной торговли, таможенном союзе, общем рынке и других подобных интеграционных объединениях.
3.Для обеспечения более полной защиты инвестиций, уже вложенных инвесторами, действие Соглашения распространяется на капиталовложения, осуществленные инвесторами, не после вступления его в силу, как это предусмотрено в типовом соглашении, а с 1 января 1992г. Одновременно устанавливается, что действие Соглашения не применяется сспорам, касающимся капиталовложений, и возникшим до его вступления в силу.
4 В статью 5 Соглашения о возмещении вреда и ущерба включено уточнение, в соответствии с которым договаривающиеся стороны не обязаны выплачивать компенсацию инвесторам за нанесение ущерба их капиталовложениям в результате стихийных бедствий.
5. В статье 6 Соглашения, регулирующей перевод платежей, отражена необходимость выполнения инвестором не только налоговых, но и долговых обязательств, а также уведомления компетентных органов государств договаривающихся сторон о переводе валютных средств. Также в данную статью включен пункт, регламентирующий возможность применения договаривающимися сторонами временных ограничений (до 12 месяцев) на перевод платежей в ситуациях серьезных затруднений платежного баланса.
Положения Соглашения соответствуют нормам международного права и не противоречат международным обязательствам Российской Федерации.
Соглашение подлежит ратификации в соответствии со статьей15 Федерального закона "Омеждународных договорах Российской Федерации", поскольку содержит положения, не предусмотренные российским законодательством, и касающиеся предоставления инвесторам и их капиталовложениям режима наибольшего благоприятствования, определения условий, размера и порядка выплаты компенсаций в случаях принудительного изъятия капиталовложений и возмещения ущерба.
Реализация Соглашения не потребует расходов из федерального бюджета. Вместе с тем в случае экспроприации (национализации) капиталовложений намибийских инвесторов или нанесения им иного ущерба предусмотрена компенсация, которая при условии своевременной выплаты не превышает стоимость экспроприируемых капиталовложений. Выплаты могут иметь место также в случаях, когда в судебном порядке будет определено, что Российская Федерация не выполняет закрепленные в Соглашении обязательства перед намибийскими инвесторами. Такие же обязательства принимает на себя Правительство Республики Намибии. Кроме того, в случае разрешения споров между сторонами в третейском суде предусматривается оплата сторонами судебных издержек.
Ратификация и последующее вступление в силу Соглашения не повлекут необходимости признания утратившими силу, приостановления, изменения, дополнения или принятия актов федерального законодательства.
Применение Соглашения обеспечит инвесторам долговременную стабильность и предсказуемость правовой среды и будет способствовать активизации инвестиционного и торгово-экономического сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Намибией.
Прикрепленные файлы
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Копия Соглашения (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по международным делам)
207, п.45
Текст законопроекта к первому чтению (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по международным делам)
Заключение Правового управления
232, п.25
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по международным делам
Заключение Комитета СФ по бюджету
Заключение Комитета СФ по экономической политике, предпринимательству и собственности
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 99.1%
За 315 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
КПРФ
За · 100%
За 57 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
ЛДПР
За · 100%
За 38 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 58.8%
За 14 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 20
Не входящие во фракции
За · 66.7%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 450