Голосование
* (первое чтение) О проекте федерального закона № 688389-6 "О внесении изменений в Налоговый кодекс Российской Федерации в части совершенствования налогового администрирования"
2015-05-22 · созыв 6
Материалы инициативы
Законопроект № 688389-6 · созыв 6
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)Times New Roman; Arial;
Cambria Math; Tahoma; Times New Roman CYR;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial;
Arial CE; Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew);
Arial (Arabic); Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE; Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur;
Times New Roman CYR (Hebrew); Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic;
Times New Roman CYR (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Balloon Text;
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ZivotkevichTI user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE 2
*
FILENAME * MERGEFORMAT 241215e3.doc
*
FILENAME * MERGEFORMAT 241215e3.doc
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid16713275
arsid16713275 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИ
СКА
arsid16713275
arsid16713275 к проекту федеральн
ого закона "О внесении изменений
в часть первую Налогового кодекса Российской Федерации
в части совершенствований налогового администр
ирования"
arsid16713275
arsid16713275 Проект федеральног
о закона "О внесении изменений в часть первую Налогового кодекса Российс
кой Федерации, направленных на совершенствование налогового администр
ирования" разработан в целях реализации мероприятий, предусмотренных п
унктами 3 и 7 раздела ~ I,
пунктом ~ 6, абзацем треть им
пункта 8 и пунктом ~9 раздела ~ II плана мероприятий ("до
рожной карты") "Совершенствование налогового администрирования", утверж
денного распоряжением Правительства Российской Федерации от 10
~ февраля 2014 ~г. № ~
162-р (в редакции распоряжений Правительства Российской Фе
дерации от 2 ~ июля 2014
~ г. № ~
1211-р и от 3 ~ декабря 2014
~ г. № ~
2442-р).
В современных условиях возрастают задачи обеспечения высокого качеств
а налогового администрирования, развития электронного документооборо
та, снижения издержек участников отношений, регулируемых законодатель
ством о налогах и сборах, связанных с исполнением этого законодательств
а.
Целями принятия указанного федерального закона являются развитие элек
тронного документооборота в отношениях, регулируемых законодательств
ом о налогах и сборах, создание условий для сокращения времени и материа
льных затрат на подготовку и представление налоговой отчетности в нало
говые органы, совершенствование порядка проведения налогового контрол
я и рассмотрения материалов по его результатам, обеспечение большей отк
рытости и объективности принятия решений по результатам налогового ко
нтроля, обеспечение реализации права налогоплательщиков, плательщиков
сборов, налоговых агентов на использование льгот по налогам и сборам.
Законопроектом предусматривается:
1) ~ распространение положений ста
тьи 5 Налогового кодекса Российской
Федерации о действии актов налогового законодательства во
времени на соответствующие норм
ативные правовые акты Правительства Российской
Федерации;
2) ~ уточнение правила о вступлении
в силу не ранее чем по истечении одного
месяца со дня официального опубликования нормативных право
вых актов об утверждении новых ф
орм (форматов) налоговых деклараций (расчетов, документов,
применяемых при расчетах по налогу на доба
вленную стоимость, например, счетов-фактур) или о внесении изменений в де
йствующие указанные формы (форматы), а
также о порядке заполнения указанных форм;
3) ~ снижение порога перехода на об
язательное представление налоговых
деклараций (расчетов) в электронной форме для налогоплатель
щиков, среднесписочная численно
сть работников (численность работников - для вновь
созданных ор ганизаций) которых прев
ышает 50 ~ человек;
4) ~ совершенствование порядка пре
дставления истребуемых документов или
документов, направляемых самостоятельно, в налоговые орган
ы в электронной форме;
5) ~ совершенствование порядка про
ведения дополнительных мероприятий
налогового контроля и ознакомления лиц, в отношении которых
они проводились, со всеми матери
алами налогового контроля (включая материалы по результатам
таких мероприятий), предоставление права э
тим лицам представлять в налоговые
органы письменные возражения по материалам дополнительных
мероприятий налогового контрол
я, которые подлежат рассмотрению до принятия решений по
результатам налогового контроля.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; caption; Title;
Subtitle; Strong; Emphasis; Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Cambria Math; Tahoma; Times New Roman CYR;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial;
Arial CE; Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew);
Arial (Arabic); Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE; Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur;
Times New Roman CYR (Hebrew); Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic;
Times New Roman CYR (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Balloon Text;
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ZivotkevichTI user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE 2
*
FILENAME * MERGEFORMAT 241215e3.doc
*
FILENAME * MERGEFORMAT 241215e3.doc
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid16713275
arsid16713275 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИ
СКА
arsid16713275
arsid16713275 к проекту федеральн
ого закона "О внесении изменений
в часть первую Налогового кодекса Российской Федерации
в части совершенствований налогового администр
ирования"
arsid16713275
arsid16713275 Проект федеральног
о закона "О внесении изменений в часть первую Налогового кодекса Российс
кой Федерации, направленных на совершенствование налогового администр
ирования" разработан в целях реализации мероприятий, предусмотренных п
унктами 3 и 7 раздела ~ I,
пунктом ~ 6, абзацем треть им
пункта 8 и пунктом ~9 раздела ~ II плана мероприятий ("до
рожной карты") "Совершенствование налогового администрирования", утверж
денного распоряжением Правительства Российской Федерации от 10
~ февраля 2014 ~г. № ~
162-р (в редакции распоряжений Правительства Российской Фе
дерации от 2 ~ июля 2014
~ г. № ~
1211-р и от 3 ~ декабря 2014
~ г. № ~
2442-р).
В современных условиях возрастают задачи обеспечения высокого качеств
а налогового администрирования, развития электронного документооборо
та, снижения издержек участников отношений, регулируемых законодатель
ством о налогах и сборах, связанных с исполнением этого законодательств
а.
Целями принятия указанного федерального закона являются развитие элек
тронного документооборота в отношениях, регулируемых законодательств
ом о налогах и сборах, создание условий для сокращения времени и материа
льных затрат на подготовку и представление налоговой отчетности в нало
говые органы, совершенствование порядка проведения налогового контрол
я и рассмотрения материалов по его результатам, обеспечение большей отк
рытости и объективности принятия решений по результатам налогового ко
нтроля, обеспечение реализации права налогоплательщиков, плательщиков
сборов, налоговых агентов на использование льгот по налогам и сборам.
Законопроектом предусматривается:
1) ~ распространение положений ста
тьи 5 Налогового кодекса Российской
Федерации о действии актов налогового законодательства во
времени на соответствующие норм
ативные правовые акты Правительства Российской
Федерации;
2) ~ уточнение правила о вступлении
в силу не ранее чем по истечении одного
месяца со дня официального опубликования нормативных право
вых актов об утверждении новых ф
орм (форматов) налоговых деклараций (расчетов, документов,
применяемых при расчетах по налогу на доба
вленную стоимость, например, счетов-фактур) или о внесении изменений в де
йствующие указанные формы (форматы), а
также о порядке заполнения указанных форм;
3) ~ снижение порога перехода на об
язательное представление налоговых
деклараций (расчетов) в электронной форме для налогоплатель
щиков, среднесписочная численно
сть работников (численность работников - для вновь
созданных ор ганизаций) которых прев
ышает 50 ~ человек;
4) ~ совершенствование порядка пре
дставления истребуемых документов или
документов, направляемых самостоятельно, в налоговые орган
ы в электронной форме;
5) ~ совершенствование порядка про
ведения дополнительных мероприятий
налогового контроля и ознакомления лиц, в отношении которых
они проводились, со всеми матери
алами налогового контроля (включая материалы по результатам
таких мероприятий), предоставление права э
тим лицам представлять в налоговые
органы письменные возражения по материалам дополнительных
мероприятий налогового контрол
я, которые подлежат рассмотрению до принятия решений по
результатам налогового контроля.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; caption; Title;
Subtitle; Strong; Emphasis; Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Сопроводительное письмо (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Распоряжение Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Перечень актов (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
217, п.31
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта к первому чтению (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правового управления
226, п.12
240, п.28
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта ко второму чтению (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта ко второму чтению (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
письмо Железняку (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Таблица поправок, рекомендуемых к отклонению (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
293, п.131
295, п.60
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта, принятого во втором чтении (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правового управления
письмо Железняку (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
296, п.15
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Постановление Совета Федерации
9e170d2c-b1d2-449f-9859-27d71d0eea89
6cde6b2e-097c-42e5-8e59-d9fe7e55d15a
0a07cc06-d11b-481f-a4ae-727be311a573
77de11b7-dc3f-4715-8f75-e6dc017a8736
8b9b8e6f-1dff-48b6-8a52-0fd437b9fd0b
2df563db-4279-4bef-8484-55c2cee27088
fa10bd41-21ea-4adf-9265-b3a8bf478da7
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 98.7%
За 230 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
КПРФ
Не участвовала · 96.7%
За 0 · Против 3 · Воздержались 0 · Не участвовали 89
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 95.6%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 65
ЛДПР
Не участвовала · 98.1%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 52
Не входящие во фракции
Не участвовала · 66.7%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 449