Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 184763-7 "О внесении изменений в Федеральный закон "О территориях опережающего социально-экономического развития в Российской Федерации" (в части устранения коллизии в отношении закрытых административно-территориальных образований)
2017-09-13 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 184763-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)Times New Roman ;
Arial; Courier New; Courier New;
Calibri; Tahoma; Verdana;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial; Arial CE; Arial Greek;
Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic); Arial Baltic;
Arial (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Verdana; Verdana CE; Verdana Greek; Verdana Tur;
Verdana Baltic; Verdana (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text;
Знак1 Знак Знак Знак Знак Знак Знак Знак Знак1 Char;
ConsPlusNonformat;
header;
Body Text Indent 3;
List Paragraph;
ConsPlusNormal;
footer; *
.; ; .; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; .; ;
WW8Num1;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Image-ПК user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
arsid1782430 *
PAGE
arsid1782430
* PAGE 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2569837
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСК
А
arsid7413179 к проекту
федерального закона «
О внесении изменений
в Федеральн ый закон «О терри
ториях опережающего социально-экономического развития в Российской Фе
дерации»
arsid3738132
arsid11939798
arsid9919328 Проект
федерального закона «О внесении и
зменений в Федеральн
ый закон
«О территориях опережающего социально-экономического ра
звития в Российской Федерац
ии» (далее соответственно
законопроект ,
Федеральн ый закон
№ 473-ФЗ, ТОСЭР )
разработан Минэкон
омразвития России в
целях устранении коллизии по части 1.1 статьи 3 Ф
едеральн ого закон
а № 473-ФЗ в отношении закрытых админи
стративно-территориальных образований, включенных
в Перечень монопрофильных муниципальных образований Россий
ской Федерации (моногородов), утвержденный распоряжением Правительств
а Российской Федерации от 29 июля 2014 г. № 1398-
р .
arsid345974 Изменения в Ф
едеральный закон № 473-ФЗ, в том числе Федеральный закон от 13 июля 2015 г. № 213-ФЗ, вн
осились в целях создания в ТОСЭР в
ЗАТО такого же широкого перечня преференций, как и в ТОСЭР
на территории Дальневосточного федерально
го округа, однако изменения (введены Федеральным законом от 3 июля 2016 г. № 252-Ф
З) создали коллизию, создающую ограничения для ЗАТО, которые включены в п
еречень моногородов.
arsid3171152 Законопроектом п
редусмотрено, что особый порядок создания ТОСЭР не будет распространят
ься на ЗАТО, которые одновременно являются моногородами.
Предложенн
ые изменения в Федеральный закон № 473-ФЗ
позвол и т созд
авать ТОСЭР в ЗАТО с учетом общего порядка создания ТОСЭР
.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; caption; Title;
Subtitle; Strong; Emphasis; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference; Intense Reference; Book Title;
Bibliography; TOC Heading;
Arial; Courier New; Courier New;
Calibri; Tahoma; Verdana;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial; Arial CE; Arial Greek;
Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic); Arial Baltic;
Arial (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Verdana; Verdana CE; Verdana Greek; Verdana Tur;
Verdana Baltic; Verdana (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text;
Знак1 Знак Знак Знак Знак Знак Знак Знак Знак1 Char;
ConsPlusNonformat;
header;
Body Text Indent 3;
List Paragraph;
ConsPlusNormal;
footer; *
.; ; .; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; .; ;
WW8Num1;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Image-ПК user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
arsid1782430 *
PAGE
arsid1782430
* PAGE 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2569837
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСК
А
arsid7413179 к проекту
федерального закона «
О внесении изменений
в Федеральн ый закон «О терри
ториях опережающего социально-экономического развития в Российской Фе
дерации»
arsid3738132
arsid11939798
arsid9919328 Проект
федерального закона «О внесении и
зменений в Федеральн
ый закон
«О территориях опережающего социально-экономического ра
звития в Российской Федерац
ии» (далее соответственно
законопроект ,
Федеральн ый закон
№ 473-ФЗ, ТОСЭР )
разработан Минэкон
омразвития России в
целях устранении коллизии по части 1.1 статьи 3 Ф
едеральн ого закон
а № 473-ФЗ в отношении закрытых админи
стративно-территориальных образований, включенных
в Перечень монопрофильных муниципальных образований Россий
ской Федерации (моногородов), утвержденный распоряжением Правительств
а Российской Федерации от 29 июля 2014 г. № 1398-
р .
arsid345974 Изменения в Ф
едеральный закон № 473-ФЗ, в том числе Федеральный закон от 13 июля 2015 г. № 213-ФЗ, вн
осились в целях создания в ТОСЭР в
ЗАТО такого же широкого перечня преференций, как и в ТОСЭР
на территории Дальневосточного федерально
го округа, однако изменения (введены Федеральным законом от 3 июля 2016 г. № 252-Ф
З) создали коллизию, создающую ограничения для ЗАТО, которые включены в п
еречень моногородов.
arsid3171152 Законопроектом п
редусмотрено, что особый порядок создания ТОСЭР не будет распространят
ься на ЗАТО, которые одновременно являются моногородами.
Предложенн
ые изменения в Федеральный закон № 473-ФЗ
позвол и т созд
авать ТОСЭР в ЗАТО с учетом общего порядка создания ТОСЭР
.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; caption; Title;
Subtitle; Strong; Emphasis; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference; Intense Reference; Book Title;
Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Сопроводительное письмо (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Перечень нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной власти, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Официальный отзыв Правительства Российской Федерации (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
51, п.82
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Текст законопроекта к первому чтению (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по федеративному устройству и вопросам местного самоуправления)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Заключение Правового управления
52, п.70
61, п.76
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
80, п.39
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Текст законопроекта, принятого во втором чтении (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Заключение Правового управления
82, п.138
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение ответственного комитета (комиссии) Совета Федерации
Заключение комитета (комиссии) - соисполнителя Совета Федерации
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 90.9%
За 310 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 31
КПРФ
Не участвовала · 92.7%
За 0 · Против 0 · Воздержались 3 · Не участвовали 38
ЛДПР
За · 74.4%
За 29 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 10
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 73.9%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
Не входящие во фракции
За · 100%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Поименные данные
Показано: 446