Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 193498-7 "О внесении изменения в статью 1 Федерального закона "О внесении изменений в Федеральный закон "Об актах гражданского состояния" (о наделении нотариусов правом запрашивать информацию)
2017-10-25 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 193498-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)Times New Roman;
Cambria Math; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
user1 user1 * http://schemas.microsoft.com/office/
word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid16531174
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту ф едерального закона
arsid12410997 «О внесении изменения в
статью 1 Федерального закона
«О внесении изменений в Федеральный закон «Об актах
гражданского состояния»
arsid16531174
arsid16531174
arsid12410997 Проект Федерального за
кона «О внесении изменения в статью 1 Федерального
закона «О внесении изменений в Федеральный закон
«Об актах гражданского состояния»
предусматривает наделение нотариусов правом при совершении но
тариального действия запрашивать и получать из Единого государственно
го реестра записей актов гражданского состояния сведения
о государственной регистрации рождения ,
о государственной регистрации смерти
, с ведения о государственной регистрации з
аключения и прекращения брака
, с ведения о государственной реги
страции установления отцовства , с
ведения о государственной регистрации перемены имени
, а также сведения о внесении исправлений или изменений в со
ответствующие акты гражданского состояния. Сведения б
удут предоставля ть
ся с использованием единой системы межведомственного электронного вза
имодействия, к которой подключена единая информационная система нотар
иата.
arsid16531174 Указанные сведения нео
бходимы нотариусу, прежде всего, для у становлени
я гражданского
состояния гражданина, обратившегося за совершени
ем нотариального действия , в том числе при оформлении н
аследственных прав, удостоверении сделок, в которых гражданское состоя
ние имеет юридическое значение. Помимо этого, нотариус должен иметь воз
можность проверить сведения о гражданах, в отношении которых совершает
ся нотариальное действие (например, при обращении к нотариусу представи
теля по доверенности, в которой указаны его родственные отношения с лицо
м, выдавшим доверенность, при обращении родителей при удостоверении их с
огласия на выезд несовершеннолетнего ребенка заграницу и т.п.).
В настоящее время предоставление указанных сведений нотариусу не пред
усмотрено нормами Федерального закона от 15 ноября
1997 года № 143-ФЗ «Об
актах гражданского состояния». Вместе с тем, статьей 15 Основ законодател
ьства Российской Федерации о нотариате (далее Основы) установлено не
только право нотариуса истребовать от физических и юридических лиц све
дения и документы , необходимые для с
овершения нотариальных действий, но и специально предусмотрено
его право истребовать сведения, содержащие персональные данные. При это
м полученные нотариусом сведения и документы, необходимые ему для совер
шения нотариального действия, не подлежат разглашению и составляют нот
ариальную тайну (статьи 5, 17 Основ).
Нотариусы обладают публично-правовыми полномочиями и совершают нотари
альные действия для обеспечения защиты прав и законных интересов гражд
ан и юридических лиц (статья 1 Основ), поэтому они должны иметь право получ
ать необходимые сведения и документы из Единого г
осударственного реестра записей актов гражданского состояния
наряду с указанными в статье 13.2
« Предоставление сведений, содержащихс
я в Едином государственном реестре записей актов гражданского состоян
ия » Федерального закона от 15 нояб
ря 1997 года № 143-ФЗ «
Об актах гражданского состояния»
органами, предоставляющими государственные и муниципальные ус
луги, многофункциональными центрами предоставления государственных и
муниципальных услуг.
Предоставление нотариусам права самостоятельно запрашивать информац
ию о гражданском состоянии обратившегося лица позволит исключить возм
ожность мошеннических действий при оформлении нотариусом наследствен
ных прав, удостоверении сделок, а также сократит временные издержки граж
дан по представлению нотариусам необходимой юридически значимой инфор
мации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
user1 user1 * http://schemas.microsoft.com/office/
word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid16531174
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту ф едерального закона
arsid12410997 «О внесении изменения в
статью 1 Федерального закона
«О внесении изменений в Федеральный закон «Об актах
гражданского состояния»
arsid16531174
arsid16531174
arsid12410997 Проект Федерального за
кона «О внесении изменения в статью 1 Федерального
закона «О внесении изменений в Федеральный закон
«Об актах гражданского состояния»
предусматривает наделение нотариусов правом при совершении но
тариального действия запрашивать и получать из Единого государственно
го реестра записей актов гражданского состояния сведения
о государственной регистрации рождения ,
о государственной регистрации смерти
, с ведения о государственной регистрации з
аключения и прекращения брака
, с ведения о государственной реги
страции установления отцовства , с
ведения о государственной регистрации перемены имени
, а также сведения о внесении исправлений или изменений в со
ответствующие акты гражданского состояния. Сведения б
удут предоставля ть
ся с использованием единой системы межведомственного электронного вза
имодействия, к которой подключена единая информационная система нотар
иата.
arsid16531174 Указанные сведения нео
бходимы нотариусу, прежде всего, для у становлени
я гражданского
состояния гражданина, обратившегося за совершени
ем нотариального действия , в том числе при оформлении н
аследственных прав, удостоверении сделок, в которых гражданское состоя
ние имеет юридическое значение. Помимо этого, нотариус должен иметь воз
можность проверить сведения о гражданах, в отношении которых совершает
ся нотариальное действие (например, при обращении к нотариусу представи
теля по доверенности, в которой указаны его родственные отношения с лицо
м, выдавшим доверенность, при обращении родителей при удостоверении их с
огласия на выезд несовершеннолетнего ребенка заграницу и т.п.).
В настоящее время предоставление указанных сведений нотариусу не пред
усмотрено нормами Федерального закона от 15 ноября
1997 года № 143-ФЗ «Об
актах гражданского состояния». Вместе с тем, статьей 15 Основ законодател
ьства Российской Федерации о нотариате (далее Основы) установлено не
только право нотариуса истребовать от физических и юридических лиц све
дения и документы , необходимые для с
овершения нотариальных действий, но и специально предусмотрено
его право истребовать сведения, содержащие персональные данные. При это
м полученные нотариусом сведения и документы, необходимые ему для совер
шения нотариального действия, не подлежат разглашению и составляют нот
ариальную тайну (статьи 5, 17 Основ).
Нотариусы обладают публично-правовыми полномочиями и совершают нотари
альные действия для обеспечения защиты прав и законных интересов гражд
ан и юридических лиц (статья 1 Основ), поэтому они должны иметь право получ
ать необходимые сведения и документы из Единого г
осударственного реестра записей актов гражданского состояния
наряду с указанными в статье 13.2
« Предоставление сведений, содержащихс
я в Едином государственном реестре записей актов гражданского состоян
ия » Федерального закона от 15 нояб
ря 1997 года № 143-ФЗ «
Об актах гражданского состояния»
органами, предоставляющими государственные и муниципальные ус
луги, многофункциональными центрами предоставления государственных и
муниципальных услуг.
Предоставление нотариусам права самостоятельно запрашивать информац
ию о гражданском состоянии обратившегося лица позволит исключить возм
ожность мошеннических действий при оформлении нотариусом наследствен
ных прав, удостоверении сделок, а также сократит временные издержки граж
дан по представлению нотариусам необходимой юридически значимой инфор
мации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Сопроводительное письмо (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
232892-7.PDF
235188-7.PDF
235288-7.PDF
235707-7.PDF
Официальный отзыв Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
59, п.47
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
69, п.29
72, п.6
74, п.4
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
84, п.26
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
86, п.31
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение ответственного комитета (комиссии) Совета Федерации
Заключение комитета (комиссии) - соисполнителя Совета Федерации
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 91.2%
За 311 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 30
КПРФ
За · 75.6%
За 31 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 10
ЛДПР
За · 85%
За 34 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 77.3%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
Не входящие во фракции
За · 100%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Поименные данные
Показано: 446