Голосование
(2 чтение) О проекте федерального закона № 199060-7 "О внесении изменения в статью 25 Федерального закона "Об опеке и попечительстве" (в целях упрощения процедуры предоставления опекунами-родителями отчета о расходовании средств)
2017-12-15 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 199060-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)Times New Roman;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text; user1 user1
* http://schemas.microsoft.com/off
ice/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid16531174
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту ф едерального закона
arsid15824784 «
О внесении изменения в статью 25 Федерального закона
«Об опеке и попечительстве
»
arsid16531174
arsid5995123 Проект Федерального зак
она « О внесении изменения в
статью 25 Федерального закона «Об опеке и попечительстве
» предусматривает уп
рощени е процедуры предоставлен
ия отчета опекунами-родителями совершеннолетних недееспособных инвал
идов с детства о расходовании средств, при читающихся
их подопечн ым
.
Законопроект освобождает опекуна подопечного, призна
нного недееспособным, от обязанности ежегодно предоставлять в орган оп
еки и попечительства отчет о расходовании средств, находящихся на номин
альном счете в кредитной организации, на который зач ис
ляются суммы, поступающие на содержание подопечного ,
при соблюдении следующих условий: подопечный является
инвалидом с детства, опекуном назначен его родитель, который
воспитыва л его с рож
дения и до достижения возраста 18 лет , подопечный и опеку
н проживают совместно.
Такие родители до достижения ребенком 18 лет расходуют
указанные суммы без предоставления отчетов, после совершеннолетия реб
енка-инвалида родители судом назначаются в качестве е
го опекунов. Представляется, что в отличие от других оп
екунов, такие родители-опекуны не нуждаются в контроле со стороны органо
в опеки и попечительства за расходованиями средств, находящихся на номи
нальных счетах.
Фактически отношения между родителем и его ребенком н
е изменяются, а юридически в связи с наступлением совершеннолетия родит
ель становится опекуном, на которого распространяются дополнительные
обязанности. Добросовестность родителя-опекуна в подобной ситуации не
вызывает сомнений, поэтому предлагается освободить его о
т предоставлени й
отчетов в отношении указанных сумм.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text; user1 user1
* http://schemas.microsoft.com/off
ice/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid16531174
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту ф едерального закона
arsid15824784 «
О внесении изменения в статью 25 Федерального закона
«Об опеке и попечительстве
»
arsid16531174
arsid5995123 Проект Федерального зак
она « О внесении изменения в
статью 25 Федерального закона «Об опеке и попечительстве
» предусматривает уп
рощени е процедуры предоставлен
ия отчета опекунами-родителями совершеннолетних недееспособных инвал
идов с детства о расходовании средств, при читающихся
их подопечн ым
.
Законопроект освобождает опекуна подопечного, призна
нного недееспособным, от обязанности ежегодно предоставлять в орган оп
еки и попечительства отчет о расходовании средств, находящихся на номин
альном счете в кредитной организации, на который зач ис
ляются суммы, поступающие на содержание подопечного ,
при соблюдении следующих условий: подопечный является
инвалидом с детства, опекуном назначен его родитель, который
воспитыва л его с рож
дения и до достижения возраста 18 лет , подопечный и опеку
н проживают совместно.
Такие родители до достижения ребенком 18 лет расходуют
указанные суммы без предоставления отчетов, после совершеннолетия реб
енка-инвалида родители судом назначаются в качестве е
го опекунов. Представляется, что в отличие от других оп
екунов, такие родители-опекуны не нуждаются в контроле со стороны органо
в опеки и попечительства за расходованиями средств, находящихся на номи
нальных счетах.
Фактически отношения между родителем и его ребенком н
е изменяются, а юридически в связи с наступлением совершеннолетия родит
ель становится опекуном, на которого распространяются дополнительные
обязанности. Добросовестность родителя-опекуна в подобной ситуации не
вызывает сомнений, поэтому предлагается освободить его о
т предоставлени й
отчетов в отношении указанных сумм.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
232129-7.PDF
232258-7.PDF
235365-7.PDF
235527-7.PDF
Официальный отзыв Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
59, п.46
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение Правового управления
62, п.42
65, п.57
74, п.63
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
86, п.62
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение Правового управления
88, п.11
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение ответственного комитета (комиссии) Совета Федерации
Заключение комитета (комиссии) - соисполнителя Совета Федерации
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 90%
За 307 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 34
КПРФ
За · 51.2%
За 21 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 20
ЛДПР
За · 82.5%
За 33 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 69.6%
За 16 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
Не входящие во фракции
За · 100%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Поименные данные
Показано: 447