Голосование
(2 чтение таб. 1 принятые поправки) О проекте федерального закона № 193995-7 "О внесении изменений в Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации" (о порядке распоряжения изъятыми животными, физическое состояние которых не позволяет возвратить их в среду обитания и которые признаны вещественными доказательствами по уголовному делу)
2017-12-15 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 193995-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)Times New Roman;
SimSun ; Cambria Math;
Calibri; Tahoma; Segoe UI;
Consolas; @SimSun; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri Light;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese);
Consolas; Consolas CE; Consolas Greek; Consolas Tur;
Consolas Baltic; Consolas (Vietnamese); @SimSun Western; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Calibri Light; Calibri Light CE; Calibri Light Greek;
Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusNormal;
ConsPlusTitle;
ConsPlusTitlePage;
Balloon Text;
annotation text;
annotation subject;
header;
footer;
Plain Text;
List Paragraph;
Revision;
Базовый; *
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
* user1 user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid1853735
*
arsid1853735
*
arsid1853735
*
arsid1853735
*
PAGE * MERGEFORMAT 3
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid3544049
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
К проекту федерального закона «О вн
есении изменений в Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федераци
и»
arsid3356125 В последнее вре
мя вещественными доказательствами по делу становятся животн
ые . П орядок
распоряжение изъятыми объект
ами животного мира , фи
зическое состояние которых не позволяет возвратить их в среду обитания,
в настоящее время
определяется нормативными актами Правительства Российской
Федерации :
1.
arsid16655200
Постановлением Правительства Российской Федерации от
28.05.2003 № 304 «Об утверждении Правил и
спользования безвозмездно изъятых или конфискованных диких животных и
растений, их частей или дериватов, подпадающих под действие Конвенции о
международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угр
озой исчезновения, от 3 марта 1973 г.» (далее Постановление № 304) для объект
ов животного мира, попадающих под действие Конвенции о международной то
рговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновени
я, от 03.03.1973 ;
2. Постановлением Правительства
Российской Федерации от 09.01.2009 № 13 «
О реализации или уничтожении безвозмездно изъятых или конфискованных
объектов животного мира, физическое состояние которых не позволяет воз
вратить их в среду обитания, а также полученной из них продукции» (далее
Постановление № 13) для прочих объектов животного мира за исключение
м водных биологических ресурсов;
arsid16655200 3. Пос
тановлением Правительства Российской Федерации от 31.05.2007
№ 367 «О мерах по реализации статьи 54 Федерал
ьного закона "О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов"
» (далее Постановление № 367) для тех объектов животного мира, которые о
тносятся законодательством Российской Федерации к водным биологическ
им ресурсам.
arsid16655200 В соот
ветствии с Постановлением № 13 и Постановлением № 304 объекты животного мир
а, физическое состояние которых не позволяет возвратить их в среду обита
ния, на основании решения, принятого Росприоднадзором, могут передавать
ся государственным или муниципальным унитарным предприятиям или учреж
дениям для использования в природоохранных, культурных, научных, медици
нских, образовательных, просветительских целях на безвозмездной основ
е.
Также на основании решения Росприроднадзора они могут передаваться в Р
осимущество в целях реализации.
arsid16655200
Вместе с тем в случае, когда изъятые
объекты животного мира признаются вещественным доказательствами по уг
оловному делу, статьей 82 Уголовно-процессуального кодекса Российской Фе
дерации (далее УПК РФ) установлена возможность передачи вещественных
доказательств о только для целей р
еализации либо уничтожения.
Порядок организации распоряжения предметами, являющимися вещественны
ми доказательствами, которые в силу громоздкости или иных причин не могу
т храниться до окончания уголовного дела или при уголовном деле, установ
лен постановлением Правительства Российской Федерации от 23.08.2012 № 848 «О поря
дке реализации или уничтожения предметов, являющихся вещественными до
казательствами, хранение которых до окончания уголовного дела или при у
головном деле затруднено» (далее Постановление
№ 848) в соответствии с которым такие вещественные док
азательства передаются в Росимущество для реализации или уничтожения.
При этом, если данными вещественными доказательствами являются объект
ы животного мира (исходя из специфики содержания, их хранение (содержани
е) до конца уголовного дела может быть объективно затруднено), то фактиче
ски исключается иной способ распоряжения, кроме установленного статье
й 82 УПК РФ (реализация либо уничтожение).
При этом основная цель сохранение объектов животног
о мира может быть не достигнута. Кроме того, возникает вероятность легал
изации преступно добытых животных и доведение преступного умысла до ло
гического конца извлечение выгоды путем последующего распоряжения
объектами животного мира, приобретенных в результате реализации Росим
уществом.
Кроме того, вещественными доказательствами по уголовн
ому делу могут быть и домашние животные, в отношении которых также долже
н быть обеспечен соответствующий правовой режим.
arsid16655200 В этой связи
проектом федерального закона предлаг
ает ся внести
изменени я в стать
ю 82 УПК РФ с целью установления отдельной нормы по распоряжению
животными , физическое состояние которых
не позволяет возвратить их в среду обитания, установив,
способы распоряжения таким видом вещественного доказа
тельства.
arsid16264206 По постановлению сл
едователя, дознавателя животные могут передаваться на хранение или ког
да это позволяют обстоятельства дела законному владельцу.
В случае когда такое распоряжение невозможно - с согласи
я законного владельца или по решению суда
(когда отсутствует согласие владельца либо владелец не установ
лен или отсутствует) безвозмездно передаются для содержания и разведен
ия в порядке, установленном Правительством Россий
ской Федерации .
arsid7546462 Реализация Федерал
ьного закона "О внесении изменений в Уголовно-процессуальный кодекс Рос
сийской Федерации" не потребует дополнительных расходов из федерально
го бюджета.
arsid7546462 Осуществление обоз
наченных функций будет осуществляться за счет средств, предусмотренны
х соответствующим федеральным органам исполнительной власти в федерал
ьном бюджете на руководство и управление в сфере установленных функций.
arsid16655200
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
SimSun ; Cambria Math;
Calibri; Tahoma; Segoe UI;
Consolas; @SimSun; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri Light;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese);
Consolas; Consolas CE; Consolas Greek; Consolas Tur;
Consolas Baltic; Consolas (Vietnamese); @SimSun Western; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Calibri Light; Calibri Light CE; Calibri Light Greek;
Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusNormal;
ConsPlusTitle;
ConsPlusTitlePage;
Balloon Text;
annotation text;
annotation subject;
header;
footer;
Plain Text;
List Paragraph;
Revision;
Базовый; *
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
* user1 user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid1853735
*
arsid1853735
*
arsid1853735
*
arsid1853735
*
PAGE * MERGEFORMAT 3
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid3544049
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
К проекту федерального закона «О вн
есении изменений в Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федераци
и»
arsid3356125 В последнее вре
мя вещественными доказательствами по делу становятся животн
ые . П орядок
распоряжение изъятыми объект
ами животного мира , фи
зическое состояние которых не позволяет возвратить их в среду обитания,
в настоящее время
определяется нормативными актами Правительства Российской
Федерации :
1.
arsid16655200
Постановлением Правительства Российской Федерации от
28.05.2003 № 304 «Об утверждении Правил и
спользования безвозмездно изъятых или конфискованных диких животных и
растений, их частей или дериватов, подпадающих под действие Конвенции о
международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угр
озой исчезновения, от 3 марта 1973 г.» (далее Постановление № 304) для объект
ов животного мира, попадающих под действие Конвенции о международной то
рговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновени
я, от 03.03.1973 ;
2. Постановлением Правительства
Российской Федерации от 09.01.2009 № 13 «
О реализации или уничтожении безвозмездно изъятых или конфискованных
объектов животного мира, физическое состояние которых не позволяет воз
вратить их в среду обитания, а также полученной из них продукции» (далее
Постановление № 13) для прочих объектов животного мира за исключение
м водных биологических ресурсов;
arsid16655200 3. Пос
тановлением Правительства Российской Федерации от 31.05.2007
№ 367 «О мерах по реализации статьи 54 Федерал
ьного закона "О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов"
» (далее Постановление № 367) для тех объектов животного мира, которые о
тносятся законодательством Российской Федерации к водным биологическ
им ресурсам.
arsid16655200 В соот
ветствии с Постановлением № 13 и Постановлением № 304 объекты животного мир
а, физическое состояние которых не позволяет возвратить их в среду обита
ния, на основании решения, принятого Росприоднадзором, могут передавать
ся государственным или муниципальным унитарным предприятиям или учреж
дениям для использования в природоохранных, культурных, научных, медици
нских, образовательных, просветительских целях на безвозмездной основ
е.
Также на основании решения Росприроднадзора они могут передаваться в Р
осимущество в целях реализации.
arsid16655200
Вместе с тем в случае, когда изъятые
объекты животного мира признаются вещественным доказательствами по уг
оловному делу, статьей 82 Уголовно-процессуального кодекса Российской Фе
дерации (далее УПК РФ) установлена возможность передачи вещественных
доказательств о только для целей р
еализации либо уничтожения.
Порядок организации распоряжения предметами, являющимися вещественны
ми доказательствами, которые в силу громоздкости или иных причин не могу
т храниться до окончания уголовного дела или при уголовном деле, установ
лен постановлением Правительства Российской Федерации от 23.08.2012 № 848 «О поря
дке реализации или уничтожения предметов, являющихся вещественными до
казательствами, хранение которых до окончания уголовного дела или при у
головном деле затруднено» (далее Постановление
№ 848) в соответствии с которым такие вещественные док
азательства передаются в Росимущество для реализации или уничтожения.
При этом, если данными вещественными доказательствами являются объект
ы животного мира (исходя из специфики содержания, их хранение (содержани
е) до конца уголовного дела может быть объективно затруднено), то фактиче
ски исключается иной способ распоряжения, кроме установленного статье
й 82 УПК РФ (реализация либо уничтожение).
При этом основная цель сохранение объектов животног
о мира может быть не достигнута. Кроме того, возникает вероятность легал
изации преступно добытых животных и доведение преступного умысла до ло
гического конца извлечение выгоды путем последующего распоряжения
объектами животного мира, приобретенных в результате реализации Росим
уществом.
Кроме того, вещественными доказательствами по уголовн
ому делу могут быть и домашние животные, в отношении которых также долже
н быть обеспечен соответствующий правовой режим.
arsid16655200 В этой связи
проектом федерального закона предлаг
ает ся внести
изменени я в стать
ю 82 УПК РФ с целью установления отдельной нормы по распоряжению
животными , физическое состояние которых
не позволяет возвратить их в среду обитания, установив,
способы распоряжения таким видом вещественного доказа
тельства.
arsid16264206 По постановлению сл
едователя, дознавателя животные могут передаваться на хранение или ког
да это позволяют обстоятельства дела законному владельцу.
В случае когда такое распоряжение невозможно - с согласи
я законного владельца или по решению суда
(когда отсутствует согласие владельца либо владелец не установ
лен или отсутствует) безвозмездно передаются для содержания и разведен
ия в порядке, установленном Правительством Россий
ской Федерации .
arsid7546462 Реализация Федерал
ьного закона "О внесении изменений в Уголовно-процессуальный кодекс Рос
сийской Федерации" не потребует дополнительных расходов из федерально
го бюджета.
arsid7546462 Осуществление обоз
наченных функций будет осуществляться за счет средств, предусмотренны
х соответствующим федеральным органам исполнительной власти в федерал
ьном бюджете на руководство и управление в сфере установленных функций.
arsid16655200
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
53, п.40
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Текст законопроекта к первому чтению (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
59, п.31
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления (2 чт., повторно)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
86, п.61
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
Заключение ответственного комитета (комиссии) Совета Федерации
Заключение комитета (комиссии) - соисполнителя Совета Федерации
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 91.8%
За 313 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 28
КПРФ
За · 53.7%
За 22 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 19
ЛДПР
Не участвовала · 97.5%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 39
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 95.7%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 22
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 447