Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 889119-7 "О внесении изменения в статью 23 Закона Российской Федерации "О занятости населения в Российской Федерации" (в части предоставления права для женщин, находящихся в отпуске по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет, получить профессиональное обучение и дополнительное профессиональное образование по востребованным на рынке труда профессиям (специальностям) независимо от места их регистрации)
2020-09-22 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 889119-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman ;
Courier New ; Courier New ;
Arial Unicode MS ; @Arial Unicode MS;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Courier New ; Courier New CE ;
Courier New Greek ; Courier New Tur ; Courier New (Hebrew) ;
Courier New (Arabic) ; Courier New Baltic ; Courier New (Vietnamese) ;
Courier New ; Courier New CE ; Courier New Greek ;
Courier New Tur ; Courier New (Hebrew) ; Courier New (Arabic) ;
Courier New Baltic ; Courier New (Vietnamese) ; Arial Unicode MS Western ;
Arial Unicode MS CE ; Arial Unicode MS Cyr ; Arial Unicode MS Greek ;
Arial Unicode MS Tur ; Arial Unicode MS (Hebrew) ; Arial Unicode MS (Arabic) ;
Arial Unicode MS Baltic ; Arial Unicode MS (Vietnamese) ; Arial Unicode MS (Thai) ;
@Arial Unicode MS Western; @Arial Unicode MS CE; @Arial Unicode MS Cyr; @Arial Unicode MS Greek;
@Arial Unicode MS Tur; @Arial Unicode MS (Hebrew); @Arial Unicode MS (Arabic);
@Arial Unicode MS Baltic; @Arial Unicode MS (Vietnamese); @Arial Unicode MS (Thai);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Title;
Subtitle;
header;
HTML Preformatted; *
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Государственная Дума ShchukinaOV
* http://schemas.microsoft.com/office/w
ord/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE
* PAGE 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid8071329
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid8071329
к проекту федерального закона « О
внесении изменения в статью 23 Закона Российской Фе
дерации «О занятости населения в
Российской Федерации»
arsid8071329
arsid8071329
Основополагающая цель законопроекта
дать возможность женщинами, находящимися в
декретном отпуске
, получить профессиональное обучение и дополнительное профессио
нальное образование по востребованным на рынке тр
уда профессиям (специальностям) и независимо от места
их регистрации .
Законопроект создает дополнительные
условия для реализации федерального проекта «
Содействие занятости женщин - создание условий дошкольно
го образования для детей в возрасте до 3 лет »
на ционального проекта «Демография».
Согласно данному
Национальному проекту
в период с 2020 г. по 2024 г. программы повышения квалификации и переоб
учения пройдут
230 тыс. женщин, находя
щихся в декретном отпуске .
Аналогичная целевая
задача закреплена и в плане основных мероприятий, проводи
мых в рамках Десятилетия детства.
Таким образом, декретный отпуск не должен стать пом
ехой для прохождения дополнитель
ного профессионального обучения, несмотря на пере
рыв в профессиональной деятельности ,
и даст возможность мамам при желании
получить новые профессиональ
ные навыки .
В ряде регионов такие курсы уже запущен
ы на бесплатной и дистанционной основе. Обучение осущес
твляется по различным профессиям, необходимым для успешного продолжен
ия трудовой деятельности после декретного отпуска .
arsid10174946 Учитывая, ч
то в настоящее время согласно части 1.1 статьи 23 Закон
а РФ «О занятости населения в Российской Федерации» обращение
гражданина в центр занятости по вопросу п
рохождения профессионального обучения, возможно исключительно по мест
у жительства, законопроектом предлагается предоставить право для женщ
ин, находящихся в декретном отпуске, обращаться также по месту их пребыв
ания.
Кроме того, устанавливается обязанность для центр
ов занятости обеспечивать н а
правление на
профессиональное обучение и дополните
льное профессиональное образование женщин, находящихся
в декретном отпуске, по востребованным на рынке труда професс
иям (специальностям) .
arsid8071329 В 2018 году за
предоставлением государственной услуги по профессиональному обучени
ю и дополнительному профессиональному образованию в органы службы зан
ятости обратилось 17,4 тыс. женщин, находящихся в декретно
м отпуске (в 2017 года 17,8 тыс. женщин).
Охвачены в 2018 год у профессиональным образованием и
получением дополнительного профессионального образ
ования 18,4 тыс. женщин. Из числа завершивших профессиональное образование
, получивших дополнительное профессиональное образование, 66,2
% женщин прошли профессиональную подготовку
и переподготовку, 33,8 % повысили квал
ификацию.
В целях выбора сферы деятельности (профессии), трудоустройства, професси
онального обучения женщинам, находящимся в декретном о
тпуске , центрами
занятости было оказано 17,5 тыс. услуг по профессиональной орие
нтации.
arsid10754359
Данный законопроект концепту
ально поддержан Минтрудом Ро
ссии, Минэкономразвития России
и Минюстом России
.
arsid8071329 Принятие закон
опроекта позволит создать дополнительные адаптационн
ые условия для успешного возобновления
трудовой деятельности после длит
ельного периода ухода за ребенком и упростить форму обр
ащения в центры занятости .
arsid3148488
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Courier New ; Courier New ;
Arial Unicode MS ; @Arial Unicode MS;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Courier New ; Courier New CE ;
Courier New Greek ; Courier New Tur ; Courier New (Hebrew) ;
Courier New (Arabic) ; Courier New Baltic ; Courier New (Vietnamese) ;
Courier New ; Courier New CE ; Courier New Greek ;
Courier New Tur ; Courier New (Hebrew) ; Courier New (Arabic) ;
Courier New Baltic ; Courier New (Vietnamese) ; Arial Unicode MS Western ;
Arial Unicode MS CE ; Arial Unicode MS Cyr ; Arial Unicode MS Greek ;
Arial Unicode MS Tur ; Arial Unicode MS (Hebrew) ; Arial Unicode MS (Arabic) ;
Arial Unicode MS Baltic ; Arial Unicode MS (Vietnamese) ; Arial Unicode MS (Thai) ;
@Arial Unicode MS Western; @Arial Unicode MS CE; @Arial Unicode MS Cyr; @Arial Unicode MS Greek;
@Arial Unicode MS Tur; @Arial Unicode MS (Hebrew); @Arial Unicode MS (Arabic);
@Arial Unicode MS Baltic; @Arial Unicode MS (Vietnamese); @Arial Unicode MS (Thai);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Title;
Subtitle;
header;
HTML Preformatted; *
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Государственная Дума ShchukinaOV
* http://schemas.microsoft.com/office/w
ord/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE
* PAGE 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid8071329
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid8071329
к проекту федерального закона « О
внесении изменения в статью 23 Закона Российской Фе
дерации «О занятости населения в
Российской Федерации»
arsid8071329
arsid8071329
Основополагающая цель законопроекта
дать возможность женщинами, находящимися в
декретном отпуске
, получить профессиональное обучение и дополнительное профессио
нальное образование по востребованным на рынке тр
уда профессиям (специальностям) и независимо от места
их регистрации .
Законопроект создает дополнительные
условия для реализации федерального проекта «
Содействие занятости женщин - создание условий дошкольно
го образования для детей в возрасте до 3 лет »
на ционального проекта «Демография».
Согласно данному
Национальному проекту
в период с 2020 г. по 2024 г. программы повышения квалификации и переоб
учения пройдут
230 тыс. женщин, находя
щихся в декретном отпуске .
Аналогичная целевая
задача закреплена и в плане основных мероприятий, проводи
мых в рамках Десятилетия детства.
Таким образом, декретный отпуск не должен стать пом
ехой для прохождения дополнитель
ного профессионального обучения, несмотря на пере
рыв в профессиональной деятельности ,
и даст возможность мамам при желании
получить новые профессиональ
ные навыки .
В ряде регионов такие курсы уже запущен
ы на бесплатной и дистанционной основе. Обучение осущес
твляется по различным профессиям, необходимым для успешного продолжен
ия трудовой деятельности после декретного отпуска .
arsid10174946 Учитывая, ч
то в настоящее время согласно части 1.1 статьи 23 Закон
а РФ «О занятости населения в Российской Федерации» обращение
гражданина в центр занятости по вопросу п
рохождения профессионального обучения, возможно исключительно по мест
у жительства, законопроектом предлагается предоставить право для женщ
ин, находящихся в декретном отпуске, обращаться также по месту их пребыв
ания.
Кроме того, устанавливается обязанность для центр
ов занятости обеспечивать н а
правление на
профессиональное обучение и дополните
льное профессиональное образование женщин, находящихся
в декретном отпуске, по востребованным на рынке труда професс
иям (специальностям) .
arsid8071329 В 2018 году за
предоставлением государственной услуги по профессиональному обучени
ю и дополнительному профессиональному образованию в органы службы зан
ятости обратилось 17,4 тыс. женщин, находящихся в декретно
м отпуске (в 2017 года 17,8 тыс. женщин).
Охвачены в 2018 год у профессиональным образованием и
получением дополнительного профессионального образ
ования 18,4 тыс. женщин. Из числа завершивших профессиональное образование
, получивших дополнительное профессиональное образование, 66,2
% женщин прошли профессиональную подготовку
и переподготовку, 33,8 % повысили квал
ификацию.
В целях выбора сферы деятельности (профессии), трудоустройства, професси
онального обучения женщинам, находящимся в декретном о
тпуске , центрами
занятости было оказано 17,5 тыс. услуг по профессиональной орие
нтации.
arsid10754359
Данный законопроект концепту
ально поддержан Минтрудом Ро
ссии, Минэкономразвития России
и Минюстом России
.
arsid8071329 Принятие закон
опроекта позволит создать дополнительные адаптационн
ые условия для успешного возобновления
трудовой деятельности после длит
ельного периода ухода за ребенком и упростить форму обр
ащения в центры занятости .
arsid3148488
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
247, п.59
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Официальный отзыв Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Иной документ (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение Правового управления(повторно)
Заключение Правового управления
281, п.33
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
291, п.39
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Письмо О. В. Тимофеевой (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по социальной политике
Заключение Комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре
Постановление Совета Федерации
6716bc0f-6a42-4091-909c-cfc9daa7fe0f
6dbc1380-7d99-467c-a9f5-7ca94f5c225b
aa225d42-01e1-4fdb-b154-ce5e853a508f
06062835-bf00-4a62-ab18-dcf1d14618c2
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 81.1%
За 275 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 64
КПРФ
За · 81%
За 34 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
ЛДПР
За · 90%
За 36 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 68.2%
За 15 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
Не входящие во фракции
За · 100%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Поименные данные
Показано: 445