Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 486954-7 "О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации (о сохранении прежнего места работы на время прохождения военной службы по призыву либо альтернативной гражданской службы)"
2020-09-29 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 486954-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman;
Cambria Math; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri Light; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Calibri Light; Calibri Light CE; Calibri Light Greek;
Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
p1;
p2;
p3;
p4;
* PV
РЫЖОВ Юрий Васильевич
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* .
* . * . * ) * ( )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid874258
Пояснительная записка
к проекту федерального закона
«О внесении изменений в Трудовой
кодекс Российской Федерации»
arsid15234661
arsid15234661
Законопроектом предлагается предоставить граждан
ам, уволенным с военной службы по призыву или альтернати
вной гражданской службы дополнительную правовую гарантию
в виде сохранения за ним и
работодателем прежнего места работы на время прохождения военной служ
бы по призыву или альтернативной гражданской службы
, а также в течении трех месяцев после увольнения с во
енной службы.
В соответствии с пп.1 ч. 1 ст. 83 Трудового кодекса Российской Федерации (дале
е ТК РФ) трудовой договор с работником подлежит прекращению в случае п
ризыва работника на военную службу по призыву
или направления его на заменяющую ее альт
ернативную гражданскую службу.
Согласно п. 5 ст. 23 Федерального закона от 27.05.1998 № 7
6-ФЗ «О статусе военнослужащих», данная норма
предусматривает сохранение рабочего места н
а период военной службы или альтернативной гражданской службы
только для работников государс твенных ор
ганизаций.
Таким образом, ф едеральное законодательство стави
т граждан в неравное положение в за
висимости от работы в государственных и не государственных организаци
ях, то есть демобилизованные военнослужащие имеют преимущественное пр
аво при трудоустройстве только в государственные организации.
Согласно Определению Конституционного суда Российской Федерации от
04.07.2002 года исполнение гражданином конституционной обязанности военной с
лужбы влечет за собой обязанность государства обеспечить первоочередн
ое трудоустройство лиц, уволенных с военной службы по призыву. При невоз
можности трудоустройства в государственной организации, где работал в
оеннослужащий до призыва, его трудоустройство должно быть осуществлен
о органами государственной службы занятости. Таким образом, законодате
льство Российской Федерации никаких преимущественных прав демобилиза
ционным гражданам при трудоустройстве, восстановлении на работе в комм
ерческих организациях не предоставляет, что представляется необоснова
нным и нарушающим принципы социального государства , по
дрывает равенство граждан РФ в трудовых отношениях
.
Об необходимости внесения соответствующих измене
ни й в федеральное законодательство
систематически высказываются члены экспертных советов разл
ичных уровней.
Считаем, что принятие данного законопроекта позволит восстановить соц
иальную справедливость, уравнять в трудовых правах демобилизованных
~ граждан, позволит активней ос
уществлять призывные мероприятия, поскольку военнообязанный будет уве
рен в сохранении своего рабочего места после демобилизации.
arsid15234661
Согласно Федеральному закону «О внесении изменен
ий в статью 5 Трудового кодекса Российской Федерации в части уточнения п
орядка внесения изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации»
, внесение изменений в Трудовой кодек
с Российской Федерации осуществляется отдельным законодательным акто
м.
Принятие данного проекта Федерального закона потребует внесение измен
ений в статью 23 Федерального закона от 27 мая 1998 года N 76-ФЗ «О статусе военносл
ужащих» , редакция которого также подготовлена инициат
орами .
Концепция законопроекта поддержана Правитель с
твом Ро сс ий
с кой Федерации.
arsid15234661
Реализация закона не потребует
никаких расходов из федерального б
юджета и его принятия в рамках текущей сессии Государст
венной Думы позволит осуществить осенний призыв граждан на военную слу
жбу с учетом новых гарантий.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri Light; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Calibri Light; Calibri Light CE; Calibri Light Greek;
Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
p1;
p2;
p3;
p4;
* PV
РЫЖОВ Юрий Васильевич
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* .
* . * . * ) * ( )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid874258
Пояснительная записка
к проекту федерального закона
«О внесении изменений в Трудовой
кодекс Российской Федерации»
arsid15234661
arsid15234661
Законопроектом предлагается предоставить граждан
ам, уволенным с военной службы по призыву или альтернати
вной гражданской службы дополнительную правовую гарантию
в виде сохранения за ним и
работодателем прежнего места работы на время прохождения военной служ
бы по призыву или альтернативной гражданской службы
, а также в течении трех месяцев после увольнения с во
енной службы.
В соответствии с пп.1 ч. 1 ст. 83 Трудового кодекса Российской Федерации (дале
е ТК РФ) трудовой договор с работником подлежит прекращению в случае п
ризыва работника на военную службу по призыву
или направления его на заменяющую ее альт
ернативную гражданскую службу.
Согласно п. 5 ст. 23 Федерального закона от 27.05.1998 № 7
6-ФЗ «О статусе военнослужащих», данная норма
предусматривает сохранение рабочего места н
а период военной службы или альтернативной гражданской службы
только для работников государс твенных ор
ганизаций.
Таким образом, ф едеральное законодательство стави
т граждан в неравное положение в за
висимости от работы в государственных и не государственных организаци
ях, то есть демобилизованные военнослужащие имеют преимущественное пр
аво при трудоустройстве только в государственные организации.
Согласно Определению Конституционного суда Российской Федерации от
04.07.2002 года исполнение гражданином конституционной обязанности военной с
лужбы влечет за собой обязанность государства обеспечить первоочередн
ое трудоустройство лиц, уволенных с военной службы по призыву. При невоз
можности трудоустройства в государственной организации, где работал в
оеннослужащий до призыва, его трудоустройство должно быть осуществлен
о органами государственной службы занятости. Таким образом, законодате
льство Российской Федерации никаких преимущественных прав демобилиза
ционным гражданам при трудоустройстве, восстановлении на работе в комм
ерческих организациях не предоставляет, что представляется необоснова
нным и нарушающим принципы социального государства , по
дрывает равенство граждан РФ в трудовых отношениях
.
Об необходимости внесения соответствующих измене
ни й в федеральное законодательство
систематически высказываются члены экспертных советов разл
ичных уровней.
Считаем, что принятие данного законопроекта позволит восстановить соц
иальную справедливость, уравнять в трудовых правах демобилизованных
~ граждан, позволит активней ос
уществлять призывные мероприятия, поскольку военнообязанный будет уве
рен в сохранении своего рабочего места после демобилизации.
arsid15234661
Согласно Федеральному закону «О внесении изменен
ий в статью 5 Трудового кодекса Российской Федерации в части уточнения п
орядка внесения изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации»
, внесение изменений в Трудовой кодек
с Российской Федерации осуществляется отдельным законодательным акто
м.
Принятие данного проекта Федерального закона потребует внесение измен
ений в статью 23 Федерального закона от 27 мая 1998 года N 76-ФЗ «О статусе военносл
ужащих» , редакция которого также подготовлена инициат
орами .
Концепция законопроекта поддержана Правитель с
твом Ро сс ий
с кой Федерации.
arsid15234661
Реализация закона не потребует
никаких расходов из федерального б
юджета и его принятия в рамках текущей сессии Государст
венной Думы позволит осуществить осенний призыв граждан на военную слу
жбу с учетом новых гарантий.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
626840-7.PDF
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
592506-7.PDF
Текст законопроекта (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной власти, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию в связи с принятием данного законопроекта (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
131, п.88
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Официальный отзыв Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
169, п.49
283, п.52
28c9d91a-75d0-4fde-bed3-8226fadc89a0
eb191bbe-331c-4ba2-a6d2-ad701966f9d2
5ed39a79-3b25-441e-9d5a-3dac99f08953
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 99.4%
За 1 · Против 1 · Воздержались 0 · Не участвовали 338
КПРФ
За · 80.5%
За 33 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
ЛДПР
За · 72.5%
За 29 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 11
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 63.6%
За 14 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 445