Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 1060689-7 "О внесении изменений в Кодекс Российской Федерации об административных правонарушениях в части усиления ответственности за нарушения при подготовке и проведении публичных мероприятий"
2020-12-24 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 1060689-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)Times New Roman;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Balloon Text;
ВЯТКИН Дмитрий Федорович User1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid9638512
*
arsid9638512
*
arsid9638512
*
arsid9638512
*
PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10559093
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к про екту федерального
закона « О внесении изменен
ий в Кодекс Российской Федерации об админ
истративных правонарушениях в части усиления
ответственности за нарушения при подготовке и
проведении публичных мероприятий
»
arsid1251207
arsid11026246 Представл
енный проект федерального закона раз работ
ан в пакете
с проектом федерального
закона «О внесении изм
енений в Федеральный закон «О собраниях , м
итингах , демонстрациях , шествиях и пикетированиях»
, которым устан
авливается ряд новых
обязанностей организаторов
публичных мероприятий , в том числе по
соблюдению порядка сбора и расходования
денежных средств на подготовку и проведе
ние публичного мероприятия , недо
пустимости нецелевого расходования собранных в
этих целях пожертвований , а
также вводится запрет на финансирование пу
бличного мероприятия из ино странных источ
ников .
arsid7678377 В целя
х обеспечения исполнения
данных обязанн
остей законопроектом вводятся
в КоАП России
соответствующие
составы адм
инистративных правонарушений
(проектируемые части 9 и 10 стать
и 20.2 КоАП России ).
arsid7678377 Кроме
того , законопроектом предлагае тся усилит
ь административную ответственность за
неповиновение з
аконному распоряжению сотрудников
полиции , органов федеральной слу
жбы безопасности , органов государственной охраны
, органов , осуществляющих федеральный государствен
ный контроль в сфере миграции ,
сотрудников угол
овно-исполнительной системы ,
войск национальной
гвардии,
военнослужащих (статья 19.3 КоАП
России ).
Согласно действующим санкция
м указанной
статьи неповиновение распор
яжениям сотрудников правоохранительных органов
при отсутствии признака п
овторности наказывается штрафом для гражд
ан в размере от пятисот до одной тыся
чи рублей.
arsid7678377 Вместе
с тем такой размер штрафа не соответст
вует степени потенциальной
опа сности со
ответствующих
деяний ,
их возможны
м негативным
последствиям и не о
беспечивает пр е
вен тивную функцию
законодательства об административных п
равонарушениях . При этом игн
орирование законных требований сотрудников право
охранительных органов , в том числе в связи
с мягкостью соответствующих санкций,
подрывает основы управления в
государстве , преп ятствует
исполнению представителями власти своих служ
ебных обязанностей и может
по вл
ечь более серьезные после
дствия , включая срыв провед
ения оперативно-разыскных и следственных
действий , невозможность
осуществления профилактических
и контрольно-надзорных м
ероприятий ,
направленных
на обеспечение правопорядка
и общественной безопасности.
В этой
связи законопроектом предлагает
ся повысить размеры штрафов за сове
ршение административных правонаруше
ний , предусмотренных
статьей 19.3 КоАП России , установив их дл
я г раждан в размере
от двух
до четырех тысяч рублей , а при
повторном совер шен
ии таких правонарушений
от десяти до двадцати
тысяч рублей .
Кроме того ,
в качестве альтернативы
назначению администр
ативного штрафа в зависимости от имущественно
го положения лица , привлек
аемого к ответственности , п
редлагается закрепить в са
нкции указанной статьи возм
ожность применения
административного наказания
в виде обязательных ра
бот.
arsid1052780
arsid10899052
arsid11026246
arsid11026246
arsid11226609
arsid206828
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Balloon Text;
ВЯТКИН Дмитрий Федорович User1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid9638512
*
arsid9638512
*
arsid9638512
*
arsid9638512
*
PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10559093
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к про екту федерального
закона « О внесении изменен
ий в Кодекс Российской Федерации об админ
истративных правонарушениях в части усиления
ответственности за нарушения при подготовке и
проведении публичных мероприятий
»
arsid1251207
arsid11026246 Представл
енный проект федерального закона раз работ
ан в пакете
с проектом федерального
закона «О внесении изм
енений в Федеральный закон «О собраниях , м
итингах , демонстрациях , шествиях и пикетированиях»
, которым устан
авливается ряд новых
обязанностей организаторов
публичных мероприятий , в том числе по
соблюдению порядка сбора и расходования
денежных средств на подготовку и проведе
ние публичного мероприятия , недо
пустимости нецелевого расходования собранных в
этих целях пожертвований , а
также вводится запрет на финансирование пу
бличного мероприятия из ино странных источ
ников .
arsid7678377 В целя
х обеспечения исполнения
данных обязанн
остей законопроектом вводятся
в КоАП России
соответствующие
составы адм
инистративных правонарушений
(проектируемые части 9 и 10 стать
и 20.2 КоАП России ).
arsid7678377 Кроме
того , законопроектом предлагае тся усилит
ь административную ответственность за
неповиновение з
аконному распоряжению сотрудников
полиции , органов федеральной слу
жбы безопасности , органов государственной охраны
, органов , осуществляющих федеральный государствен
ный контроль в сфере миграции ,
сотрудников угол
овно-исполнительной системы ,
войск национальной
гвардии,
военнослужащих (статья 19.3 КоАП
России ).
Согласно действующим санкция
м указанной
статьи неповиновение распор
яжениям сотрудников правоохранительных органов
при отсутствии признака п
овторности наказывается штрафом для гражд
ан в размере от пятисот до одной тыся
чи рублей.
arsid7678377 Вместе
с тем такой размер штрафа не соответст
вует степени потенциальной
опа сности со
ответствующих
деяний ,
их возможны
м негативным
последствиям и не о
беспечивает пр е
вен тивную функцию
законодательства об административных п
равонарушениях . При этом игн
орирование законных требований сотрудников право
охранительных органов , в том числе в связи
с мягкостью соответствующих санкций,
подрывает основы управления в
государстве , преп ятствует
исполнению представителями власти своих служ
ебных обязанностей и может
по вл
ечь более серьезные после
дствия , включая срыв провед
ения оперативно-разыскных и следственных
действий , невозможность
осуществления профилактических
и контрольно-надзорных м
ероприятий ,
направленных
на обеспечение правопорядка
и общественной безопасности.
В этой
связи законопроектом предлагает
ся повысить размеры штрафов за сове
ршение административных правонаруше
ний , предусмотренных
статьей 19.3 КоАП России , установив их дл
я г раждан в размере
от двух
до четырех тысяч рублей , а при
повторном совер шен
ии таких правонарушений
от десяти до двадцати
тысяч рублей .
Кроме того ,
в качестве альтернативы
назначению администр
ативного штрафа в зависимости от имущественно
го положения лица , привлек
аемого к ответственности , п
редлагается закрепить в са
нкции указанной статьи возм
ожность применения
административного наказания
в виде обязательных ра
бот.
arsid1052780
arsid10899052
arsid11026246
arsid11026246
arsid11226609
arsid206828
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
1060942-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
294, п.15
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
298, п.68
Таблица поправок, рекомендуемых к отклонению (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
302, п.32
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству
Заключение Комитета Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера
Заключение Комитета Совета Федерации по международным делам
Заключение Комитета Совета Федерации по обороне и безопасности
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Постановление Совета Федерации
fddb8291-bdfc-4db1-a41e-8f74b95b1b3b
4e338c21-2d36-4c50-a66f-e01f39fd6f2d
c8315172-dacc-41c6-b42b-67539e8528bb
22bb1524-b683-4be9-abba-5404a5327076
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 89.6%
За 302 · Против 1 · Воздержались 0 · Не участвовали 34
КПРФ
Против · 92.7%
За 0 · Против 38 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
ЛДПР
Против · 92.5%
За 0 · Против 37 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 59.1%
За 13 · Против 0 · Воздержались 2 · Не участвовали 7
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 1 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Поименные данные
Показано: 442