Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 1022358-7 "О внесении изменений в статью 349(4) Трудового кодекса Российской Федерации" (в части осуществления мер по предупреждению банкротства страховых организаций и негосударственных пенсионных фондов с участием Банка России)
2021-03-17 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 1022358-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman ;
Cambria Math ; Tahoma ;
Segoe UI; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math ; Cambria Math CE ;
Cambria Math Greek ; Cambria Math Tur ;
Cambria Math Baltic ; Cambria Math (Vietnamese) ; Tahoma ;
Tahoma CE ; Tahoma Greek ; Tahoma Tur ;
Tahoma (Hebrew) ; Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ;
Tahoma (Vietnamese) ; Tahoma (Thai) ; Segoe UI;
Segoe UI CE; Segoe UI Greek; Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic);
Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria ;
Cambria CE ; Cambria Greek ;
Cambria Tur ; Cambria Baltic ;
Cambria (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal; ConsPlusNormal;
ConsPlusTitle;
ConsPlusTitlePage;
Balloon Text;
header;
footer;
Гребенщикова Ярослава Сергеевна РЫЖОВ Юрий Васильевич
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordm
l
*
arsid12219097
*
arsid12219097
*
arsid12219097
*
arsid12219097
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2049723
arsid16339845 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
«О внесении изменений
в статью 349 4
Трудовой кодекс Российской Федерац
ии»
arsid2049723
arsid2049723 Проект фе
дерального закона « О внесении изменений в
статью 349 4 Трудового
кодекс а
Российской Федерации » (далее - законопро
ект) подготовлен в целях совершенствования регулирования
осуществления мер по предупреждению банкротства страхов
ых организаци й и не
государственных пенсионных фондов с участием Банка Росси
и .
arsid2049723
Ф едеральн ый закон
от 23 апреля 2018 года № 8
7 -ФЗ «О внесении измене
ний в отдельные законодательные акты Российской Федерации»
(далее Федеральный закон № 87-ФЗ )
предусмотрел , помимо прочего
, особенности регулирования обязательств страхов
ой организации, возникших из трудовых отношений
, перед руководящими работниками страхо
вой организации в случае утверждения плана участия Ба
нка России в осуществлении мер по предупреждению банкротства страхово
й организации . Аналогичные
положения предусмотрены проектом федерального закона «О внесении изм
енений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» в части
осуществления мер по предупреждению банкротства негосударственных пе
нсионных фондов с участием Банка России.
З аконопроект предусматривает в
несение изменений в статью 349 4
Трудового кодекс а Росси
йской Федерации, устанавливающую
особенности регулирования труда отдельных категорий работни
ков кредитных организаций
в случае утверждения плана участия Банка России в осуществлении мер по п
редупреждению банкротства кредитной органи
зации , в части дополнения стать
и аналогичными положениями в отношении работников страхо
вых организаций и негосударственных пенсионных фондов
.
Так, законопроектом устанавливается
, что утрачивают силу условия трудово
го договора, увеличивающие размер оплаты труда руководящи
х работников страховой организации
и негосударственного пенсионного фонда , в случае, есл
и указанные условия были приняты в
течение шести месяцев до дня утверждения плана участия
Банка России в осуществлении мер по предупреждению банкротств
а страховой организации или негосударственного пенсионн
ого фонда . Одновременно законопроект
ом предусматривает ся п
рекращение обязательств работодателя, возникших из трудо
вых отношений и являющихся стимулирующими выплат
ами , перед рук
оводящим и работникам и
страховой организации или негосударственного пенси
онного фонда и контролирующими страховую организацию
или негосударственный пенсионный фонд лицами в с
лучае утверждения плана участия Банка России в осущес
твлении мер по предупреждению банкротства страховой организации
или негосударственного пенсионного фонда .
Принятие законопроекта будет спосо
бствовать реализации плана участия Банка России,
разработанного с целью осуществления мер по
предупреждению банкротства страховых организаций и него
сударственн ых пенсионн ых
фонд ов с участием Б
анка России .
arsid2049723
Законопроект соответствует положениям Договора о Евразий
ском экономическом союзе, а также положениям иных международных догово
ров Российской Федерации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math ; Tahoma ;
Segoe UI; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math ; Cambria Math CE ;
Cambria Math Greek ; Cambria Math Tur ;
Cambria Math Baltic ; Cambria Math (Vietnamese) ; Tahoma ;
Tahoma CE ; Tahoma Greek ; Tahoma Tur ;
Tahoma (Hebrew) ; Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ;
Tahoma (Vietnamese) ; Tahoma (Thai) ; Segoe UI;
Segoe UI CE; Segoe UI Greek; Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic);
Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria ;
Cambria CE ; Cambria Greek ;
Cambria Tur ; Cambria Baltic ;
Cambria (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal; ConsPlusNormal;
ConsPlusTitle;
ConsPlusTitlePage;
Balloon Text;
header;
footer;
Гребенщикова Ярослава Сергеевна РЫЖОВ Юрий Васильевич
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordm
l
*
arsid12219097
*
arsid12219097
*
arsid12219097
*
arsid12219097
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2049723
arsid16339845 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
«О внесении изменений
в статью 349 4
Трудовой кодекс Российской Федерац
ии»
arsid2049723
arsid2049723 Проект фе
дерального закона « О внесении изменений в
статью 349 4 Трудового
кодекс а
Российской Федерации » (далее - законопро
ект) подготовлен в целях совершенствования регулирования
осуществления мер по предупреждению банкротства страхов
ых организаци й и не
государственных пенсионных фондов с участием Банка Росси
и .
arsid2049723
Ф едеральн ый закон
от 23 апреля 2018 года № 8
7 -ФЗ «О внесении измене
ний в отдельные законодательные акты Российской Федерации»
(далее Федеральный закон № 87-ФЗ )
предусмотрел , помимо прочего
, особенности регулирования обязательств страхов
ой организации, возникших из трудовых отношений
, перед руководящими работниками страхо
вой организации в случае утверждения плана участия Ба
нка России в осуществлении мер по предупреждению банкротства страхово
й организации . Аналогичные
положения предусмотрены проектом федерального закона «О внесении изм
енений в отдельные законодательные акты Российской Федерации» в части
осуществления мер по предупреждению банкротства негосударственных пе
нсионных фондов с участием Банка России.
З аконопроект предусматривает в
несение изменений в статью 349 4
Трудового кодекс а Росси
йской Федерации, устанавливающую
особенности регулирования труда отдельных категорий работни
ков кредитных организаций
в случае утверждения плана участия Банка России в осуществлении мер по п
редупреждению банкротства кредитной органи
зации , в части дополнения стать
и аналогичными положениями в отношении работников страхо
вых организаций и негосударственных пенсионных фондов
.
Так, законопроектом устанавливается
, что утрачивают силу условия трудово
го договора, увеличивающие размер оплаты труда руководящи
х работников страховой организации
и негосударственного пенсионного фонда , в случае, есл
и указанные условия были приняты в
течение шести месяцев до дня утверждения плана участия
Банка России в осуществлении мер по предупреждению банкротств
а страховой организации или негосударственного пенсионн
ого фонда . Одновременно законопроект
ом предусматривает ся п
рекращение обязательств работодателя, возникших из трудо
вых отношений и являющихся стимулирующими выплат
ами , перед рук
оводящим и работникам и
страховой организации или негосударственного пенси
онного фонда и контролирующими страховую организацию
или негосударственный пенсионный фонд лицами в с
лучае утверждения плана участия Банка России в осущес
твлении мер по предупреждению банкротства страховой организации
или негосударственного пенсионного фонда .
Принятие законопроекта будет спосо
бствовать реализации плана участия Банка России,
разработанного с целью осуществления мер по
предупреждению банкротства страховых организаций и него
сударственн ых пенсионн ых
фонд ов с участием Б
анка России .
arsid2049723
Законопроект соответствует положениям Договора о Евразий
ском экономическом союзе, а также положениям иных международных догово
ров Российской Федерации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
1105848-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
286, п.80
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
305, п.56
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
1, п.27
18, п.59
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
20, п.52
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по социальной политике
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Постановление Совета Федерации
d6d62642-072b-4b73-937d-263e4e1536c0
45981e6b-2765-41db-a423-13b9061b0ada
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 93.5%
За 316 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 22
КПРФ
За · 83.3%
За 35 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
ЛДПР
За · 80%
За 32 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 68.2%
За 15 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 444