Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 1029432-7 "О внесении изменений в статью 23.27 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" (в целях совершенствования охраны водных биологических ресурсов)
2021-04-06 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 1029432-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроектуTimes New Roman; Arial;
Cambria Math; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri Light;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial; Arial CE;
Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic);
Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri Light;
Calibri Light CE; Calibri Light Greek; Calibri Light Tur;
Calibri Light (Hebrew); Calibri Light (Arabic); Calibri Light Baltic;
Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri (Hebrew);
Calibri (Arabic); Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal; *
Prot Prot
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid6584329
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
"О внесении изменений в статью 23.27 Коде
кса
Российской Федерации об административных правонарушениях"
arsid6584329
arsid6584329 Проект федеральн
ого закона "О внесении изменений в статью 23.27
Кодекса Российской Федерации об административных правонарушени
ях" подготовлен в целях обеспечения эффективной охраны водных биологич
еских ресурсов, обитающих на особо охраняемых природных территориях, не
относящихся к особо охраняемым природным территориям федерального зна
чения (далее иные охраняемые территории), и предусматривает наделение
должностных лиц федерального органа исполнительной власти, осуществл
яющего федеральный государственный контроль (надзор) в области рыболов
ства и сохранения водных биологических ресурсов (далее орган рыбоохр
аны), полномочиями по рассмотрению дел об административных правонаруше
ниях, предусмотренных статьями 8.33, 8.34, 8.36 и 8.39 Кодекса Российской Федерации об
административных правонарушениях (далее Кодекс), совершенных на иных
охраняемых территориях.
arsid6584329 Согласно части 2 статьи 43
2 Федерального закона от 20 декабря 2004 г
ода № 166-ФЗ "О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов" фед
еральный государственный контроль (надзор) в области рыболовства и сохр
анения водных биоресурсов (за исключением федерального государственно
го контроля (надзора) в области рыболовства и сохранения водных биоресур
сов в части морских биоресурсов) осуществляется федеральным органом ис
полнительной власти в области рыболовства в порядке, установленном Пра
вительством Российской Федерации.
arsid6584329 Как следует из пункта 3 Пол
ожения об осуществлении федерального государственного контроля (надзо
ра) в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов, ут
вержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 25 де
кабря 2012 года № 1394, федеральный государственный контроль (надзор) в области
рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов (далее водны
е биоресурсы) осуществляется Федеральным агентством по рыболовству (Ро
срыболовство) и его территориальными органами. При этом согласно пункту
2 указанного Положения оно не распространяется на государственный конт
роль (надзор) в области рыболовства и сохранения водных биоресурсов на о
собо охраняемых природных территориях (далее ООПТ) федерального знач
ения.
arsid6584329 В соответствии с Положен
ием о Федеральном агентстве по рыболовству, утвержденным постановлени
ем Правительства Российской Федерации от 11 июня 2008 года № 444, Росрыболовств
о осуществляет:
а) охрану на внутренних водных объектах анадромных и катадромных видов р
ыб, трансграничных видов рыб и других водных биоресурсов в соответствии
с перечнем таких водных биоресурсов, утвержденным в установленном зако
нодательством Российской Федерации порядке, за исключением водных био
ресурсов, находящихся на ООПТ федерального значения и занесенных в Крас
ную книгу Российской Федерации (пункт 5.5.20);
б) федеральный государственный контроль (надзор) в области рыболовства и
сохранения водных биоресурсов, за исключением водных биоресурсов, нахо
дящихся на ООПТ федерального значения и занесенных в Красную книгу Росс
ийской Федерации (пункт 5.5.27).
arsid6584329 Таким образом, Росрыболо
вство и его территориальные органы имеют право осуществлять государст
венный контроль (надзор) в области рыболовства и сохранения водных биоре
сурсов на иных охраняемых территориях.
arsid6584329 В то же время, как следует
из статьи 23.27 Кодекса, должностные лица органов рыбоохраны не имеют полно
мочий по составлению протоколов и рассмотрению дел об административны
х правонарушениях, совершенных в отношении водных биоресурсов на иных о
храняемых территориях, за исключением административных правонарушени
й, предусмотренных статьями 8.35 и 8.48 Кодекса.
arsid6584329 Согласно пункту 4 статьи 2
Федерального закона от 14 марта 1995 года № 33-ФЗ "Об особо охран
яемых природных территориях" (далее Федеральный закон об охраняемых т
ерриториях) ООПТ могут иметь федеральное, региональное или местное знач
ение и находиться в ведении соответственно федеральных органов исполн
ительной власти, органов исполнительной власти субъектов Российской Ф
едерации и органов местного самоуправления.
В соответствии с пунктами 3 и 5 статьи 33 Федерального зако
на об охраняемых территориях государственный надзор в
области охраны и использования ООПТ осуществляется уполномоченными ор
ганами исполнительной власти субъектов Российской Федерации при осуще
ствлении ими регионального государственного экологического надзора в
соответствии с законодательством Российской Федерации об охране окруж
ающей среды в порядке, установленном высшим исполнительным органом гос
ударственной власти субъекта Российской Федерации, а также должностны
ми лицами государственных учреждений, осуществляющих управление этими
ООПТ.
Инспекторский состав государственного бюджетного учреждения Республ
ики Коми "Республиканский центр обеспечения функционирования особо ох
раняемых природных территорий и природопользования", осуществляющего
управление ООПТ регионального значения, а также обеспечивающего охран
у этих территорий, составляет 9 человек. В осуществлении государственн
ого надзора в области охраны и использования ООПТ регионального значен
ия принимают участие также государственные инспектор
ы Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республик
и Коми, которые задействованы в основном при осуществле
нии других видов регионального государственного экологического надзо
ра (в области обращения с отходами, в области охраны атмосферного воздух
а и т.д.).
В то же время в Республике Коми насчитывается 230 ООПТ регионального значе
ния на общей площади около 2,8 млн га, характеризующихся большой разбросан
ностью в границах республики. При этом ООПТ регионального значения вклю
чают в себя участки водных объектов рыбохозяйственного значения (рек Пе
чора, Мезень, Вычегда и их притоков), являющихся средой обитания ценных ви
дов рыбных ресурсов (лосось атлантический (семга), нельма, сиг, хариус евро
пейский и другие ценные виды рыб). Общая протяженность н
ерестоохранных рек в границах ООПТ регионального значения составляет
свыше 3570 километров.
Имеющийся в наличии штат региональных инспекторов не п
озволяет обеспечить должную охрану ООПТ регионального значения от нез
аконного использования их ресурсов, в том числе водных биоресурсов.
Вместе с тем положительный опыт осуществления эффективного государств
енного надзора в области охраны и использования ООПТ регионального зна
чения в Республике Коми на примере прошлых лет свидетельствует о настоя
тельной необходимости наделения органов рыбоохраны полномочиями по ра
ссмотрению дел об административных правонарушениях, совершенных на ин
ых охраняемых территориях.
Так, в рамках осуществления контрольно-надзорной деятельности на ООПТ р
егионального значения контролирующими органами было составлено в 2016 и 2017
годах 269 протоколов об административных правонарушениях, в том числе 239 пр
отоколов было составлено инспекторами органов рыбоохраны (в ходе осуще
ствления государственного контроля (надзора) в области рыболовства и со
хранения водных биоресурсов) и 30 протоколов региональными инспектора
ми в области охраны окружающей среды (в рамках государственного экологи
ческого надзора). По итогам контрольно-надзорной деятельности на ООПТ ре
гионального значения в 2018 и 2019 годах был составлен 91 протокол об администра
тивных правонарушениях. Все протоколы были составлены региональными и
нспекторами в области охраны окружающей среды, так как с 2018 года органы ры
боохраны перестали осуществлять государственный контроль (надзор) в об
ласти рыболовства и сохранения водных биоресурсов на ООПТ регионально
го значения.
Прекращение контрольно-надзорной деятельности органов рыбоохраны в от
ношении использования водных биоресурсов на ООПТ регионального значен
ия и рассмотрение дел об административных правонарушениях было связан
о с принятием постановления Пленума Верховного Суда Российской Федера
ции от 31 октября 2017 года № 41 "О внесении изменений в некоторые постановлен
ия Пленума Верховного Суда Российской Федерации". В соответствии с указа
нным постановлением внесены изменения в пункт 26 постановления Пленума В
ерховного Суда Российской Федерации от 18 октября 2012 года № 21 "О применении
судами законодательства об ответственности за нарушения в области охр
аны окружающей среды и природопользования", согласно которым нарушения
установленного режима или иных правил охраны и использования окружающ
ей среды и природных ресурсов на территориях государственных природны
х заповедников, национальных парков, природных парков, государственных
природных заказников, а также на территориях, на которых находятся памят
ники природы, на иных охраняемых территориях либо в их охранных зонах по
длежат квалификации по статье 8.39 Кодекса, за исключением случаев, когда т
акие действия (бездействие) содержат признаки преступлений, предусмотр
енных главой 26 Уголовного кодекса Российской Федерации.
arsid6584329 С учетом изложенн
ого проектом федерального закона предлагается внести изменения в част
ь 1 статьи 23.27 Кодекса, предусматривающие наделение орган
ов рыбоохраны полномочиями по рассмотрению дел об административных пр
авонарушениях, предусмотренных статьями 8.33, 8.34, 8.36 и 8.39 Кодекса, совершенных н
а иных охраняемых территориях, включающих ООПТ регионального значения.
arsid6584329 Принятие федерального за
кона и наделение указанными полномочиями органов рыбоохраны будет спо
собствовать эффективной охране иных охраняемых территорий (то есть не о
тносящихся к ООПТ федерального значения), в том числе водных биоресурсов
, обитающих на указанных территориях. Подобной позиции придерживаются т
акже территориальные структурные подразделения органов рыбоохраны, ос
уществляющие деятельность на территории Республики Коми.
arsid6584329 В соответствии с
письмом заместителя министра сельского хозяйства Российской Федераци
и руководителя Федерального агентства по рыболовству Шестакова И.В. о
т 3 марта 2020 года № ИШ-22-24/2759 Министерство сельского хозяйства Российской Феде
рации концептуально поддерживает данный проект федерального закона.
arsid6584329
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; index 1;
index 2; index 3; index 4; index 5;
index 6; index 7; index 8; index 9;
toc 1; toc 2; toc 3;
toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; Normal Indent;
footnote text; annotation text; header; footer;
index heading; caption; table of figures;
envelope address; envelope return; footnote reference; annotation reference;
line number; page number; endnote reference; endnote text;
table of authorities; macro; toa heading; List;
List Bullet; List Number; List 2; List 3;
List 4; List 5; List Bullet 2; List Bullet 3;
List Bullet 4; List Bullet 5; List Number 2; List Number 3;
List Number 4; List Number 5; Title; Closing;
Signature; Default Paragraph Font; Body Text; Body Text Indent;
List Continue; List Continue 2; List Continue 3; List Continue 4;
List Continue 5; Message Header; Subtitle; Salutation;
Date; Body Text First Indent; Body Text First Indent 2; Note Heading;
Body Text 2; Body Text 3; Body Text Indent 2; Body Text Indent 3;
Block Text; Hyperlink; FollowedHyperlink; Strong;
Emphasis; Document Map; Plain Text; E-mail Signature;
HTML Top of Form; HTML Bottom of Form; Normal (Web); HTML Acronym;
HTML Address; HTML Cite; HTML Code; HTML Definition;
HTML Keyboard; HTML Preformatted; HTML Sample; HTML Typewriter;
HTML Variable; Normal Table; annotation subject; No List;
Outline List 1; Outline List 2; Outline List 3; Table Simple 1;
Table Simple 2; Table Simple 3; Table Classic 1; Table Classic 2;
Table Classic 3; Table Classic 4; Table Colorful 1; Table Colorful 2;
Table Colorful 3; Table Columns 1; Table Columns 2; Table Columns 3;
Table Columns 4; Table Columns 5; Table Grid 1; Table Grid 2;
Table Grid 3; Table Grid 4; Table Grid 5; Table Grid 6;
Table Grid 7; Table Grid 8; Table List 1; Table List 2;
Table List 3; Table List 4; Table List 5; Table List 6;
Table List 7; Table List 8; Table 3D effects 1; Table 3D effects 2;
Table 3D effects 3; Table Contemporary; Table Elegant; Table Professional;
Table Subtle 1; Table Subtle 2; Table Web 1; Table Web 2;
Table Web 3; Balloon Text; Table Grid; Table Theme; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading; Plain Table 1; Plain Table 2; Plain Table 3; Plain Table 4;
Plain Table 5; Grid Table Light; Grid Table 1 Light; Grid Table 2; Grid Table 3; Grid Table 4;
Grid Table 5 Dark; Grid Table 6 Colorful; Grid Table 7 Colorful; Grid Table 1 Light Accent 1; Grid Table 2 Accent 1;
Grid Table 3 Accent 1; Grid Table 4 Accent 1; Grid Table 5 Dark Accent 1; Grid Table 6 Colorful Accent 1;
Grid Table 7 Colorful Accent 1; Grid Table 1 Light Accent 2; Grid Table 2 Accent 2; Grid Table 3 Accent 2;
Grid Table 4 Accent 2; Grid Table 5 Dark Accent 2; Grid Table 6 Colorful Accent 2; Grid Table 7 Colorful Accent 2;
Grid Table 1 Light Accent 3; Grid Table 2 Accent 3; Grid Table 3 Accent 3; Grid Table 4 Accent 3;
Grid Table 5 Dark Accent 3; Grid Table 6 Colorful Accent 3; Grid Table 7 Colorful Accent 3; Grid Table 1 Light Accent 4;
Grid Table 2 Accent 4; Grid Table 3 Accent 4; Grid Table 4 Accent 4; Grid Table 5 Dark Accent 4;
Grid Table 6 Colorful Accent 4; Grid Table 7 Colorful Accent 4; Grid Table 1 Light Accent 5; Grid Table 2 Accent 5;
Grid Table 3 Accent 5; Grid Table 4 Accent 5; Grid Table 5 Dark Accent 5; Grid Table 6 Colorful Accent 5;
Grid Table 7 Colorful Accent 5; Grid Table 1 Light Accent 6; Grid Table 2 Accent 6; Grid Table 3 Accent 6;
Grid Table 4 Accent 6; Grid Table 5 Dark Accent 6; Grid Table 6 Colorful Accent 6; Grid Table 7 Colorful Accent 6;
List Table 1 Light; List Table 2; List Table 3; List Table 4; List Table 5 Dark;
List Table 6 Colorful; List Table 7 Colorful; List Table 1 Light Accent 1; List Table 2 Accent 1; List Table 3 Accent 1;
List Table 4 Accent 1; List Table 5 Dark Accent 1; List Table 6 Colorful Accent 1; List Table 7 Colorful Accent 1;
List Table 1 Light Accent 2; List Table 2 Accent 2; List Table 3 Accent 2; List Table 4 Accent 2;
List Table 5 Dark Accent 2; List Table 6 Colorful Accent 2; List Table 7 Colorful Accent 2; List Table 1 Light Accent 3;
List Table 2 Accent 3; List Table 3 Accent 3; List Table 4 Accent 3; List Table 5 Dark Accent 3;
List Table 6 Colorful Accent 3; List Table 7 Colorful Accent 3; List Table 1 Light Accent 4; List Table 2 Accent 4;
List Table 3 Accent 4; List Table 4 Accent 4; List Table 5 Dark Accent 4; List Table 6 Colorful Accent 4;
List Table 7 Colorful Accent 4; List Table 1 Light Accent 5; List Table 2 Accent 5; List Table 3 Accent 5;
List Table 4 Accent 5; List Table 5 Dark Accent 5; List Table 6 Colorful Accent 5; List Table 7 Colorful Accent 5;
List Table 1 Light Accent 6; List Table 2 Accent 6; List Table 3 Accent 6; List Table 4 Accent 6;
List Table 5 Dark Accent 6; List Table 6 Colorful Accent 6; List Table 7 Colorful Accent 6;
Cambria Math; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri Light;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial; Arial CE;
Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic);
Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri Light;
Calibri Light CE; Calibri Light Greek; Calibri Light Tur;
Calibri Light (Hebrew); Calibri Light (Arabic); Calibri Light Baltic;
Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri (Hebrew);
Calibri (Arabic); Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal; *
Prot Prot
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid6584329
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
"О внесении изменений в статью 23.27 Коде
кса
Российской Федерации об административных правонарушениях"
arsid6584329
arsid6584329 Проект федеральн
ого закона "О внесении изменений в статью 23.27
Кодекса Российской Федерации об административных правонарушени
ях" подготовлен в целях обеспечения эффективной охраны водных биологич
еских ресурсов, обитающих на особо охраняемых природных территориях, не
относящихся к особо охраняемым природным территориям федерального зна
чения (далее иные охраняемые территории), и предусматривает наделение
должностных лиц федерального органа исполнительной власти, осуществл
яющего федеральный государственный контроль (надзор) в области рыболов
ства и сохранения водных биологических ресурсов (далее орган рыбоохр
аны), полномочиями по рассмотрению дел об административных правонаруше
ниях, предусмотренных статьями 8.33, 8.34, 8.36 и 8.39 Кодекса Российской Федерации об
административных правонарушениях (далее Кодекс), совершенных на иных
охраняемых территориях.
arsid6584329 Согласно части 2 статьи 43
2 Федерального закона от 20 декабря 2004 г
ода № 166-ФЗ "О рыболовстве и сохранении водных биологических ресурсов" фед
еральный государственный контроль (надзор) в области рыболовства и сохр
анения водных биоресурсов (за исключением федерального государственно
го контроля (надзора) в области рыболовства и сохранения водных биоресур
сов в части морских биоресурсов) осуществляется федеральным органом ис
полнительной власти в области рыболовства в порядке, установленном Пра
вительством Российской Федерации.
arsid6584329 Как следует из пункта 3 Пол
ожения об осуществлении федерального государственного контроля (надзо
ра) в области рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов, ут
вержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 25 де
кабря 2012 года № 1394, федеральный государственный контроль (надзор) в области
рыболовства и сохранения водных биологических ресурсов (далее водны
е биоресурсы) осуществляется Федеральным агентством по рыболовству (Ро
срыболовство) и его территориальными органами. При этом согласно пункту
2 указанного Положения оно не распространяется на государственный конт
роль (надзор) в области рыболовства и сохранения водных биоресурсов на о
собо охраняемых природных территориях (далее ООПТ) федерального знач
ения.
arsid6584329 В соответствии с Положен
ием о Федеральном агентстве по рыболовству, утвержденным постановлени
ем Правительства Российской Федерации от 11 июня 2008 года № 444, Росрыболовств
о осуществляет:
а) охрану на внутренних водных объектах анадромных и катадромных видов р
ыб, трансграничных видов рыб и других водных биоресурсов в соответствии
с перечнем таких водных биоресурсов, утвержденным в установленном зако
нодательством Российской Федерации порядке, за исключением водных био
ресурсов, находящихся на ООПТ федерального значения и занесенных в Крас
ную книгу Российской Федерации (пункт 5.5.20);
б) федеральный государственный контроль (надзор) в области рыболовства и
сохранения водных биоресурсов, за исключением водных биоресурсов, нахо
дящихся на ООПТ федерального значения и занесенных в Красную книгу Росс
ийской Федерации (пункт 5.5.27).
arsid6584329 Таким образом, Росрыболо
вство и его территориальные органы имеют право осуществлять государст
венный контроль (надзор) в области рыболовства и сохранения водных биоре
сурсов на иных охраняемых территориях.
arsid6584329 В то же время, как следует
из статьи 23.27 Кодекса, должностные лица органов рыбоохраны не имеют полно
мочий по составлению протоколов и рассмотрению дел об административны
х правонарушениях, совершенных в отношении водных биоресурсов на иных о
храняемых территориях, за исключением административных правонарушени
й, предусмотренных статьями 8.35 и 8.48 Кодекса.
arsid6584329 Согласно пункту 4 статьи 2
Федерального закона от 14 марта 1995 года № 33-ФЗ "Об особо охран
яемых природных территориях" (далее Федеральный закон об охраняемых т
ерриториях) ООПТ могут иметь федеральное, региональное или местное знач
ение и находиться в ведении соответственно федеральных органов исполн
ительной власти, органов исполнительной власти субъектов Российской Ф
едерации и органов местного самоуправления.
В соответствии с пунктами 3 и 5 статьи 33 Федерального зако
на об охраняемых территориях государственный надзор в
области охраны и использования ООПТ осуществляется уполномоченными ор
ганами исполнительной власти субъектов Российской Федерации при осуще
ствлении ими регионального государственного экологического надзора в
соответствии с законодательством Российской Федерации об охране окруж
ающей среды в порядке, установленном высшим исполнительным органом гос
ударственной власти субъекта Российской Федерации, а также должностны
ми лицами государственных учреждений, осуществляющих управление этими
ООПТ.
Инспекторский состав государственного бюджетного учреждения Республ
ики Коми "Республиканский центр обеспечения функционирования особо ох
раняемых природных территорий и природопользования", осуществляющего
управление ООПТ регионального значения, а также обеспечивающего охран
у этих территорий, составляет 9 человек. В осуществлении государственн
ого надзора в области охраны и использования ООПТ регионального значен
ия принимают участие также государственные инспектор
ы Министерства природных ресурсов и охраны окружающей среды Республик
и Коми, которые задействованы в основном при осуществле
нии других видов регионального государственного экологического надзо
ра (в области обращения с отходами, в области охраны атмосферного воздух
а и т.д.).
В то же время в Республике Коми насчитывается 230 ООПТ регионального значе
ния на общей площади около 2,8 млн га, характеризующихся большой разбросан
ностью в границах республики. При этом ООПТ регионального значения вклю
чают в себя участки водных объектов рыбохозяйственного значения (рек Пе
чора, Мезень, Вычегда и их притоков), являющихся средой обитания ценных ви
дов рыбных ресурсов (лосось атлантический (семга), нельма, сиг, хариус евро
пейский и другие ценные виды рыб). Общая протяженность н
ерестоохранных рек в границах ООПТ регионального значения составляет
свыше 3570 километров.
Имеющийся в наличии штат региональных инспекторов не п
озволяет обеспечить должную охрану ООПТ регионального значения от нез
аконного использования их ресурсов, в том числе водных биоресурсов.
Вместе с тем положительный опыт осуществления эффективного государств
енного надзора в области охраны и использования ООПТ регионального зна
чения в Республике Коми на примере прошлых лет свидетельствует о настоя
тельной необходимости наделения органов рыбоохраны полномочиями по ра
ссмотрению дел об административных правонарушениях, совершенных на ин
ых охраняемых территориях.
Так, в рамках осуществления контрольно-надзорной деятельности на ООПТ р
егионального значения контролирующими органами было составлено в 2016 и 2017
годах 269 протоколов об административных правонарушениях, в том числе 239 пр
отоколов было составлено инспекторами органов рыбоохраны (в ходе осуще
ствления государственного контроля (надзора) в области рыболовства и со
хранения водных биоресурсов) и 30 протоколов региональными инспектора
ми в области охраны окружающей среды (в рамках государственного экологи
ческого надзора). По итогам контрольно-надзорной деятельности на ООПТ ре
гионального значения в 2018 и 2019 годах был составлен 91 протокол об администра
тивных правонарушениях. Все протоколы были составлены региональными и
нспекторами в области охраны окружающей среды, так как с 2018 года органы ры
боохраны перестали осуществлять государственный контроль (надзор) в об
ласти рыболовства и сохранения водных биоресурсов на ООПТ регионально
го значения.
Прекращение контрольно-надзорной деятельности органов рыбоохраны в от
ношении использования водных биоресурсов на ООПТ регионального значен
ия и рассмотрение дел об административных правонарушениях было связан
о с принятием постановления Пленума Верховного Суда Российской Федера
ции от 31 октября 2017 года № 41 "О внесении изменений в некоторые постановлен
ия Пленума Верховного Суда Российской Федерации". В соответствии с указа
нным постановлением внесены изменения в пункт 26 постановления Пленума В
ерховного Суда Российской Федерации от 18 октября 2012 года № 21 "О применении
судами законодательства об ответственности за нарушения в области охр
аны окружающей среды и природопользования", согласно которым нарушения
установленного режима или иных правил охраны и использования окружающ
ей среды и природных ресурсов на территориях государственных природны
х заповедников, национальных парков, природных парков, государственных
природных заказников, а также на территориях, на которых находятся памят
ники природы, на иных охраняемых территориях либо в их охранных зонах по
длежат квалификации по статье 8.39 Кодекса, за исключением случаев, когда т
акие действия (бездействие) содержат признаки преступлений, предусмотр
енных главой 26 Уголовного кодекса Российской Федерации.
arsid6584329 С учетом изложенн
ого проектом федерального закона предлагается внести изменения в част
ь 1 статьи 23.27 Кодекса, предусматривающие наделение орган
ов рыбоохраны полномочиями по рассмотрению дел об административных пр
авонарушениях, предусмотренных статьями 8.33, 8.34, 8.36 и 8.39 Кодекса, совершенных н
а иных охраняемых территориях, включающих ООПТ регионального значения.
arsid6584329 Принятие федерального за
кона и наделение указанными полномочиями органов рыбоохраны будет спо
собствовать эффективной охране иных охраняемых территорий (то есть не о
тносящихся к ООПТ федерального значения), в том числе водных биоресурсов
, обитающих на указанных территориях. Подобной позиции придерживаются т
акже территориальные структурные подразделения органов рыбоохраны, ос
уществляющие деятельность на территории Республики Коми.
arsid6584329 В соответствии с
письмом заместителя министра сельского хозяйства Российской Федераци
и руководителя Федерального агентства по рыболовству Шестакова И.В. о
т 3 марта 2020 года № ИШ-22-24/2759 Министерство сельского хозяйства Российской Феде
рации концептуально поддерживает данный проект федерального закона.
arsid6584329
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; index 1;
index 2; index 3; index 4; index 5;
index 6; index 7; index 8; index 9;
toc 1; toc 2; toc 3;
toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; Normal Indent;
footnote text; annotation text; header; footer;
index heading; caption; table of figures;
envelope address; envelope return; footnote reference; annotation reference;
line number; page number; endnote reference; endnote text;
table of authorities; macro; toa heading; List;
List Bullet; List Number; List 2; List 3;
List 4; List 5; List Bullet 2; List Bullet 3;
List Bullet 4; List Bullet 5; List Number 2; List Number 3;
List Number 4; List Number 5; Title; Closing;
Signature; Default Paragraph Font; Body Text; Body Text Indent;
List Continue; List Continue 2; List Continue 3; List Continue 4;
List Continue 5; Message Header; Subtitle; Salutation;
Date; Body Text First Indent; Body Text First Indent 2; Note Heading;
Body Text 2; Body Text 3; Body Text Indent 2; Body Text Indent 3;
Block Text; Hyperlink; FollowedHyperlink; Strong;
Emphasis; Document Map; Plain Text; E-mail Signature;
HTML Top of Form; HTML Bottom of Form; Normal (Web); HTML Acronym;
HTML Address; HTML Cite; HTML Code; HTML Definition;
HTML Keyboard; HTML Preformatted; HTML Sample; HTML Typewriter;
HTML Variable; Normal Table; annotation subject; No List;
Outline List 1; Outline List 2; Outline List 3; Table Simple 1;
Table Simple 2; Table Simple 3; Table Classic 1; Table Classic 2;
Table Classic 3; Table Classic 4; Table Colorful 1; Table Colorful 2;
Table Colorful 3; Table Columns 1; Table Columns 2; Table Columns 3;
Table Columns 4; Table Columns 5; Table Grid 1; Table Grid 2;
Table Grid 3; Table Grid 4; Table Grid 5; Table Grid 6;
Table Grid 7; Table Grid 8; Table List 1; Table List 2;
Table List 3; Table List 4; Table List 5; Table List 6;
Table List 7; Table List 8; Table 3D effects 1; Table 3D effects 2;
Table 3D effects 3; Table Contemporary; Table Elegant; Table Professional;
Table Subtle 1; Table Subtle 2; Table Web 1; Table Web 2;
Table Web 3; Balloon Text; Table Grid; Table Theme; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading; Plain Table 1; Plain Table 2; Plain Table 3; Plain Table 4;
Plain Table 5; Grid Table Light; Grid Table 1 Light; Grid Table 2; Grid Table 3; Grid Table 4;
Grid Table 5 Dark; Grid Table 6 Colorful; Grid Table 7 Colorful; Grid Table 1 Light Accent 1; Grid Table 2 Accent 1;
Grid Table 3 Accent 1; Grid Table 4 Accent 1; Grid Table 5 Dark Accent 1; Grid Table 6 Colorful Accent 1;
Grid Table 7 Colorful Accent 1; Grid Table 1 Light Accent 2; Grid Table 2 Accent 2; Grid Table 3 Accent 2;
Grid Table 4 Accent 2; Grid Table 5 Dark Accent 2; Grid Table 6 Colorful Accent 2; Grid Table 7 Colorful Accent 2;
Grid Table 1 Light Accent 3; Grid Table 2 Accent 3; Grid Table 3 Accent 3; Grid Table 4 Accent 3;
Grid Table 5 Dark Accent 3; Grid Table 6 Colorful Accent 3; Grid Table 7 Colorful Accent 3; Grid Table 1 Light Accent 4;
Grid Table 2 Accent 4; Grid Table 3 Accent 4; Grid Table 4 Accent 4; Grid Table 5 Dark Accent 4;
Grid Table 6 Colorful Accent 4; Grid Table 7 Colorful Accent 4; Grid Table 1 Light Accent 5; Grid Table 2 Accent 5;
Grid Table 3 Accent 5; Grid Table 4 Accent 5; Grid Table 5 Dark Accent 5; Grid Table 6 Colorful Accent 5;
Grid Table 7 Colorful Accent 5; Grid Table 1 Light Accent 6; Grid Table 2 Accent 6; Grid Table 3 Accent 6;
Grid Table 4 Accent 6; Grid Table 5 Dark Accent 6; Grid Table 6 Colorful Accent 6; Grid Table 7 Colorful Accent 6;
List Table 1 Light; List Table 2; List Table 3; List Table 4; List Table 5 Dark;
List Table 6 Colorful; List Table 7 Colorful; List Table 1 Light Accent 1; List Table 2 Accent 1; List Table 3 Accent 1;
List Table 4 Accent 1; List Table 5 Dark Accent 1; List Table 6 Colorful Accent 1; List Table 7 Colorful Accent 1;
List Table 1 Light Accent 2; List Table 2 Accent 2; List Table 3 Accent 2; List Table 4 Accent 2;
List Table 5 Dark Accent 2; List Table 6 Colorful Accent 2; List Table 7 Colorful Accent 2; List Table 1 Light Accent 3;
List Table 2 Accent 3; List Table 3 Accent 3; List Table 4 Accent 3; List Table 5 Dark Accent 3;
List Table 6 Colorful Accent 3; List Table 7 Colorful Accent 3; List Table 1 Light Accent 4; List Table 2 Accent 4;
List Table 3 Accent 4; List Table 4 Accent 4; List Table 5 Dark Accent 4; List Table 6 Colorful Accent 4;
List Table 7 Colorful Accent 4; List Table 1 Light Accent 5; List Table 2 Accent 5; List Table 3 Accent 5;
List Table 4 Accent 5; List Table 5 Dark Accent 5; List Table 6 Colorful Accent 5; List Table 7 Colorful Accent 5;
List Table 1 Light Accent 6; List Table 2 Accent 6; List Table 3 Accent 6; List Table 4 Accent 6;
List Table 5 Dark Accent 6; List Table 6 Colorful Accent 6; List Table 7 Colorful Accent 6;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта
Пояснительная записка к законопроекту
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию
Финансово-экономическое обоснование
Сопроводительное письмо СПЗИ
Постановление коллегиального органа о внесении законопроекта
Официальный отзыв Правительства РФ
1057361-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
291, п.101
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по аграрным вопросам)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
293, п.89
303, п.8.19
306, п.19
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
312, п.37
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
Иной документ (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству
Заключение Комитета Совета Федерации по аграрно-продовольственной политике и природопользованию
Постановление Совета Федерации
1ad16a93-bfa1-43e4-8eb7-647b21ce751c
5a1e0247-b6a5-42e3-b80b-0ecc38667391
2a2b79a5-32d7-46ac-b51a-1989a399fc49
a98bee07-0c72-403d-8a00-a9aa65dc04d2
016ad47c-b806-4307-94c9-f368d4d59b34
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 88.2%
За 298 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 40
КПРФ
За · 92.9%
За 39 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
ЛДПР
За · 75%
За 30 · Против 0 · Воздержались 1 · Не участвовали 9
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 77.3%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
Не входящие во фракции
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 444