Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 739325-7 "О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации в связи с принятием Федерального закона "О внесении изменений в Федеральный закон "Об основах охраны здоровья граждан в Российской Федерации", Федеральный закон "О социальной защите инвалидов в Российской Федерации" и Федеральный закон "Об основах социального обслуживания граждан в Российской Федерации" в части установления мер по оказанию медико-социальной помощи на дому инвалидам и престарелым гражданам социальными помощниками из числа их родственников и близких"
2021-06-02 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 739325-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman;
Courier New; Symbol; Wingdings;
Wingdings; Calibri; Tahoma;
TimesNewRomanPSMT ; @TimesNewRomanPSMT;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Courier New;
Courier New CE; Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew);
Courier New (Arabic); Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
heading 2;
No Spacing;
Normal (Web);
List Paragraph;
Balloon Text; *
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
?; ;
o; ; ?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
?; ;
o; ; ?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
.; ;
o; ; .; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Натуся ShchukinaOV
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid16139023
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту ф едерального закона
«О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации
в связи с принятием Федерального закона «
О внесении изменений в
Федеральный закон «Об основах охраны здоровья гр
аждан в Российской Федерации», Федеральный закон «О социальной защите и
нвалидов в Российской Федерации» и Федеральный закон «Об основах социа
льного обслуживания граждан в Российской Федерации» в части установле
ния мер по оказанию медико-социальной помощи на дому инвалидам и престар
елым гражданам социальными помощниками из числа их родственников и бли
зких»
arsid16139023 Настоя
щим законопроектом предлагается
в Трудовой кодекс Рос
сийской Федерации ввести новую статью, у
станавливающую особенности регулирования труда
лиц , выполняющих функции социаль
ных помощников, к которым будут относиться
граждане , заключивши
е
трудовой договор
с организацией
в области социальной защиты
и социальной поддержки инвалидов
( организа
цией социального обслуживани
я ). Реализация этой нормы позволит снизить
дефицит социальных работников.
arsid16139023 Дополн
ение Главы 55 Трудового кодекса Российской Фед
ерации новой статьей 351.6 «
Некоторые особенности регулирования труда
социальных помощников» , в
соот ветствии с которой предлагается вве
сти в системе социального обслуживания нетру
доспособных граждан , нуждающихся в посторонней
помощи , институт социального помо
щника , с которым муниципальной организацией
социального обслуживания предполагает
ся заключение
трудового договора. Трудовой договор является бол
ее надежным гарант
ом (по сравнению с институтом компенсационных выплат)
соблюдения прав трудоспособных граждан, о
существляющих на постоянной основе медико-социальных уход за тяжело бо
льными инвалидами и престарелыми гражданами, нуждающимися в постоянно
м уходе родственниками и близкими. Заключение тру
дового договора позволит социальным помощникам
не заниматься иной трудовой дея
тельностью, трудовой стаж работы социальных помощник
ов будет включаться в общий
arsid16139023 2
arsid16139023 трудовой
(страховой) стаж и учитываться при начислен
ии страховой пенсии . Трудовой до
говор позволит обеспечить социальных помощников
всем комплексом социальных и трудов
ых прав, вытекающих из трудовых отношений, включая
оплачиваемый отпуск.
arsid16139023 Принятие настоящего за
конопроекта поможет сократить количество безработных граждан, улучши
ть качество жизни инвалидов и престарелых, снизить нагрузку на стацион
арные интернаты для инвалидов и престарелых, а также снизить имеющийся
дефицит социальных работников посредством их замещения социальными п
омощниками.
arsid16139023
arsid16139023
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Courier New; Symbol; Wingdings;
Wingdings; Calibri; Tahoma;
TimesNewRomanPSMT ; @TimesNewRomanPSMT;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Courier New;
Courier New CE; Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew);
Courier New (Arabic); Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
heading 2;
No Spacing;
Normal (Web);
List Paragraph;
Balloon Text; *
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
?; ;
o; ; ?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
?; ;
o; ; ?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
.; ;
o; ; .; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Натуся ShchukinaOV
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid16139023
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту ф едерального закона
«О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации
в связи с принятием Федерального закона «
О внесении изменений в
Федеральный закон «Об основах охраны здоровья гр
аждан в Российской Федерации», Федеральный закон «О социальной защите и
нвалидов в Российской Федерации» и Федеральный закон «Об основах социа
льного обслуживания граждан в Российской Федерации» в части установле
ния мер по оказанию медико-социальной помощи на дому инвалидам и престар
елым гражданам социальными помощниками из числа их родственников и бли
зких»
arsid16139023 Настоя
щим законопроектом предлагается
в Трудовой кодекс Рос
сийской Федерации ввести новую статью, у
станавливающую особенности регулирования труда
лиц , выполняющих функции социаль
ных помощников, к которым будут относиться
граждане , заключивши
е
трудовой договор
с организацией
в области социальной защиты
и социальной поддержки инвалидов
( организа
цией социального обслуживани
я ). Реализация этой нормы позволит снизить
дефицит социальных работников.
arsid16139023 Дополн
ение Главы 55 Трудового кодекса Российской Фед
ерации новой статьей 351.6 «
Некоторые особенности регулирования труда
социальных помощников» , в
соот ветствии с которой предлагается вве
сти в системе социального обслуживания нетру
доспособных граждан , нуждающихся в посторонней
помощи , институт социального помо
щника , с которым муниципальной организацией
социального обслуживания предполагает
ся заключение
трудового договора. Трудовой договор является бол
ее надежным гарант
ом (по сравнению с институтом компенсационных выплат)
соблюдения прав трудоспособных граждан, о
существляющих на постоянной основе медико-социальных уход за тяжело бо
льными инвалидами и престарелыми гражданами, нуждающимися в постоянно
м уходе родственниками и близкими. Заключение тру
дового договора позволит социальным помощникам
не заниматься иной трудовой дея
тельностью, трудовой стаж работы социальных помощник
ов будет включаться в общий
arsid16139023 2
arsid16139023 трудовой
(страховой) стаж и учитываться при начислен
ии страховой пенсии . Трудовой до
говор позволит обеспечить социальных помощников
всем комплексом социальных и трудов
ых прав, вытекающих из трудовых отношений, включая
оплачиваемый отпуск.
arsid16139023 Принятие настоящего за
конопроекта поможет сократить количество безработных граждан, улучши
ть качество жизни инвалидов и престарелых, снизить нагрузку на стацион
арные интернаты для инвалидов и престарелых, а также снизить имеющийся
дефицит социальных работников посредством их замещения социальными п
омощниками.
arsid16139023
arsid16139023
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
740891-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
205, п.114
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Заключение Правового управления ( повторно)
249, п.34
283, п.6.8
301, п.70
303, п.2.4
314, п.85
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 98.8%
За 3 · Против 0 · Воздержались 1 · Не участвовали 334
КПРФ
За · 88.1%
За 37 · Против 0 · Воздержались 1 · Не участвовали 4
ЛДПР
За · 87.5%
За 35 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 63.6%
За 14 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 444