Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 1016994-7 "О внесении изменений в часть первую Налогового кодекса Российской Федерации и о признании утратившими силу статьи 346(35) и главы 28 части второй Налогового кодекса Российской Федерации" (в части отмены транспортного налога)
2021-06-08 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 1016994-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)Times New Roman ;
Arial ; Cambria Math ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ; Arial CE ;
Arial Greek ; Arial Tur ; Arial (Hebrew) ;
Arial (Arabic) ; Arial Baltic ; Arial (Vietnamese) ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria ;
Cambria CE ; Cambria Greek ;
Cambria Tur ; Cambria Baltic ;
Cambria (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Дмитрий PTOKHOV
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid9312726
*
arsid9312726
*
arsid9312726
*
arsid9312726
* PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10170644
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid747405 к проекту федер
ального закона « О внесении и
зменений в часть первую Налогового кодекса Российской Федерации и о при
знании утратившими силу статьи 346 35
и главы 28 части второй
arsid12537165 Налогового
кодекса Российской Федерации»
arsid14768430 Проект фед
ерального закона « О внесении
изменений в часть первую Налогового кодекса Российской Федерации и о пр
изнании утратившими силу статьи 346 35
и главы 28 части второй Налогового кодекса Российской Федерац
ии» разработан в целях снижения
избыточного налогообложения
путем отмен ы
взимания транспортного налога в
Российской Федерации.
Споры о несправедливости транспортного налога и необходимости его отм
ены идут в течение многих лет. Эксперты указывают на двойное налогооблож
ение водителей транспортного средства, поскольку, заливая бензин, они пл
атят акциз, а также раз в год обязаны
платить транспортный налог. Главная не
справедливость транспортного налога состоит в том, что он
исчисляется в зависимости от мощности двигателя транспортн
ого средства, а не от срока его эксплуатации и других хар
актеристик . В результате дан
ный налог платят одинаково те, кто за рулем автомоб
иля ежедневно и те, кто использует его лишь изредка
. С оциаль
ную напряженность среди водител
ей вызывает и то,
что транспортный налог за бен
зиновый спорткар и за электромобиль той же мощност
и, не загрязняющий воздух
, один и тот же.
Ранее планировалось, что транспортный налог будет
упразднен при покрытии объемов платежей по нему акцизными сборами на не
фтепродукты. Однако этого не произошло ,
несмотря на то, что в настоящее время объем акцизных сборов по
стране значительно превышает аналогичный показатель по транспортному
налогу. Следует отметить, что во многих странах тра
нспортный налог включен в стоимость топлива.
arsid747405 Согласно п
оложениям Бюджетного кодекса Российской Федерации т
ранспортный налог зачисляется в полно
м объеме в бюджеты субъектов Российской Федерации и наряду с акцизами на
нефтепродукты является источником формирования дорожных фондов
субъектов Российской Федерации
. Р
егионам крайне сложно отменить данный налог, поскольку они бу
дут автоматически лишены субсидий из федерального бюджета.
В условиях распространения новой коронавирусной
инфекции некоторые субъект
ы отменили
транспортный налог для наиболее по
страдавших индивидуальных предпринимателей.
Полагаем, что в нынешних усл
овиях резкого падения дохо
дов отмена на федеральном у
ровне регионального трансп
ортного налога является мерой необходимой
и своевременн
ой.
arsid6889646 Законопро
ектом предлагается признать утратившими силу пол
ожения ряда статей части
первой и второй Налогового кодекса Российской Федера
ции , в том числе главы 28, а также
внести изменения в отд ельные статьи
части первой НК РФ
, регулирующие вопросы транспортног
о налога .
Вступление в силу указанного законопроекта пред п
олагается с 1 ~ января 2021 ~года, но не ра
нее чем по истечении одного месяца со дня его официального опубликовани
я.
arsid747405 Принятие з
аконопроекта повлечет необходимость внесения соответствующих измене
ний в статьи 56 и 179 4
Бюджетного кодекса Российской Федера
ции, регулирую щие вопросы т
ранспортного налога.
arsid9312726
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; No Spacing; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Arial ; Cambria Math ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ; Arial CE ;
Arial Greek ; Arial Tur ; Arial (Hebrew) ;
Arial (Arabic) ; Arial Baltic ; Arial (Vietnamese) ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria ;
Cambria CE ; Cambria Greek ;
Cambria Tur ; Cambria Baltic ;
Cambria (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Дмитрий PTOKHOV
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid9312726
*
arsid9312726
*
arsid9312726
*
arsid9312726
* PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10170644
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid747405 к проекту федер
ального закона « О внесении и
зменений в часть первую Налогового кодекса Российской Федерации и о при
знании утратившими силу статьи 346 35
и главы 28 части второй
arsid12537165 Налогового
кодекса Российской Федерации»
arsid14768430 Проект фед
ерального закона « О внесении
изменений в часть первую Налогового кодекса Российской Федерации и о пр
изнании утратившими силу статьи 346 35
и главы 28 части второй Налогового кодекса Российской Федерац
ии» разработан в целях снижения
избыточного налогообложения
путем отмен ы
взимания транспортного налога в
Российской Федерации.
Споры о несправедливости транспортного налога и необходимости его отм
ены идут в течение многих лет. Эксперты указывают на двойное налогооблож
ение водителей транспортного средства, поскольку, заливая бензин, они пл
атят акциз, а также раз в год обязаны
платить транспортный налог. Главная не
справедливость транспортного налога состоит в том, что он
исчисляется в зависимости от мощности двигателя транспортн
ого средства, а не от срока его эксплуатации и других хар
актеристик . В результате дан
ный налог платят одинаково те, кто за рулем автомоб
иля ежедневно и те, кто использует его лишь изредка
. С оциаль
ную напряженность среди водител
ей вызывает и то,
что транспортный налог за бен
зиновый спорткар и за электромобиль той же мощност
и, не загрязняющий воздух
, один и тот же.
Ранее планировалось, что транспортный налог будет
упразднен при покрытии объемов платежей по нему акцизными сборами на не
фтепродукты. Однако этого не произошло ,
несмотря на то, что в настоящее время объем акцизных сборов по
стране значительно превышает аналогичный показатель по транспортному
налогу. Следует отметить, что во многих странах тра
нспортный налог включен в стоимость топлива.
arsid747405 Согласно п
оложениям Бюджетного кодекса Российской Федерации т
ранспортный налог зачисляется в полно
м объеме в бюджеты субъектов Российской Федерации и наряду с акцизами на
нефтепродукты является источником формирования дорожных фондов
субъектов Российской Федерации
. Р
егионам крайне сложно отменить данный налог, поскольку они бу
дут автоматически лишены субсидий из федерального бюджета.
В условиях распространения новой коронавирусной
инфекции некоторые субъект
ы отменили
транспортный налог для наиболее по
страдавших индивидуальных предпринимателей.
Полагаем, что в нынешних усл
овиях резкого падения дохо
дов отмена на федеральном у
ровне регионального трансп
ортного налога является мерой необходимой
и своевременн
ой.
arsid6889646 Законопро
ектом предлагается признать утратившими силу пол
ожения ряда статей части
первой и второй Налогового кодекса Российской Федера
ции , в том числе главы 28, а также
внести изменения в отд ельные статьи
части первой НК РФ
, регулирующие вопросы транспортног
о налога .
Вступление в силу указанного законопроекта пред п
олагается с 1 ~ января 2021 ~года, но не ра
нее чем по истечении одного месяца со дня его официального опубликовани
я.
arsid747405 Принятие з
аконопроекта повлечет необходимость внесения соответствующих измене
ний в статьи 56 и 179 4
Бюджетного кодекса Российской Федера
ции, регулирую щие вопросы т
ранспортного налога.
arsid9312726
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; No Spacing; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
279, п.6
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Счетной палаты (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правового управления
286, п.107.6
315, п.90
89118231-ce04-4f00-8bad-3dd0286aabdf
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 99.7%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 337
КПРФ
За · 88.1%
За 37 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
ЛДПР
За · 90%
За 36 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 50%
За 11 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 11
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 444