Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 692503-7 "О внесении изменения в статью 10 Федерального закона "О ветеранах" (в части уточнения расходных обязательств субъектов Российской Федерации)"
2021-06-09 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 692503-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman;
Times New Roman; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
No Spacing;
header;
footer;
Balloon Text;
ВОЛКОВ Юрий Геннадьевич ShchukinaOV
* http://schemas.microsoft.com/offi
ce/word/2003/wordml
*
arsid5315162
*
arsid5315162
*
arsid5315162
*
arsid5315162
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid5206903
ПОЯС
НИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid12521314
к проекту федерального закона «О внесении изменения в с
татью 10 Федерального закона «О ветеранах» (
в части уточнения расходных
обязательств субъектов Российской Федерации )
»
arsid11150764
arsid12521314 В соответствии со ста
тьей 22 №5-ФЗ от 12 января 1995 года «О ветеранах» меры социальной поддержки вете
ранов труда в России определяются законами и иными нормативными правов
ыми актами субъектов Российской Федерации. Также законами субъектов Ро
ссийской Федерации определяется порядок и условия присвоения звания «
ветеран труда».
Целью внесения данного проекта федерального закона является устранени
е правового пробела в указанной сфере и порождаемой им социальной неспр
аведливости в отношении ветеранов труда субъектов РФ. П
очётное звание «в етеран тру
да » в Российской Федерации отмеча
ет людей за добросовестный многолетний т
руд. Законы субъектов Российской Федерации, которые ввод
ят подобные звания на своей территории, так же принимаются с целью выдел
ения граждан, внесших большой вклад в развитие экономики и социальной сф
еры конкретного региона. Однако, правоприменительная практика сегодня
приводит к тому, что гражданин внёсший большой вклад
в развитие региона и отмеченный званием ветерана труда, лишается права н
а меры социальной поддержки в случае если переезжает на другое место жит
ельства. Особенно остро эта проблема стоит в отношении гр
аждан, переезжающих из регионов Крайнего Севера и Сибири.
Социальная поддержка ветеранов различных категорий включает в себя де
ятельность органов социальной защиты населения субъектов Российской Ф
едерации и представляет собой комплекс экономических, социальных, мате
риальных мер, а также юридических гарантий, которые обеспечивают реализ
ацию существующих прав данной категории населения.
Статья 85 Бюджетного кодекса РФ устанавливает, что расходные обязательст
ва субъекта Российской Федерации возникают в результате принятия зако
нов и иных нормативных правовых актов субъекта Российской Федерации. Да
нные расходные обязательства устанавливаются органами государственн
ой власти субъекта федерации самостоятельно и исполняются за счет собс
твенных доходов и источников финансирования. Данная норма нашла свое от
ражение и в статье 10 №5-ФЗ от 12 января 1995 года «О ветеранах», где определено, чт
о м еры социальной поддержки ветерано
в труда , устанавливаемые законами и иными нормативн
ыми правовыми актами субъектов Российской Федерации, являются расходн
ыми обязательствами субъектов Российской Федерации.
В связи с этим, субъекты Российской федерации вправе самостоятельно опр
еделять круг лиц, которые могут быть признаны ветеранами труда, не сужая
перечень этих лиц, по отношению к федеральному законодательству.
На практике многие регионы пошли по пути ужесточения требований к лицам
, которые претендуют на звание ветерана труда. При этом, повсеместно, одни
м из критериев получения звания ветеран труда, кроме трудового стажа на
данной территории и наличия наград, является необходимость проживания
на территории того или иного субъекта Российской Федерации. Так, звание
«Ветеран труда Забайкальского края» присваивается лицам, имеющим труд
овой стаж не менее 40 лет для мужчин и 35 лет для женщин, проработавшим на тер
ритории Забайкальского края не менее половины указанного периода труд
ового стажа и проживающим на территории Забайкальского края. Аналогичн
ые нормы, кающиеся «оседлости» проживания имеются в законодательстве О
рловской области, Республики Якутии и других регионов.
Данная норма ведет к тому, что в случае смены места жительства и переезда
на постоянное проживание в другой регион России, лицо теряет право на ме
ры социальной поддержки установленные законом «О ветеранах». Между тем
, существующее правовое регулирование присвоения зв
ания «ветеран труда» направлено на учет трудовых заслуг граждан перед о
бществом и государством с целью обеспечения этим лицам дополнительных
мер социальной поддержки. Введение же в региональном законодательстве
критерия «оседлости» для ветеранов труда нарушает этот принцип
, а кроме того идет в разрез со статьей 27 Конституции Российской Ф
едерации, устанавливающей, что каждый гражданин Российской Федерации и
меет право свободно выбирать место пребывания и жительства.
Для полной реализации права лиц, имеющих, либо претендующих на получение
звания ветерана труда, по нашему мнению, необходимо внести норму дополн
ительно регулирующую расходные обязательства субъектов Российской фе
дерации в этой части. Так, предлагается установить, что р
асходные обязательства субъектов Российской Федерации, уста
новленные Федеральн ым закон
ом «О ветеранах» , не могут быть прекращены в с
вязи со сменой места жительства ветеранов труда .
Принятие данного законопроекта не повлечет дополни
тельны х расход ов
из средств федерального бюджета и бюджетов субъектов Ро
ссийской Федерации.
arsid5833326
arsid15889022
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Times New Roman; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
No Spacing;
header;
footer;
Balloon Text;
ВОЛКОВ Юрий Геннадьевич ShchukinaOV
* http://schemas.microsoft.com/offi
ce/word/2003/wordml
*
arsid5315162
*
arsid5315162
*
arsid5315162
*
arsid5315162
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid5206903
ПОЯС
НИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid12521314
к проекту федерального закона «О внесении изменения в с
татью 10 Федерального закона «О ветеранах» (
в части уточнения расходных
обязательств субъектов Российской Федерации )
»
arsid11150764
arsid12521314 В соответствии со ста
тьей 22 №5-ФЗ от 12 января 1995 года «О ветеранах» меры социальной поддержки вете
ранов труда в России определяются законами и иными нормативными правов
ыми актами субъектов Российской Федерации. Также законами субъектов Ро
ссийской Федерации определяется порядок и условия присвоения звания «
ветеран труда».
Целью внесения данного проекта федерального закона является устранени
е правового пробела в указанной сфере и порождаемой им социальной неспр
аведливости в отношении ветеранов труда субъектов РФ. П
очётное звание «в етеран тру
да » в Российской Федерации отмеча
ет людей за добросовестный многолетний т
руд. Законы субъектов Российской Федерации, которые ввод
ят подобные звания на своей территории, так же принимаются с целью выдел
ения граждан, внесших большой вклад в развитие экономики и социальной сф
еры конкретного региона. Однако, правоприменительная практика сегодня
приводит к тому, что гражданин внёсший большой вклад
в развитие региона и отмеченный званием ветерана труда, лишается права н
а меры социальной поддержки в случае если переезжает на другое место жит
ельства. Особенно остро эта проблема стоит в отношении гр
аждан, переезжающих из регионов Крайнего Севера и Сибири.
Социальная поддержка ветеранов различных категорий включает в себя де
ятельность органов социальной защиты населения субъектов Российской Ф
едерации и представляет собой комплекс экономических, социальных, мате
риальных мер, а также юридических гарантий, которые обеспечивают реализ
ацию существующих прав данной категории населения.
Статья 85 Бюджетного кодекса РФ устанавливает, что расходные обязательст
ва субъекта Российской Федерации возникают в результате принятия зако
нов и иных нормативных правовых актов субъекта Российской Федерации. Да
нные расходные обязательства устанавливаются органами государственн
ой власти субъекта федерации самостоятельно и исполняются за счет собс
твенных доходов и источников финансирования. Данная норма нашла свое от
ражение и в статье 10 №5-ФЗ от 12 января 1995 года «О ветеранах», где определено, чт
о м еры социальной поддержки ветерано
в труда , устанавливаемые законами и иными нормативн
ыми правовыми актами субъектов Российской Федерации, являются расходн
ыми обязательствами субъектов Российской Федерации.
В связи с этим, субъекты Российской федерации вправе самостоятельно опр
еделять круг лиц, которые могут быть признаны ветеранами труда, не сужая
перечень этих лиц, по отношению к федеральному законодательству.
На практике многие регионы пошли по пути ужесточения требований к лицам
, которые претендуют на звание ветерана труда. При этом, повсеместно, одни
м из критериев получения звания ветеран труда, кроме трудового стажа на
данной территории и наличия наград, является необходимость проживания
на территории того или иного субъекта Российской Федерации. Так, звание
«Ветеран труда Забайкальского края» присваивается лицам, имеющим труд
овой стаж не менее 40 лет для мужчин и 35 лет для женщин, проработавшим на тер
ритории Забайкальского края не менее половины указанного периода труд
ового стажа и проживающим на территории Забайкальского края. Аналогичн
ые нормы, кающиеся «оседлости» проживания имеются в законодательстве О
рловской области, Республики Якутии и других регионов.
Данная норма ведет к тому, что в случае смены места жительства и переезда
на постоянное проживание в другой регион России, лицо теряет право на ме
ры социальной поддержки установленные законом «О ветеранах». Между тем
, существующее правовое регулирование присвоения зв
ания «ветеран труда» направлено на учет трудовых заслуг граждан перед о
бществом и государством с целью обеспечения этим лицам дополнительных
мер социальной поддержки. Введение же в региональном законодательстве
критерия «оседлости» для ветеранов труда нарушает этот принцип
, а кроме того идет в разрез со статьей 27 Конституции Российской Ф
едерации, устанавливающей, что каждый гражданин Российской Федерации и
меет право свободно выбирать место пребывания и жительства.
Для полной реализации права лиц, имеющих, либо претендующих на получение
звания ветерана труда, по нашему мнению, необходимо внести норму дополн
ительно регулирующую расходные обязательства субъектов Российской фе
дерации в этой части. Так, предлагается установить, что р
асходные обязательства субъектов Российской Федерации, уста
новленные Федеральн ым закон
ом «О ветеранах» , не могут быть прекращены в с
вязи со сменой места жительства ветеранов труда .
Принятие данного законопроекта не повлечет дополни
тельны х расход ов
из средств федерального бюджета и бюджетов субъектов Ро
ссийской Федерации.
arsid5833326
arsid15889022
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
693567-7.PDF
756804-7.PDF
838494-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
194, п.71
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации)
Заключение Правового управления
Заключение Правового управления(повторно)
229, п.18
239, п.4.34
240, п.4.6
278, п.13
281, п.6.12
304, п.42
306, п.4.3
308, п.3.3
315, п.112
f2516c4b-ff16-4385-9733-2948128c2d4c
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 98.8%
За 4 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 334
КПРФ
За · 85.7%
За 36 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
ЛДПР
За · 80%
За 32 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 77.3%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 444