Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 614127-7 "О внесении изменений в Федеральный закон "Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств" (о дополнении существующего порядка и условий обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств)
2021-06-09 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 614127-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman ;
Courier New; Symbol; Wingdings;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Courier New; Courier New CE;
Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic);
Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE;
Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic);
Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal;
Title;
Body Text 2;
Normal (Web);
No Spacing;
header;
footer;
u;
titledict;
uni;
unip;
Balloon Text; *
?; ;
o; ; ?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ; * *
USER TimoninaYV
* http://
schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
«О внесении изменений в Федеральный закон «Об обязательном стра
ховании гражданской ответственности владельцев
транспортных средств»
Действующая в настоящее в
ремя в Российской Федерации система обязательного страхования граждан
ской ответственности владельцев транспортных средств, предусмотренна
я Федеральным законом от 25 апреля 2002 года № 40-ФЗ «Об обязательном страхован
ии гражданской ответственности владельцев транспортных средств» (дале
е Федеральный закон), не в полной мере отвечает интересам страховател
ей по целому ряду причин.
Пунктом 1 статьи 4 Федерального закона установлено, что владельцы трансп
ортных средств обязаны на условиях и в порядке, которые установлены данн
ым законом и в соответствии с ним, страховать риск своей гражданской отв
етственности, которая может наступить вследствие причинения вреда жиз
ни, здоровью или имуществу других лиц при использовании транспортных ср
едств.
В действительности же, несмотря на то, что законодательством провозглаш
ена обязательность страхования гражданской ответственности именно гр
ажданина, данный вид обязательного страхования фактически осуществляе
тся в отношении только конкретного транспортного средства. Это следует
из того, что действующая система ОСАГО обязывает человека страховать ри
ск своей гражданской ответственности, которая может наступить вследст
вие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц
при управлении транспортным средством , находящ
имся в его владении.
В результате гражданин, который в период обычной жизни, а также в рамках т
рудовой или коммерческой деятельности периодически использует два или
более транспортных средств, должен быть вписан в каждый полис ОСАГО на к
аждый используемый им автомобиль или страховые полисы должны быть офор
млены без указания лиц, допущенных к управлению транспортным средством,
что влечет значительное у величение ст
раховой премии.
Другим существенным недостатком действующего порядка
обязательного страхования является то, что страховате
ль несет бремя финансовой ответственности за лиц, которые указаны в стра
ховом полисе, при заключении договора ОСАГО.
В частности, в соответствии с требованиями статьи 9 Федерального закона
на размер страховой премии влияют возраст и стаж водителей, допущенных к
управлению данным транспортным средством и указанных в полисе ОСАГО, а
также наличия или отсутствия у указанных лиц страховых выплат при насту
плении страховых случаев, произошедших в период действия предыдущих до
говоров ОСАГО.
Таким образом, подлежащая
уплате страхователем страховая премия зависит не от возраста и стажа са
мого страхователя (который обычно и управляет своим транспортным средс
твом), а от возраста и стажа лица, указанного в полисе ОСАГО.
При этом, если по вине лица, указанного в полисе ОСАГО, имел
о место дорожно-транспортн о
е происшестви е , то даже при
безаварийной эксплуатации транспортного средства самим страхователе
м его расходы при перезаключении договора ОСАГО возрастают на
соответствующий коэффициент.
В результате действующая при определении страхового тарифа структура
коэффициентов возлагает на страхователя ответственность за возраст, с
таж, аварийность иных водителей, которые указываются в полисе ОСАГО, что
значительно увеличивает размер страховой премии.
Следует также отметить, ч
то в жизни часто возникают ситуации, когда собственник транспортного ср
едства вынужден передать право управления лицу, не вписанному в страхов
ой полис, который сам является страхователем по договору гражданской от
ветственности в отношении другого транспортного средства аналогичног
о типа (категории).
В случае ДТП, совершенного таким водителем, собственникам транспортног
о средства приходится возмещать причиненный вред в судебном порядке, за
трачивая большие временные и материальные ресурсы без гарантии положи
тельного результата и возмещения расходов.
В нашей стране каждый день продаются и покупаются несколько тысяч
транспортных средств. При этом смена владельца транспортного средства
фактически влечет досрочное прекращение действия договора ОСАГО, а стр
ахователи, в случае приобретения другого транспортного средства, снова
вынуждены оформлять договор обязательного страхования, что безусловно
создает бюрократические трудности и увеличивает расходы на страхован
ие. Конечно, страхователь имеет право вернуть часть страховой премии по
досрочно прекращенному договору, однако данное право реализуется такж
е далеко не всеми гражданами, что опять позволяет страховщикам извлекат
ь дополнительную выгоду.
В то же время необходимо учитывать, что в случае, если , нап
ример, в семье имеется один автомобиль, управление кото
рым могут осуществлять родители , дети,
другие лица, то заключение каждым из них
отдельного договора страхования для управления этим а
втомобилем может привести к необоснованным дополните
льным расходам по сравнению с заключением одного договора с указанием л
иц, допущенных к управлению транспортным средством.
В целях сбалансированного подхода к рассматриваемым правоотношениям н
астоящий проект федерального закона предлагает дополнить существующи
й порядок и условия обязательного страхования гражданской ответственн
ости владельцев транспортных средств, предусмотрев возможность заклю
чения договора обязательственного страхования, который бы мог действо
вать в отношении любого транспортного средства, находящегося во владен
ии страхователя, если оно соответствует типу (категории) и назначению тр
анспортного средства, указанного в таком договоре.
Обладая данным страховым полисом, водитель будет вправе управлять любы
м находящимся в его владении транспортным средством, категория которог
о совпадает с категорией, указанной страховом полисе. Также при наличии
соответствующей доверенности, с согласия или в присутствии собственни
ка иного транспортного средства, категория которого совпадает с катего
рией транспортного средства, указанного в договоре страхователя, такой
страхователь будет вправе управлять данным транспортным средством бе
з дополнительного внесения его в какой-
либо страховой полис. Предполагается, что
на размер страховой премии, уплачиваемой страхователем, будет вл
иять лишь его возраст, стаж и аварийность.
Более того, в случае продажи одного автомобиля, например, категории «А» и
приобретения другого автомобиля той же категории, страхователю не прид
ется снова менять страховой полис и требовать
от страховщика оставшуюся сумму страховой премии по прекраще
нному договору.
Принятие данного законопроекта позволит гражданам выбирать, как
ой вид договора обязательного страхования гражданской ответственност
и для них является наиболее практичным
и экономически выгодным.
Законопроект направлен на защиту интересов как страхователей, так и ины
х участников дорожного движения, а также на повышение у
добства при страховании гражданской ответственности владельцев транс
портных средств.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; toc 1;
toc 2; toc 3; toc 4;
toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption;
macro; List Bullet; List Number; Title;
Default Paragraph Font; List Continue 3; List Continue 4;
List Continue 5; Message Header; Subtitle; Strong;
Emphasis; Balloon Text; Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Courier New; Symbol; Wingdings;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Courier New; Courier New CE;
Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic);
Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE;
Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic);
Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal;
Title;
Body Text 2;
Normal (Web);
No Spacing;
header;
footer;
u;
titledict;
uni;
unip;
Balloon Text; *
?; ;
o; ; ?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ; * *
USER TimoninaYV
* http://
schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
«О внесении изменений в Федеральный закон «Об обязательном стра
ховании гражданской ответственности владельцев
транспортных средств»
Действующая в настоящее в
ремя в Российской Федерации система обязательного страхования граждан
ской ответственности владельцев транспортных средств, предусмотренна
я Федеральным законом от 25 апреля 2002 года № 40-ФЗ «Об обязательном страхован
ии гражданской ответственности владельцев транспортных средств» (дале
е Федеральный закон), не в полной мере отвечает интересам страховател
ей по целому ряду причин.
Пунктом 1 статьи 4 Федерального закона установлено, что владельцы трансп
ортных средств обязаны на условиях и в порядке, которые установлены данн
ым законом и в соответствии с ним, страховать риск своей гражданской отв
етственности, которая может наступить вследствие причинения вреда жиз
ни, здоровью или имуществу других лиц при использовании транспортных ср
едств.
В действительности же, несмотря на то, что законодательством провозглаш
ена обязательность страхования гражданской ответственности именно гр
ажданина, данный вид обязательного страхования фактически осуществляе
тся в отношении только конкретного транспортного средства. Это следует
из того, что действующая система ОСАГО обязывает человека страховать ри
ск своей гражданской ответственности, которая может наступить вследст
вие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц
при управлении транспортным средством , находящ
имся в его владении.
В результате гражданин, который в период обычной жизни, а также в рамках т
рудовой или коммерческой деятельности периодически использует два или
более транспортных средств, должен быть вписан в каждый полис ОСАГО на к
аждый используемый им автомобиль или страховые полисы должны быть офор
млены без указания лиц, допущенных к управлению транспортным средством,
что влечет значительное у величение ст
раховой премии.
Другим существенным недостатком действующего порядка
обязательного страхования является то, что страховате
ль несет бремя финансовой ответственности за лиц, которые указаны в стра
ховом полисе, при заключении договора ОСАГО.
В частности, в соответствии с требованиями статьи 9 Федерального закона
на размер страховой премии влияют возраст и стаж водителей, допущенных к
управлению данным транспортным средством и указанных в полисе ОСАГО, а
также наличия или отсутствия у указанных лиц страховых выплат при насту
плении страховых случаев, произошедших в период действия предыдущих до
говоров ОСАГО.
Таким образом, подлежащая
уплате страхователем страховая премия зависит не от возраста и стажа са
мого страхователя (который обычно и управляет своим транспортным средс
твом), а от возраста и стажа лица, указанного в полисе ОСАГО.
При этом, если по вине лица, указанного в полисе ОСАГО, имел
о место дорожно-транспортн о
е происшестви е , то даже при
безаварийной эксплуатации транспортного средства самим страхователе
м его расходы при перезаключении договора ОСАГО возрастают на
соответствующий коэффициент.
В результате действующая при определении страхового тарифа структура
коэффициентов возлагает на страхователя ответственность за возраст, с
таж, аварийность иных водителей, которые указываются в полисе ОСАГО, что
значительно увеличивает размер страховой премии.
Следует также отметить, ч
то в жизни часто возникают ситуации, когда собственник транспортного ср
едства вынужден передать право управления лицу, не вписанному в страхов
ой полис, который сам является страхователем по договору гражданской от
ветственности в отношении другого транспортного средства аналогичног
о типа (категории).
В случае ДТП, совершенного таким водителем, собственникам транспортног
о средства приходится возмещать причиненный вред в судебном порядке, за
трачивая большие временные и материальные ресурсы без гарантии положи
тельного результата и возмещения расходов.
В нашей стране каждый день продаются и покупаются несколько тысяч
транспортных средств. При этом смена владельца транспортного средства
фактически влечет досрочное прекращение действия договора ОСАГО, а стр
ахователи, в случае приобретения другого транспортного средства, снова
вынуждены оформлять договор обязательного страхования, что безусловно
создает бюрократические трудности и увеличивает расходы на страхован
ие. Конечно, страхователь имеет право вернуть часть страховой премии по
досрочно прекращенному договору, однако данное право реализуется такж
е далеко не всеми гражданами, что опять позволяет страховщикам извлекат
ь дополнительную выгоду.
В то же время необходимо учитывать, что в случае, если , нап
ример, в семье имеется один автомобиль, управление кото
рым могут осуществлять родители , дети,
другие лица, то заключение каждым из них
отдельного договора страхования для управления этим а
втомобилем может привести к необоснованным дополните
льным расходам по сравнению с заключением одного договора с указанием л
иц, допущенных к управлению транспортным средством.
В целях сбалансированного подхода к рассматриваемым правоотношениям н
астоящий проект федерального закона предлагает дополнить существующи
й порядок и условия обязательного страхования гражданской ответственн
ости владельцев транспортных средств, предусмотрев возможность заклю
чения договора обязательственного страхования, который бы мог действо
вать в отношении любого транспортного средства, находящегося во владен
ии страхователя, если оно соответствует типу (категории) и назначению тр
анспортного средства, указанного в таком договоре.
Обладая данным страховым полисом, водитель будет вправе управлять любы
м находящимся в его владении транспортным средством, категория которог
о совпадает с категорией, указанной страховом полисе. Также при наличии
соответствующей доверенности, с согласия или в присутствии собственни
ка иного транспортного средства, категория которого совпадает с катего
рией транспортного средства, указанного в договоре страхователя, такой
страхователь будет вправе управлять данным транспортным средством бе
з дополнительного внесения его в какой-
либо страховой полис. Предполагается, что
на размер страховой премии, уплачиваемой страхователем, будет вл
иять лишь его возраст, стаж и аварийность.
Более того, в случае продажи одного автомобиля, например, категории «А» и
приобретения другого автомобиля той же категории, страхователю не прид
ется снова менять страховой полис и требовать
от страховщика оставшуюся сумму страховой премии по прекраще
нному договору.
Принятие данного законопроекта позволит гражданам выбирать, как
ой вид договора обязательного страхования гражданской ответственност
и для них является наиболее практичным
и экономически выгодным.
Законопроект направлен на защиту интересов как страхователей, так и ины
х участников дорожного движения, а также на повышение у
добства при страховании гражданской ответственности владельцев транс
портных средств.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; toc 1;
toc 2; toc 3; toc 4;
toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption;
macro; List Bullet; List Number; Title;
Default Paragraph Font; List Continue 3; List Continue 4;
List Continue 5; Message Header; Subtitle; Strong;
Emphasis; Balloon Text; Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
694099-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
165, п.32
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления ( повторно)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления
268, п.47
281, п.5
283, п.10.2
315, п.111.5
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 99.4%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 336
КПРФ
За · 83.3%
За 35 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
ЛДПР
За · 90%
За 36 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 63.6%
За 14 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 444