Голосование
* (первое чтение) О проекте федерального закона № 1047746-6 "О внесении изменения в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации" (об отказе в принятии искового заявления)
2016-10-21 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 1047746-6 · созыв 6
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)Times New Roman;
Cambria Math; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
user1 user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid12089053
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона «О внесении
изменения в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Фе
дерации»
arsid12089053
arsid12089053 Проектом федеральн
ого закона «О внесении изменения в Арбитражный процессуальный кодекс Р
оссийской Федерации» предлагается предусмотреть в Арбитражном процес
суальном кодексе Российской Федерации (далее АПК РФ) норму об отказе в
принятии искового заявления (заявления), существовавшую в Арбитражных п
роцессуальных кодексах Российской Федерации 1992 и 1995 годов.
Нормы об отказе в принятии искового заявления, административного исков
ого заявления в настоящее время закреплены в Гражданском процессуальн
ом кодексе Российской Федерации (статья 134) и Кодексе административного с
удопроизводства Российской Федерации (статья 128). В проекте единого Гражд
анского процессуального кодекса Российской Федерации н
орму об отказе в принятии искового заявления предлагается сохранить. Эт
о обусловлено тем, что данный и нститут подтвердил на практ
ике свою эффективность, поскольку позволяет суду не принимать заведомо
не подлежащие принятию к производству заявления на этапе обращения в су
д.
Отсутствие в настоящее время в АПК РФ соответствующей нормы приводит к т
ому, что производство по заявлениям, не подлежащим рассмотрению в арбитр
ажных судах, прекращается судом только при рассмотрении дела (статья 150 АП
К РФ).
В связи с этим АПК РФ предлагается дополнить новой статьей 127
1 «Отказ в принятии искового заявления (заявления)», к
оторая позволит использовать этот институт в целях оптимизации судебн
ого процесса, ускорения решения соответствующих процессуальных вопрос
ов на этапе подачи искового заявления (заявления) в суд, что в итоге будет
способствовать снижению судебной нагрузки
в арбитражных судах и положительным образом скажется на качестве п
равосудия.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
user1 user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid12089053
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона «О внесении
изменения в Арбитражный процессуальный кодекс Российской Фе
дерации»
arsid12089053
arsid12089053 Проектом федеральн
ого закона «О внесении изменения в Арбитражный процессуальный кодекс Р
оссийской Федерации» предлагается предусмотреть в Арбитражном процес
суальном кодексе Российской Федерации (далее АПК РФ) норму об отказе в
принятии искового заявления (заявления), существовавшую в Арбитражных п
роцессуальных кодексах Российской Федерации 1992 и 1995 годов.
Нормы об отказе в принятии искового заявления, административного исков
ого заявления в настоящее время закреплены в Гражданском процессуальн
ом кодексе Российской Федерации (статья 134) и Кодексе административного с
удопроизводства Российской Федерации (статья 128). В проекте единого Гражд
анского процессуального кодекса Российской Федерации н
орму об отказе в принятии искового заявления предлагается сохранить. Эт
о обусловлено тем, что данный и нститут подтвердил на практ
ике свою эффективность, поскольку позволяет суду не принимать заведомо
не подлежащие принятию к производству заявления на этапе обращения в су
д.
Отсутствие в настоящее время в АПК РФ соответствующей нормы приводит к т
ому, что производство по заявлениям, не подлежащим рассмотрению в арбитр
ажных судах, прекращается судом только при рассмотрении дела (статья 150 АП
К РФ).
В связи с этим АПК РФ предлагается дополнить новой статьей 127
1 «Отказ в принятии искового заявления (заявления)», к
оторая позволит использовать этот институт в целях оптимизации судебн
ого процесса, ускорения решения соответствующих процессуальных вопрос
ов на этапе подачи искового заявления (заявления) в суд, что в итоге будет
способствовать снижению судебной нагрузки
в арбитражных судах и положительным образом скажется на качестве п
равосудия.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)
Сопроводительное письмо (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)
Официальный отзыв (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по гражданскому, уголовному, арбитражному и процессуальному законодательству)
Ответ Правового управления о соответствии требованиям статьи 104 Конституции РФ
299, п.60
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
1, п.55
4, п.33
Текст законопроекта ко второму чтению (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
12, п.19
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по государственному строительству и законодательству)
Заключение Правового управления
16, п.8
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 96.8%
За 331 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 11
КПРФ
За · 85.7%
За 36 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
ЛДПР
За · 100%
За 39 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 91.3%
За 21 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Не входящие во фракции
За · 66.7%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 449