Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 1048021-6 "О внесении изменений в статью 11 и в статью 12 Федерального закона от 29.12.2010 г. № 436-ФЗ "О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию" и в статью 13.21 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях" от 30.12.2001 г. № 195-ФЗ" (в части уточнения требований к обороту информационной продукции)
2017-04-07 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 1048021-6 · созыв 6
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)Times New Roman ;
Cambria Math; Calibri ;
Segoe UI; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Segoe UI; Segoe UI CE; Segoe UI Greek;
Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic); Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal;
header;
footer;
Body Text Indent;
Balloon Text; *
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Роман User1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid16255138
*
arsid16255138
*
arsid16255138
*
arsid16255138
arsid16255138 *
PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid3477531
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального за
кона
arsid1125773
«О внесении изменений в
статьи 11 и 12 Федерального
закона от 29.12.2010 г . № 436-ФЗ «О защите детей
от информации , причиняющей вред их здоров
ью и развитию» и в статью 13.21 Кодекса Ро
ссийской Федерации о б а
дминистративных правонарушениях
от 30.12.2001 г . №
195-ФЗ»
arsid3477531
Проект федерального закона
«О внесении изменений в статью 11 Федера
льного закона от 29.12.2010 г . № 436-ФЗ «О защите
детей от информации , причиняющей вред их
здоровью и развитию» и в статью 13.
21 Кодекса Российской Федерации об а
дминистративных правонарушениях
от 30.12.2001 г . №
195-ФЗ» (далее
законопроект ) разработан
по инициативе ОБЩЕРОССИЙСКОГО
НАРОДНОГО ФРОНТА с цель
ю уточнения правил оборота
программ теле - и радиопередач
, перечней и катал огов информационной
продукции .
В настоящее время в соответствии с
ч. 4 ст . 11
Федерального закона от 29.12.2010 г .
№ 436-ФЗ «О защите детей от информации , п
ричиняющей вред их здоровью и развитию» (д
алее федеральный закон )
не допускается оборот информацио нной прод
укции , содержащей информацию ,
предусмотренную статьей 5 данного
ф едерального закона
, а именно информации , причиняющей
вред здоровью и (или ) развитию
детей , без знака информационной продукции.
arsid7017976 Одн
ако , оборот п
рограмм теле - и радиопередач , перечней и
каталогов информационной продукции
не подпадает под действие за
прета , установленного в ч . 4 статьи
11 ф едерального
закона , поскольку данные прогр
аммы , перечни и каталоги не содержат инфор
мационную продукцию , причиняющую
вред здоровью и (или ) развитию дет
ей .
В то же время , с
огласно части 4 статьи
12 федерального закона , знак информа
ционной продукции размещается в публикуемых п
рограммах теле - и радиопередач , перечнях и
каталогах информационной продукции , а равно и
в такой информационной продукции , размещаем
ой в информаци онно-телекомм
уникационных сетях , а в соответствии с час
тью 1 той же
статьи федерального закона
, обязанность по обозначению категории информ
ационной продукции знаком информационной продукц
ии и (или ) текстовым предупреждением об ог
раничении рас пространения информационной прод
укции среди детей возложена на производителя
и (или ) распространителя информационной проду
кции.
В условиях , когда производи
тель информационной продукции ил
и вещатель в нарушение тр
ебования ф едерального закона н
е обозначают к атегорию
информационной продукции (программы теле - и
радиопередач ) знаком и (или ) текстовым предупре
ждением , а распространитель данной информационной
продукции не имеет реальной возможности
по ее корректному обозначению ,
п рименение вышеприведенных
правов ых норм прив
одит к большому
количеству случаев необоснованно
го привлечения к административной ответственност
и распространителей , а именно главных редакто
ров газет (печатных СМИ ) за нарушения , пред
усмотренные ч . 2 ст . 13.21 Кодекса об административн
ых право нарушениях Российской Федерации
от 30.12.2001
г . № 195-ФЗ (далее
КоАП РФ ).
arsid3477531
Так , например , только в
2015 г . и
только Управлением Роскомнадзора по Оренб
ургской области по ч . 2 ст . 13.21 КоАП РФ был
о составлено 18 протоколов об административных
нарушениях с последующим назначением наказан
ия в виде административного штрафа.
В результате практически все
главные редакторы областных газет были оштраф
ованы за ненадлежащую маркировку телепрограмм
, опубликованных в этих газетах.
Предлагаем ые
изменения в части 4 ста т
ьи 11 и в
части 4 статьи 12
федерального закона
и корреспондирующее им изменен
ие в часть 2 статьи 13.21 КоАП РФ
направлены на
установление запрета на
оборот программ теле - и радиопер
едач , перечней и каталогов информационной про
дукции без
знака информацион ной продукции
, а также на уточнение
правил определения ответственных за данное
нарушение лиц , что позволит
исключить случаи привлечения
к административной ответственности распространи
телей (в первую очередь
главных редакторов
, редакции печатных СМИ
) за нар ушения , предусмотренные ч . 2 ст
. 13.21 КоАП РФ ,
совершенные при отсутствии их вин
ы. Производители теле - и радио
программ , теле - и радиоканалы (вещатели ) не
смогут передавать программ
ы теле - и радиопередач , перечни
и каталоги информационной
продукции третьим
лицам без
знака информационной продукции , в т.
ч . посредническим
организациям , что позволит свести к минимум
у случаи введения в гражданский оборот те
ле - и радиопрограмм без знака информационной
продукции.
arsid1657908
Согласно законопроекту
Роскомнадзор и его террито риальные органы
при обнаружении нарушения в
сфере маркировки
программ теле - и радиопередач , пе
речней и каталогов информационной продукции
должны будут устанавливать лиц
, виновные действия (бездействие ) которых явили
сь непосредственными причинами данного на
рушения.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri ;
Segoe UI; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Segoe UI; Segoe UI CE; Segoe UI Greek;
Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic); Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal;
header;
footer;
Body Text Indent;
Balloon Text; *
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Роман User1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid16255138
*
arsid16255138
*
arsid16255138
*
arsid16255138
arsid16255138 *
PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid3477531
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального за
кона
arsid1125773
«О внесении изменений в
статьи 11 и 12 Федерального
закона от 29.12.2010 г . № 436-ФЗ «О защите детей
от информации , причиняющей вред их здоров
ью и развитию» и в статью 13.21 Кодекса Ро
ссийской Федерации о б а
дминистративных правонарушениях
от 30.12.2001 г . №
195-ФЗ»
arsid3477531
Проект федерального закона
«О внесении изменений в статью 11 Федера
льного закона от 29.12.2010 г . № 436-ФЗ «О защите
детей от информации , причиняющей вред их
здоровью и развитию» и в статью 13.
21 Кодекса Российской Федерации об а
дминистративных правонарушениях
от 30.12.2001 г . №
195-ФЗ» (далее
законопроект ) разработан
по инициативе ОБЩЕРОССИЙСКОГО
НАРОДНОГО ФРОНТА с цель
ю уточнения правил оборота
программ теле - и радиопередач
, перечней и катал огов информационной
продукции .
В настоящее время в соответствии с
ч. 4 ст . 11
Федерального закона от 29.12.2010 г .
№ 436-ФЗ «О защите детей от информации , п
ричиняющей вред их здоровью и развитию» (д
алее федеральный закон )
не допускается оборот информацио нной прод
укции , содержащей информацию ,
предусмотренную статьей 5 данного
ф едерального закона
, а именно информации , причиняющей
вред здоровью и (или ) развитию
детей , без знака информационной продукции.
arsid7017976 Одн
ако , оборот п
рограмм теле - и радиопередач , перечней и
каталогов информационной продукции
не подпадает под действие за
прета , установленного в ч . 4 статьи
11 ф едерального
закона , поскольку данные прогр
аммы , перечни и каталоги не содержат инфор
мационную продукцию , причиняющую
вред здоровью и (или ) развитию дет
ей .
В то же время , с
огласно части 4 статьи
12 федерального закона , знак информа
ционной продукции размещается в публикуемых п
рограммах теле - и радиопередач , перечнях и
каталогах информационной продукции , а равно и
в такой информационной продукции , размещаем
ой в информаци онно-телекомм
уникационных сетях , а в соответствии с час
тью 1 той же
статьи федерального закона
, обязанность по обозначению категории информ
ационной продукции знаком информационной продукц
ии и (или ) текстовым предупреждением об ог
раничении рас пространения информационной прод
укции среди детей возложена на производителя
и (или ) распространителя информационной проду
кции.
В условиях , когда производи
тель информационной продукции ил
и вещатель в нарушение тр
ебования ф едерального закона н
е обозначают к атегорию
информационной продукции (программы теле - и
радиопередач ) знаком и (или ) текстовым предупре
ждением , а распространитель данной информационной
продукции не имеет реальной возможности
по ее корректному обозначению ,
п рименение вышеприведенных
правов ых норм прив
одит к большому
количеству случаев необоснованно
го привлечения к административной ответственност
и распространителей , а именно главных редакто
ров газет (печатных СМИ ) за нарушения , пред
усмотренные ч . 2 ст . 13.21 Кодекса об административн
ых право нарушениях Российской Федерации
от 30.12.2001
г . № 195-ФЗ (далее
КоАП РФ ).
arsid3477531
Так , например , только в
2015 г . и
только Управлением Роскомнадзора по Оренб
ургской области по ч . 2 ст . 13.21 КоАП РФ был
о составлено 18 протоколов об административных
нарушениях с последующим назначением наказан
ия в виде административного штрафа.
В результате практически все
главные редакторы областных газет были оштраф
ованы за ненадлежащую маркировку телепрограмм
, опубликованных в этих газетах.
Предлагаем ые
изменения в части 4 ста т
ьи 11 и в
части 4 статьи 12
федерального закона
и корреспондирующее им изменен
ие в часть 2 статьи 13.21 КоАП РФ
направлены на
установление запрета на
оборот программ теле - и радиопер
едач , перечней и каталогов информационной про
дукции без
знака информацион ной продукции
, а также на уточнение
правил определения ответственных за данное
нарушение лиц , что позволит
исключить случаи привлечения
к административной ответственности распространи
телей (в первую очередь
главных редакторов
, редакции печатных СМИ
) за нар ушения , предусмотренные ч . 2 ст
. 13.21 КоАП РФ ,
совершенные при отсутствии их вин
ы. Производители теле - и радио
программ , теле - и радиоканалы (вещатели ) не
смогут передавать программ
ы теле - и радиопередач , перечни
и каталоги информационной
продукции третьим
лицам без
знака информационной продукции , в т.
ч . посредническим
организациям , что позволит свести к минимум
у случаи введения в гражданский оборот те
ле - и радиопрограмм без знака информационной
продукции.
arsid1657908
Согласно законопроекту
Роскомнадзор и его террито риальные органы
при обнаружении нарушения в
сфере маркировки
программ теле - и радиопередач , пе
речней и каталогов информационной продукции
должны будут устанавливать лиц
, виновные действия (бездействие ) которых явили
сь непосредственными причинами данного на
рушения.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Сопроводительное письмо (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Официальный отзыв (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Ответ Правового управления о соответствии требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
302, п.82
1, п.55
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Текст законопроекта к первому чтению (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по информационной политике, информационным технологиям и связи)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение Правового управления
Заключение Правового управления(повторно)
35, п.48
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
46, п.6
135, п.16
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение Правового управления
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение ответственного комитета (комиссии) Совета Федерации
Заключение комитета (комиссии) - соисполнителя Совета Федерации
Постановление Совета Федерации
0cc85ff8-0707-4552-a852-f2782c0d4e73
70a8eaca-de8b-4946-89eb-d5088dd010da
bfd92bb5-6c89-42df-9463-5c521159f5a2
408d7316-a0d3-47f0-ba47-c3d17bf8290a
06e88eef-5b15-4858-8613-7b785c2f6d64
850c5c97-f83b-45c0-8744-7db7107923dc
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 91%
За 312 · Против 0 · Воздержались 1 · Не участвовали 30
КПРФ
За · 78.6%
За 33 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 9
ЛДПР
За · 59%
За 23 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 16
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 87%
За 20 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
Не входящие во фракции
За · 100%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Поименные данные
Показано: 449