Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 558287-6 "О внесении изменений в Федеральный закон "О рекламе" (в части звуковой рекламы)
2017-05-19 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 558287-6 · созыв 6
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)Times New Roman ;
Arial; Courier New; Cambria Math;
Calibri; Tahoma;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial; Arial CE; Arial Greek;
Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic); Arial Baltic;
Arial (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE; Cambria Math Greek;
Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusNormal;
ConsPlusNonformat;
ConsPlusTitle;
ConsPlusCell;
ConsPlusDocList;
Balloon Text;
ConsultantPlus user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . * . * . *
) * ( ) * ( ) * (
) * ( ) * ( )
arsid2104920
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту Федера
льного з акона «
О внесении изменений в Федеральн
ый закон «О рекламе
»
arsid2104920
arsid11678043
Проект Федерального з
акона «О внесении изменений в
Федеральн ый
закон «О рекламе» разработан с цель
ю закрепления правового регу
лирования размещения
звуковой рекламы в
сооружениях
магазинов, торговых центров,
сооружениях культурно-развлекательных цент
ров , являющихся местами массового скопления
людей .
Федеральный закон «О рекламе» содержит специ
альные нормы об особенностях распространения рекламы в телепрограммах
и телепередачах, в радиопрограммах и радиопередачах, в печатных периоди
ческих изданиях, при кино и видео о
бслуживании и др., однако нормы закона об особенностях ра
спространения рекламы в сооружениях магазинов, торговых центров, помещ
ениях культурно-развлекательных центров, отсутствуют.
Тем не менее, указанные сооружения являются местами массового скоплени
я людей, п осещая их
, люди,
преследуют цель приобретения товаров, отдыха, в том чис
ле от уличного и бытового шума, а также получения развлечений. Аудио рекл
ама, которая транслируется
с использованием громкоговорителей, ретрансляторов, р
епродукторов и других звукоусиливающих и звуковоспроизводящих устрой
ств негативно влияет на здоровье граждан, поскольку
зачастую уровень шума превы
шает допустимые значения.
Уровень шума в указанных помещения, ввиду бол
ьшой проходимости людей является достаточно высоким.
Реклама, воспроизводящаяся в помещениях магазинов, тор
говых центров, а также помещения х
культурно-развлекательных центров, транслируется так,
чтобы её было хорошо слышно на фоне всех остальных источников шума, тем с
амым еще больше усиливая негативное воздействие шума.
Громкий звук голоса, который доносит рекламу,
смешиваясь с общим уровнем шума, звуками музыкального оформлени
я торговых отделов усиливает их, что
причиняет гражданам дискомфорт,
мешает отдыхать
, разговаривать по
мобильному телефону, общаться дру
г с другом , сосредоточиться на покупках
или развлечениях .
Дополнительным и существенным раздражающим факторо
м является отсутствие у потребителя возможности выбора
выключить или сделать рекламу тише, как э
то возможно при распространении рекламы посредством радио или телевид
ения . Соответственно, хочет человек или нет, он
является слуша
телем а у
диореклам ы ,
реклама для него является навязчивой, что зач
астую заставляет людей как можно скорее покинуть пом
ещение, где она транслируется.
Закон «О рекламе» не
содержит запрет на распространение звуковой рекламы
в сооружениях торгов
ых предприятий предназначенных для розничной продажи товаров,
сооружения х , предназначен
ных для организации досуга и удовлетворения культурно-развлекательных
потребностей населения.
Данным законопроектом предлагается установить
правил а
и поряд о к распространения рек
ламы в указанных сооружениях
, ограничить максимальную продолжительность непрерывного ра
змещения рекламы и максимальную продолжительность размещения рекламы
в течение часа, также как это регламентировано в нормах закона посвященн
ых распространению рекламы в телепередачах и телепрограммах, радиопер
едачах и радиопрограммах, что, в конеч
ном счете , положите
льно скажется на физическом и психологическом
здоровье и общем самочувствии граждан , повы
сит привлекательность предприятий торговли, культурно-развлекательны
х центров для населения .
«Адресность» рекламы (распространение рекламы товаров и ус
луг только в месте их реализации) позволит избежать навязывание излишне
й рекламной информации ее слушателям.
Действующий закон о рекламе содержит запрет на распространение
аудио- видео рекламы, в объявленные
на территории Российской Федерации дни траура. Внесение запрета на расп
ространение звуковой рекламы в дни траура
в сооружениях магазинов, торговых центров, сооруже
ниях культурно-развлекательных центров призван служить единообрази
ю распространения аудио рекламы на терри
тории Российской Федерации.
У читывая потребность посетителей в с
ообщения х информационного характер
а, информирующих о местонахождении того или иного отдела в пределах торг
ового центра, о мероприятиях проводимых в помещениях торговых предприя
тий и т.п., максимальная продолжительность времени разм
ещения информационных материалов , не подпадает под де
йствие закона о рекламе и данным законопроектом не огр
аничивается .
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4; heading 5; heading 6;
heading 7; heading 8; heading 9; toc 1; toc 2;
toc 3; toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; caption;
Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Arial; Courier New; Cambria Math;
Calibri; Tahoma;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial; Arial CE; Arial Greek;
Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic); Arial Baltic;
Arial (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE; Cambria Math Greek;
Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusNormal;
ConsPlusNonformat;
ConsPlusTitle;
ConsPlusCell;
ConsPlusDocList;
Balloon Text;
ConsultantPlus user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . * . * . *
) * ( ) * ( ) * (
) * ( ) * ( )
arsid2104920
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту Федера
льного з акона «
О внесении изменений в Федеральн
ый закон «О рекламе
»
arsid2104920
arsid11678043
Проект Федерального з
акона «О внесении изменений в
Федеральн ый
закон «О рекламе» разработан с цель
ю закрепления правового регу
лирования размещения
звуковой рекламы в
сооружениях
магазинов, торговых центров,
сооружениях культурно-развлекательных цент
ров , являющихся местами массового скопления
людей .
Федеральный закон «О рекламе» содержит специ
альные нормы об особенностях распространения рекламы в телепрограммах
и телепередачах, в радиопрограммах и радиопередачах, в печатных периоди
ческих изданиях, при кино и видео о
бслуживании и др., однако нормы закона об особенностях ра
спространения рекламы в сооружениях магазинов, торговых центров, помещ
ениях культурно-развлекательных центров, отсутствуют.
Тем не менее, указанные сооружения являются местами массового скоплени
я людей, п осещая их
, люди,
преследуют цель приобретения товаров, отдыха, в том чис
ле от уличного и бытового шума, а также получения развлечений. Аудио рекл
ама, которая транслируется
с использованием громкоговорителей, ретрансляторов, р
епродукторов и других звукоусиливающих и звуковоспроизводящих устрой
ств негативно влияет на здоровье граждан, поскольку
зачастую уровень шума превы
шает допустимые значения.
Уровень шума в указанных помещения, ввиду бол
ьшой проходимости людей является достаточно высоким.
Реклама, воспроизводящаяся в помещениях магазинов, тор
говых центров, а также помещения х
культурно-развлекательных центров, транслируется так,
чтобы её было хорошо слышно на фоне всех остальных источников шума, тем с
амым еще больше усиливая негативное воздействие шума.
Громкий звук голоса, который доносит рекламу,
смешиваясь с общим уровнем шума, звуками музыкального оформлени
я торговых отделов усиливает их, что
причиняет гражданам дискомфорт,
мешает отдыхать
, разговаривать по
мобильному телефону, общаться дру
г с другом , сосредоточиться на покупках
или развлечениях .
Дополнительным и существенным раздражающим факторо
м является отсутствие у потребителя возможности выбора
выключить или сделать рекламу тише, как э
то возможно при распространении рекламы посредством радио или телевид
ения . Соответственно, хочет человек или нет, он
является слуша
телем а у
диореклам ы ,
реклама для него является навязчивой, что зач
астую заставляет людей как можно скорее покинуть пом
ещение, где она транслируется.
Закон «О рекламе» не
содержит запрет на распространение звуковой рекламы
в сооружениях торгов
ых предприятий предназначенных для розничной продажи товаров,
сооружения х , предназначен
ных для организации досуга и удовлетворения культурно-развлекательных
потребностей населения.
Данным законопроектом предлагается установить
правил а
и поряд о к распространения рек
ламы в указанных сооружениях
, ограничить максимальную продолжительность непрерывного ра
змещения рекламы и максимальную продолжительность размещения рекламы
в течение часа, также как это регламентировано в нормах закона посвященн
ых распространению рекламы в телепередачах и телепрограммах, радиопер
едачах и радиопрограммах, что, в конеч
ном счете , положите
льно скажется на физическом и психологическом
здоровье и общем самочувствии граждан , повы
сит привлекательность предприятий торговли, культурно-развлекательны
х центров для населения .
«Адресность» рекламы (распространение рекламы товаров и ус
луг только в месте их реализации) позволит избежать навязывание излишне
й рекламной информации ее слушателям.
Действующий закон о рекламе содержит запрет на распространение
аудио- видео рекламы, в объявленные
на территории Российской Федерации дни траура. Внесение запрета на расп
ространение звуковой рекламы в дни траура
в сооружениях магазинов, торговых центров, сооруже
ниях культурно-развлекательных центров призван служить единообрази
ю распространения аудио рекламы на терри
тории Российской Федерации.
У читывая потребность посетителей в с
ообщения х информационного характер
а, информирующих о местонахождении того или иного отдела в пределах торг
ового центра, о мероприятиях проводимых в помещениях торговых предприя
тий и т.п., максимальная продолжительность времени разм
ещения информационных материалов , не подпадает под де
йствие закона о рекламе и данным законопроектом не огр
аничивается .
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4; heading 5; heading 6;
heading 7; heading 8; heading 9; toc 1; toc 2;
toc 3; toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; caption;
Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)
Сопроводительное письмо (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)
Перечень нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной власти, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по экономической политике, инновационному развитию и предпринимательству)
188, п.119
1, п.55
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления
44, п.48
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по экономической политике, промышленности, инновационному развитию и предпринимательству)
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 343
КПРФ
За · 83.3%
За 35 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
ЛДПР
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 38
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 82.6%
За 19 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
Не входящие во фракции
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 448