Голосование
(2 чтение) О проекте федерального закона № 892161-6 "О внесении изменений в статью 55(2) Градостроительного кодекса Российской Федерации и статью 3(3) Федерального закона "О введении в действие Градостроительного кодекса Российской Федерации" (в части уточнения положений о возмещении вреда, причиненного вследствие разрушения, повреждения объекта капитального строительства, нарушении требований безопасности при строительстве)
2017-06-07 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 892161-6 · созыв 6
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)Times New Roman; Arial;
Cambria Math; Calibri; Segoe UI;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri Light; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial;
Arial CE; Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew);
Arial (Arabic); Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Segoe UI; Segoe UI CE; Segoe UI Greek;
Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic); Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri Light; Calibri Light CE;
Calibri Light Greek; Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic;
Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusNormal;
Balloon Text;
Body Text Indent 2;
ConsNormal;
List Paragraph;
Style25;
Body Text Indent;
Default;
header;
footer;
Суров Алексей Федорович user1
* http://schema
s.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid16390990
*
arsid16390990
*
arsid16390990
*
arsid16390990
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid4523746
Пояснительная записка
к проекту
ф едеральног
о закона «О
внесении изменений в
статью 60
Градостроительн ого
кодекс
а Российской Феде
рации »
arsid4523746
arsid4523746
Проект федерального закона «О внесении изменений в
статью 60 Градостроительн ого
кодекс а Российской Фе
дерации» направлен на
сохранение преемственности ответственности само
регулируемых организаций при приёме в члены индивидуального предприни
мателя или юридическо го лица , ранее являв
шихся членами саморегулируемой организации, исключённой из государств
енного реестра саморегулируемых организаций.
В соответствии с частью 8 статьи 55
16 Градостроительного кодекса Россий
ской Федерации члену саморегулируемой организации, све
дения о которой исключены из государственного реест
ра саморегулируемых организаций , предоставлено право по
ручить Национальному объединению саморегулируемых
организаций перечислить свой взнос в компенсационной фонд саморегули
руемой организации, членом которой он планирует стать.
Вместе с тем, д ействующее законодательство не определяе
т лицо, к которому должны быть предъявлены регрессн
ые требования после перечисления
Национальн ым о
бъединение м саморегулируемых ор
ганизаций средств компенсационного ф
онда в порядке , уста
новленном частью 8 статьи 55 16 Град
остроительного кодекса Российской Федерации . Аналогичн
ым образом не определено лицо, несущее солидарную ответственность в слу
чае , если Национальн ое
объединение саморегулируемых организаций
уже перечислило в порядке
, установленном частью 8 статьи 55
16 Градостроительного кодекса Российской
Федерации , средства компенсационного фонда
в новую саморегулируемую организацию.
Законопроект направлен на устранение указанной неточнос
ти.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri; Segoe UI;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri Light; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial;
Arial CE; Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew);
Arial (Arabic); Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Segoe UI; Segoe UI CE; Segoe UI Greek;
Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic); Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri Light; Calibri Light CE;
Calibri Light Greek; Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic;
Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusNormal;
Balloon Text;
Body Text Indent 2;
ConsNormal;
List Paragraph;
Style25;
Body Text Indent;
Default;
header;
footer;
Суров Алексей Федорович user1
* http://schema
s.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid16390990
*
arsid16390990
*
arsid16390990
*
arsid16390990
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid4523746
Пояснительная записка
к проекту
ф едеральног
о закона «О
внесении изменений в
статью 60
Градостроительн ого
кодекс
а Российской Феде
рации »
arsid4523746
arsid4523746
Проект федерального закона «О внесении изменений в
статью 60 Градостроительн ого
кодекс а Российской Фе
дерации» направлен на
сохранение преемственности ответственности само
регулируемых организаций при приёме в члены индивидуального предприни
мателя или юридическо го лица , ранее являв
шихся членами саморегулируемой организации, исключённой из государств
енного реестра саморегулируемых организаций.
В соответствии с частью 8 статьи 55
16 Градостроительного кодекса Россий
ской Федерации члену саморегулируемой организации, све
дения о которой исключены из государственного реест
ра саморегулируемых организаций , предоставлено право по
ручить Национальному объединению саморегулируемых
организаций перечислить свой взнос в компенсационной фонд саморегули
руемой организации, членом которой он планирует стать.
Вместе с тем, д ействующее законодательство не определяе
т лицо, к которому должны быть предъявлены регрессн
ые требования после перечисления
Национальн ым о
бъединение м саморегулируемых ор
ганизаций средств компенсационного ф
онда в порядке , уста
новленном частью 8 статьи 55 16 Град
остроительного кодекса Российской Федерации . Аналогичн
ым образом не определено лицо, несущее солидарную ответственность в слу
чае , если Национальн ое
объединение саморегулируемых организаций
уже перечислило в порядке
, установленном частью 8 статьи 55
16 Градостроительного кодекса Российской
Федерации , средства компенсационного фонда
в новую саморегулируемую организацию.
Законопроект направлен на устранение указанной неточнос
ти.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Официальный отзыв Правительства Российской Федерации (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Официальный отзыв Правительства Российской Федерации (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
260, п.64
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по земельным отношениям и строительству)
Заключение Правового управления
293, п.27
Текст законопроекта ко второму чтению (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Заключение Правового управления (2 чт.)
Заключение Правового управления (повторно)
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
1, п.55
49, п.37
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по транспорту и строительству)
Заключение Правового управления
50, п.38
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера
Заключение Комитета Совета Федерации по экономической политике
Постановление Совета Федерации
cad73f34-b309-4320-ab78-f57792b43a21
ebc1c79b-f52b-4d36-aea8-8b605265b88f
787991b6-e26f-41ea-b91f-9ece1453d13e
c4826318-55ca-42fd-ae08-aedc7e05cfcc
61969553-d15e-457f-928b-2da2254e2da6
2a47578c-556e-4ec1-a4ec-3e68cbc3c4e3
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 93%
За 319 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 24
КПРФ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 42
ЛДПР
За · 87.2%
За 34 · Против 0 · Воздержались 1 · Не участвовали 4
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 87%
За 20 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 449