Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 1103068-6 "О внесении изменений в Федеральный закон "О потребительском кредите (займе)" (в части ограничения предельной суммы процентов по договору займа (кредита)
2018-06-06 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 1103068-6 · созыв 6
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal; *
АК-37 user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid4981904
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСК
А
arsid4981904
arsid13970095
к проекту Ф
едерального закона
« О внес
ении изменений в Федеральный закон «О потре
бительском кредите (займе) »
arsid4981904
arsid7175838 Прое
кт Ф едерального закона «
О внесении изменений в Федеральный закон «О
потребительском кредите (займе) »
направлен на ограничение суммы процен
тов по договору займа (кредита) .
arsid8745828 При этом у
читывается позиция Верховного суда Российской Федерации, выраженная в
Определении от 29 марта
2016 г о
да по делу № 83-КГ16-2 , согласно которо
й у словия договора не могут быть
явно обременительными для за е мщ
ика.
arsid6887737 В соответс
твии с пунктами 1 и 2
статьи 10 Гражданского кодекса
Российской Федерации
не
допускаются действия
граждан
и юридических
лиц, осуществляемые
исключительно с намерением причинить вред
другому лицу, а т
акже злоупотребление правом в иных формах.
arsid8745828 Таким обра
зом, поведени е
заимодавца при определении размера процентов за пользовани
е займом, которые превысили 5
00 % годовых
признано Верховным судом
недобросовестн ым.
На данный момент предельные суммы
процентов по договору займа (кредита) , устан
овленные Банком России, не соотносятся с принципом добросовестности де
йствий сторон общественных отношений, т.к. достигают
818,195 % .
arsid7175838 Подобная п
олитика Центробанка в среднесрочной и долгосрочной перспективе, по сут
и, не ограничивает произвол кредитных и микрофинансовых организаций пр
и установлении процентных ставок, что несет серьезные негативные после
дствия для многих граждан, являющихся заемщиками.
Так, п о данным Национально
го бюро кредитных историй
, показатели Индек
са кредитного здоровья граждан демонстрируют
рекордно низки е знач
ени я . В
первые четыре месяца 2016 года просрочка в сегменте кредито
в на п окупку потребительских товаров
выросла до 17,2 %
.
В апреле 2016 года средний размер вы
данного кредита превысил 155 тысяч рублей.
К оличество заемщико
в, имеющих 5 и более одновременно действующих кредитов, составило 306,9 тыс. ч
еловек .
arsid2321509 По данным
Объединенного кредитного бюро (ОКБ
), у 59% экономически активного населения Росс
ии есть непогашенные кредиты ,
причем в Р еспублик
е Алтай этот показа
тель достиг ает 91
% ,
в Бурятии - 79
%, в Т
ыве 78
%, в Курганской обла
сти 77
%, в Алтайском крае
76
% , в
Коми 76
%.
arsid1144982 В
Москве в 2015 году было выдано 2,3 млн кредитов общим объемом бо
лее 413 млрд рублей.
arsid7175838 У
читывая тот факт, что в России значительная часть населен
ия относится к бедным слоям, из них более 19
млн человек живут за чертой бедности, т.е. крайне нуждаютс
я в кредитах, но заведомо не могут выплачивать установленные проценты,
предлагаемый законопроект след
ует рассматривать не как ограничивающий
свободу гражданско-правовых отношений, а как отчасти компен
сирующий недоработки го сударст
в а, допущенны е при
исполнени и
сво ей
социальной функции и обеспечени и
до стойного уровня жизни граждан
в соответствии с Конституцией России
.
Более того, г ос
ударственная политика во время финансово-экономического кризиса 2008 год
а была направлена на поддержку банков
в связи с необходимостью кредитования широких сл
о е в населения при возросших рис
ках неиспол нения обязательств за
е мщиками.
Однако кредитные и микрофинансовые организации
увеличили кредитны
е став ки и проце
нты по займам, переложи в
значительную часть рисков на плечи заемщиков.
В этой связи, ограничение сумм выплат по
некоммерческим кредитам и займам
является мерой, восстанавливающей права заведомо более слабой ст
ороны отношений займа и кредитования.
Предлагаемые ограничения рассчитаны на основании
предельны х з
начени й полной стоимости потреби
тельских кредитов (займов) , установленны
х Центральным банком ,
уменьшенных с уч е том данны
х Объединенного кредитного бюро о
статистике просроченных кредитов и займов.
Необходимо при этом отметить, что стремление к противо
действию реализации международными и национальными банками ряда прово
зглаш е нных ими задач далеко не всегд
а связано с ограничением их прав и нарушением свободы рыночных отношени
й.
Так, например, пред седатель
правления Юниаструм Банк а
Алла Цытович на банковском форуме Адама Смита в Лондоне
заявила: «
Я не вижу проблем с закредитованностью населения, которыми нас пугают пр
авительство и пресса. [
...] Вопрос в том, как их загнать в кредит
ную кабалу, чтобы они , након
ец , начали брать кредиты
» .
Выступавшие на форуме представит
ели банк овской сферы
отметили также, что у ро
ссийских граждан очень короткий горизонт планирования: даже ипотечный
кредит, который банк выдает на 20 лет, заемщик гасит за 5 7 лет в среднем. «
По розничным кредитам граждане планируют на год-д
ва, а мы заинтересованы в более длинном сроке, например десять лет, или что
бы люди передавали свои долги из поколения в поколения
», отметил старший в
ице-президент Бинбанка Петр Морсин, сославшись на мировой опыт.
Меры, предлагаемые п роект
ом Ф
едерального закона « О внесении измен
ений в Федеральный закон «О потребительском кредите (з
айме) » , среди пр
очего, направлены на недопущение зака
баления населения.
Законопроект «
О внесении изменений в отдельные законодательные акты Росси
йской Федерации » способен в знач
ительной мере нормализовать общественные отношения, связанные с неком
мерческим кредитованием и займом, обеспечив баланс интересов кредитны
х и микрофинансовых организаций, с одной стороны, и за е
мщиков, с другой стороны.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal; *
АК-37 user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* . *
. * . * ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( ) *
( )
arsid4981904
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСК
А
arsid4981904
arsid13970095
к проекту Ф
едерального закона
« О внес
ении изменений в Федеральный закон «О потре
бительском кредите (займе) »
arsid4981904
arsid7175838 Прое
кт Ф едерального закона «
О внесении изменений в Федеральный закон «О
потребительском кредите (займе) »
направлен на ограничение суммы процен
тов по договору займа (кредита) .
arsid8745828 При этом у
читывается позиция Верховного суда Российской Федерации, выраженная в
Определении от 29 марта
2016 г о
да по делу № 83-КГ16-2 , согласно которо
й у словия договора не могут быть
явно обременительными для за е мщ
ика.
arsid6887737 В соответс
твии с пунктами 1 и 2
статьи 10 Гражданского кодекса
Российской Федерации
не
допускаются действия
граждан
и юридических
лиц, осуществляемые
исключительно с намерением причинить вред
другому лицу, а т
акже злоупотребление правом в иных формах.
arsid8745828 Таким обра
зом, поведени е
заимодавца при определении размера процентов за пользовани
е займом, которые превысили 5
00 % годовых
признано Верховным судом
недобросовестн ым.
На данный момент предельные суммы
процентов по договору займа (кредита) , устан
овленные Банком России, не соотносятся с принципом добросовестности де
йствий сторон общественных отношений, т.к. достигают
818,195 % .
arsid7175838 Подобная п
олитика Центробанка в среднесрочной и долгосрочной перспективе, по сут
и, не ограничивает произвол кредитных и микрофинансовых организаций пр
и установлении процентных ставок, что несет серьезные негативные после
дствия для многих граждан, являющихся заемщиками.
Так, п о данным Национально
го бюро кредитных историй
, показатели Индек
са кредитного здоровья граждан демонстрируют
рекордно низки е знач
ени я . В
первые четыре месяца 2016 года просрочка в сегменте кредито
в на п окупку потребительских товаров
выросла до 17,2 %
.
В апреле 2016 года средний размер вы
данного кредита превысил 155 тысяч рублей.
К оличество заемщико
в, имеющих 5 и более одновременно действующих кредитов, составило 306,9 тыс. ч
еловек .
arsid2321509 По данным
Объединенного кредитного бюро (ОКБ
), у 59% экономически активного населения Росс
ии есть непогашенные кредиты ,
причем в Р еспублик
е Алтай этот показа
тель достиг ает 91
% ,
в Бурятии - 79
%, в Т
ыве 78
%, в Курганской обла
сти 77
%, в Алтайском крае
76
% , в
Коми 76
%.
arsid1144982 В
Москве в 2015 году было выдано 2,3 млн кредитов общим объемом бо
лее 413 млрд рублей.
arsid7175838 У
читывая тот факт, что в России значительная часть населен
ия относится к бедным слоям, из них более 19
млн человек живут за чертой бедности, т.е. крайне нуждаютс
я в кредитах, но заведомо не могут выплачивать установленные проценты,
предлагаемый законопроект след
ует рассматривать не как ограничивающий
свободу гражданско-правовых отношений, а как отчасти компен
сирующий недоработки го сударст
в а, допущенны е при
исполнени и
сво ей
социальной функции и обеспечени и
до стойного уровня жизни граждан
в соответствии с Конституцией России
.
Более того, г ос
ударственная политика во время финансово-экономического кризиса 2008 год
а была направлена на поддержку банков
в связи с необходимостью кредитования широких сл
о е в населения при возросших рис
ках неиспол нения обязательств за
е мщиками.
Однако кредитные и микрофинансовые организации
увеличили кредитны
е став ки и проце
нты по займам, переложи в
значительную часть рисков на плечи заемщиков.
В этой связи, ограничение сумм выплат по
некоммерческим кредитам и займам
является мерой, восстанавливающей права заведомо более слабой ст
ороны отношений займа и кредитования.
Предлагаемые ограничения рассчитаны на основании
предельны х з
начени й полной стоимости потреби
тельских кредитов (займов) , установленны
х Центральным банком ,
уменьшенных с уч е том данны
х Объединенного кредитного бюро о
статистике просроченных кредитов и займов.
Необходимо при этом отметить, что стремление к противо
действию реализации международными и национальными банками ряда прово
зглаш е нных ими задач далеко не всегд
а связано с ограничением их прав и нарушением свободы рыночных отношени
й.
Так, например, пред седатель
правления Юниаструм Банк а
Алла Цытович на банковском форуме Адама Смита в Лондоне
заявила: «
Я не вижу проблем с закредитованностью населения, которыми нас пугают пр
авительство и пресса. [
...] Вопрос в том, как их загнать в кредит
ную кабалу, чтобы они , након
ец , начали брать кредиты
» .
Выступавшие на форуме представит
ели банк овской сферы
отметили также, что у ро
ссийских граждан очень короткий горизонт планирования: даже ипотечный
кредит, который банк выдает на 20 лет, заемщик гасит за 5 7 лет в среднем. «
По розничным кредитам граждане планируют на год-д
ва, а мы заинтересованы в более длинном сроке, например десять лет, или что
бы люди передавали свои долги из поколения в поколения
», отметил старший в
ице-президент Бинбанка Петр Морсин, сославшись на мировой опыт.
Меры, предлагаемые п роект
ом Ф
едерального закона « О внесении измен
ений в Федеральный закон «О потребительском кредите (з
айме) » , среди пр
очего, направлены на недопущение зака
баления населения.
Законопроект «
О внесении изменений в отдельные законодательные акты Росси
йской Федерации » способен в знач
ительной мере нормализовать общественные отношения, связанные с неком
мерческим кредитованием и займом, обеспечив баланс интересов кредитны
х и микрофинансовых организаций, с одной стороны, и за е
мщиков, с другой стороны.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень актов федерального законодательства, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению, дополнению или принятию в связи с принятием данного закона (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Сопроводительное письмо (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Официальный отзыв Правительства Российской Федерации (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
4, п.109
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта к первому чтению (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления(повторно)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления
33, п.45
36, п.3
47, п.7
56, п.6
68, п.2.31
70, п.3.60
74, п.15.36
79, п.4.60
80, п.7.71
82, п.5.41
83, п.3.59
84, п.5.49
85, п.5.63
86, п.7.62
87, п.5.42
101, п.5.15
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 98.5%
За 2 · Против 3 · Воздержались 0 · Не участвовали 334
КПРФ
За · 90.2%
За 37 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
ЛДПР
За · 85%
За 34 · Против 0 · Воздержались 1 · Не участвовали 5
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 91.3%
За 21 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 445