Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 369027-7 "О мерах социальной поддержки отдельных категорий граждан, проживающих на территории Российской Федерации" (о предоставлении гражданам Российской Федерации, которым на 3 сентября 1945 года не исполнилось 18 лет и которые постоянно проживают на территории Российской Федерации ("дети войны"), мер социальной поддержки за счет федерального бюджета)
2018-11-06 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 369027-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman;
Courier New; Courier New; Calibri;
Tahoma; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Courier New; Courier New CE;
Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic);
Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Courier New; Courier New CE;
Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic);
Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese);
Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
No Spacing;
Normal (Web);
Plain Text;
Balloon Text;
header;
footer;
*
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА SamLab.ws user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid7825086
*
arsid7825086
*
arsid7825086
*
arsid7825086
* PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid4068950
П ОЯСНИТЕЛЬНАЯ
ЗАПИСКА
к проекту федерального за
кона «О
мерах социальной поддержки отдельных категорий
граждан , проживающих на территории
Российской Федерации»
arsid4068950
arsid4068950 Де
йствующим федеральным законодательст
вом категория граждан «дети войны» не опр
еделена.
arsid4068950
Некото рые субъекты Российской Федераци
и самостоятельно определили указанную категорию
, а также набор мер социальной поддержки
для нее.
arsid4068950 Устано
вление в отдельных субъектах Российской Федер
ации мер социальной поддержки гражданам , роди
вшимся во время Великой Отечест венной
войны , вызывает горячие споры , поскольку подхо
ды к определению указанной категории различны
.
Указанный подход к решению данной проб
лемы не соответствует принципу единообразия п
равового регулирования общественных отношений фе
дерального характера.
В с вязи со значимостью проблемы
проект федерального закона
«О мерах социальной поддержки
отдельных категорий граждан , проживающих на
территории Российской Федерации
» предлагает
предоставить меры социальной
поддержки «дет ям
войны» , тем самым установив статус
данной категории граждан Российской Федераци
и , которым на 3 сентября 1945 года не исполнило
сь 18 лет и которые постоянно проживают на
те рритории Российской Федерац
ии .
Законопроектом предлагается установить следую
щие меры социальной поддержки данной кат
егории :
arsid4068950
ежемесячная денежная выплата в размере 1000 рублей;
преимущество при приеме в организации социального обслуживания, предо
ставляющие социальные услуги в стационарной форме, в полустационарной
форме, внеочередное обслуживание организациями социального обслужива
ния, предоставляющими социальные услуги в форме социального обслужива
ния на дому.
arsid4068950
В федеральном
законодательстве по вопросам социальной защиты
граждан применяется общий принцип , согла
сно которому гражданину , имеющему право
на меры социальной поддержки по
нескольким основаниям , меры социальной подде
ржки предоставляются по одному основанию и
по выбору гражданина.
В то же время , принимая
во внимание особые заслуги данной кат
егории граждан , поскольку подавляющее боль
шинство из них испытали на себе все т
яготы и лишения Великой Отечественной войны
, а после ее окончания на их плечи
легло восстановление разрушенного народного хо
зяйства , его развитие , предлагается не распрос
транят ь указанный принцип на предоста
вление меры поддержки в виде ежемесячной
денежной выплаты.
Закрепление на федеральном уровне статуса
«детей войны» позволит субъектам Российской
Федерации унифицировать свое законодательство
в этой сфере и систематизировать пр
едоставляемые льготы , а также получить дополн
ительную поддержку из федерального бюджета.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; footer; caption;
Title; Subtitle; Strong; Emphasis; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference; Intense Reference; Book Title;
Bibliography; TOC Heading;
Courier New; Courier New; Calibri;
Tahoma; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Courier New; Courier New CE;
Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic);
Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Courier New; Courier New CE;
Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic);
Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese);
Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
No Spacing;
Normal (Web);
Plain Text;
Balloon Text;
header;
footer;
*
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА SamLab.ws user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid7825086
*
arsid7825086
*
arsid7825086
*
arsid7825086
* PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid4068950
П ОЯСНИТЕЛЬНАЯ
ЗАПИСКА
к проекту федерального за
кона «О
мерах социальной поддержки отдельных категорий
граждан , проживающих на территории
Российской Федерации»
arsid4068950
arsid4068950 Де
йствующим федеральным законодательст
вом категория граждан «дети войны» не опр
еделена.
arsid4068950
Некото рые субъекты Российской Федераци
и самостоятельно определили указанную категорию
, а также набор мер социальной поддержки
для нее.
arsid4068950 Устано
вление в отдельных субъектах Российской Федер
ации мер социальной поддержки гражданам , роди
вшимся во время Великой Отечест венной
войны , вызывает горячие споры , поскольку подхо
ды к определению указанной категории различны
.
Указанный подход к решению данной проб
лемы не соответствует принципу единообразия п
равового регулирования общественных отношений фе
дерального характера.
В с вязи со значимостью проблемы
проект федерального закона
«О мерах социальной поддержки
отдельных категорий граждан , проживающих на
территории Российской Федерации
» предлагает
предоставить меры социальной
поддержки «дет ям
войны» , тем самым установив статус
данной категории граждан Российской Федераци
и , которым на 3 сентября 1945 года не исполнило
сь 18 лет и которые постоянно проживают на
те рритории Российской Федерац
ии .
Законопроектом предлагается установить следую
щие меры социальной поддержки данной кат
егории :
arsid4068950
ежемесячная денежная выплата в размере 1000 рублей;
преимущество при приеме в организации социального обслуживания, предо
ставляющие социальные услуги в стационарной форме, в полустационарной
форме, внеочередное обслуживание организациями социального обслужива
ния, предоставляющими социальные услуги в форме социального обслужива
ния на дому.
arsid4068950
В федеральном
законодательстве по вопросам социальной защиты
граждан применяется общий принцип , согла
сно которому гражданину , имеющему право
на меры социальной поддержки по
нескольким основаниям , меры социальной подде
ржки предоставляются по одному основанию и
по выбору гражданина.
В то же время , принимая
во внимание особые заслуги данной кат
егории граждан , поскольку подавляющее боль
шинство из них испытали на себе все т
яготы и лишения Великой Отечественной войны
, а после ее окончания на их плечи
легло восстановление разрушенного народного хо
зяйства , его развитие , предлагается не распрос
транят ь указанный принцип на предоста
вление меры поддержки в виде ежемесячной
денежной выплаты.
Закрепление на федеральном уровне статуса
«детей войны» позволит субъектам Российской
Федерации унифицировать свое законодательство
в этой сфере и систематизировать пр
едоставляемые льготы , а также получить дополн
ительную поддержку из федерального бюджета.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; footer; caption;
Title; Subtitle; Strong; Emphasis; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference; Intense Reference; Book Title;
Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
422569-7.PDF
99, п.41
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления
144, п.24
149, п.4.1
6ef23fbb-518c-400e-80cd-69dc4058e58c
a3a853f3-e023-452b-88b4-41d93d09c1c9
1dbac6ab-3a34-4035-b85b-3a764c9eb710
077bba2c-9944-4dce-9f38-d582e1df7585
bf39869d-8744-4aa2-8f64-94afd506ef76
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 98.5%
За 5 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 337
КПРФ
За · 81%
За 34 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
ЛДПР
За · 97.4%
За 38 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 82.6%
За 19 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
Не входящие во фракции
За · 50%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 448