Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 848242-7 "О внесении изменений в статью 14 Федерального закона от 29.12.2006 № 255-ФЗ "Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством" (в части уточнения порядка расчета пособий по временной нетрудоспособности, по беременности и родам, ежемесячного пособия по уходу за ребенком с учетом среднего заработка застрахованного лица, равного минимальному размеру оплаты труда с учетом районных коэффициентов)
2020-05-13 · созыв 7
Материалы инициативы
Законопроект № 848242-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman;
Times New Roman; Cambria; Calibri;
Tahoma; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese);
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE;
Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic);
Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ;
Normal;
heading 1;
No Spacing;
List Paragraph;
header;
Default;
Normal (Web);
footer;
Balloon Text; *
user1 ShchukinaOV
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2833410
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
arsid2833410 «О вне
сении изменений в статью 14 Федер
ального закона от 29.12.2006 № 255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на с
лучай временной нетрудоспособности и в связи с материнством»
arsid2833410
arsid5639438 Законопроек
т «О внесении изменений в статью 14 Федерального зак
она от 29.12.2006 № 255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай време
нной нетрудоспособности и в связи с материнством»
обусловлен наличием пробле м в
правоприменении части 1 пункта 1.1. статьи 14
и предлагает внесение изменений в указанную норму с целью
правильного применения порядка исчисления пособий по
временной нетрудоспособности, по беременности и родам, ежемесячного по
собия по уходу за ребенком .
У казанно
й нормой ,
предусмотрен порядок исчисления пособия по временной нетрудоспособно
сти, по беременности и родам, ежемесячно го пособия
по уходу за ребенком в случае если
застрахованное лицо в периоды, указанные
в части 1 статьи 14 ФЗ №
255-ФЗ не имело заработка или если
средний заработок, рассчитанный за эти периоды, в расчете за п
олный календарный месяц ниже минимального ~ *
HYPERLINK "http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15189/d3c83d33744eaf7b1b0b7d9e6520227c2cb3a5b5/" "dst100002" размера
~оплаты труда, ус
тановленного федеральным законом на день наступления страхового случа
я.
В таких случаях, для расчета пособия по временной нетрудоспособности, по
беременности и родам, ежемесячного пособия по уходу за ребенком, приним
ается средний заработок равный минимальному размеру оплаты труда, уста
новленному федеральным законом на день наступления страхового случая.
В то же время, положения части 1 пункта 1.1. статьи 14
№ 255-ФЗ не соотв
етствуют аналог ичным нормам
ФЗ № 255-ФЗ , предусматривающих по
рядок расчета пособия при временной нетрудоспособности (ч. 6 ст.7 «Условия
и продолжительность выплаты пособия по временной нетрудоспособности»
, ч. 2 ст. 8 «Основания для снижения пособия по временной нетрудоспособност
и», ч. 3 ст. 11 «Размер пособия по беременности и родам») ,
в которых в отличие от положений ч.1 п.1.1 ст.14 ФЗ №255-ФЗ, ука
зано, что при расчете пособия с использованием мини
мального ~ * HYPERLINK "http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15189/d3c83d33744eaf7b1b0b7d9e6520227c2cb3a5b5/" "dst100002"
размера
~оплаты труда, установле нного фед
еральным законом, применяются ~ *
HYPERLINK "http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_118861/" "dst0" районные коэффици
енты ~к заработн
ой плате, в размере, не превышающем минимального размера оплаты труда с у
четом этих коэффициентов.
П оложени
я ч.1 п.1.1. ст.14 ФЗ № 255-ФЗ, также не соответствуют абзацу 3 пу
нкта 11.1. Положения об особенностях порядка исчисления пособий по временн
ой нетрудоспособности, по беременности и родам, ежемесячного пособия по
уходу за ребенком гражданам, подлежащим обязательному социальному стр
ахованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнств
ом, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 15.06.2007 № 375, где указано,
что в районах и местностях, в которых в установленном порядке применяютс
я районные коэффициенты к заработной плате, исчисленные застрахованно
му лицу исходя из минимального размера оплаты труда размеры пособий, опр
еделяются с учетом этих коэффициентов.
П рименение части 1 пункта 1.1. ста
тьи 14 Федерального закона № 255-ФЗ , приводит к существе
нному нарушению имущественных прав граждан
и не реализации в полном объеме их социальных гарантий
, поскольку, размер пособия у
застр ахованных лиц
, получающих средний дневной заработок в
ыше МРОТ без учета районного коэффициента ,
исчисляется (выплачивается) в меньшем размере,
в отличие от застрахованных лиц,
у которых отсутствует заработок в расчетном периоде либо
размер среднего заработка ниже, чем МРОТ без учета районного коэффициен
та.
Кроме того, коллизия положений
ч.1 п.1.1 ст.14 ФЗ №255-ФЗ иным нормам ФЗ №255-ФЗ, подзаконным нормативным актам, регл
аментирующих порядок исчисления пособий исходя из среднего заработка,
равному МРОТ, порождает проблемы неправильного толкования и правоприм
енения вышеуказанной нормы работодателями застра
хованного лица и/или территориальными органами
Фонда социального страхования Российской Федерац
ии, в том числе в дальнейшем становятся предметом судебного разбиратель
ства (Определение Высшего Арбитражного Суда Росси
йской Федерации от 26.05.2014 №ВАС-5881/14, Постановление Арбитражного суда Уральско
го округа от 07.10.2015 по делу №А60-53366/2014 и т.д.).
Законопроектом устраняется существующий юридико-
технический пробел, путем уточнения части 1 статьи 1.1. статьи 14 № ФЗ-255 порядк
а расчета пособий по временной нетрудоспособности, по беременности и ро
дам, ежемесячного пособия по уходу за ребенком с уче
том среднего заработка застрахованного лица равному минимальному разм
еру оплаты труда с учетом районных коэффициентов. Принятие поправок, поз
волят работодателям, правоприменительным органам правильно исчислять
и осуществлять выплаты причитающихся гражданам пособий
, а также не допускать нарушение имущественных застрахованны
х лиц.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; page number; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Times New Roman; Cambria; Calibri;
Tahoma; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese);
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE;
Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic);
Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ;
Normal;
heading 1;
No Spacing;
List Paragraph;
header;
Default;
Normal (Web);
footer;
Balloon Text; *
user1 ShchukinaOV
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2833410
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
arsid2833410 «О вне
сении изменений в статью 14 Федер
ального закона от 29.12.2006 № 255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на с
лучай временной нетрудоспособности и в связи с материнством»
arsid2833410
arsid5639438 Законопроек
т «О внесении изменений в статью 14 Федерального зак
она от 29.12.2006 № 255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай време
нной нетрудоспособности и в связи с материнством»
обусловлен наличием пробле м в
правоприменении части 1 пункта 1.1. статьи 14
и предлагает внесение изменений в указанную норму с целью
правильного применения порядка исчисления пособий по
временной нетрудоспособности, по беременности и родам, ежемесячного по
собия по уходу за ребенком .
У казанно
й нормой ,
предусмотрен порядок исчисления пособия по временной нетрудоспособно
сти, по беременности и родам, ежемесячно го пособия
по уходу за ребенком в случае если
застрахованное лицо в периоды, указанные
в части 1 статьи 14 ФЗ №
255-ФЗ не имело заработка или если
средний заработок, рассчитанный за эти периоды, в расчете за п
олный календарный месяц ниже минимального ~ *
HYPERLINK "http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15189/d3c83d33744eaf7b1b0b7d9e6520227c2cb3a5b5/" "dst100002" размера
~оплаты труда, ус
тановленного федеральным законом на день наступления страхового случа
я.
В таких случаях, для расчета пособия по временной нетрудоспособности, по
беременности и родам, ежемесячного пособия по уходу за ребенком, приним
ается средний заработок равный минимальному размеру оплаты труда, уста
новленному федеральным законом на день наступления страхового случая.
В то же время, положения части 1 пункта 1.1. статьи 14
№ 255-ФЗ не соотв
етствуют аналог ичным нормам
ФЗ № 255-ФЗ , предусматривающих по
рядок расчета пособия при временной нетрудоспособности (ч. 6 ст.7 «Условия
и продолжительность выплаты пособия по временной нетрудоспособности»
, ч. 2 ст. 8 «Основания для снижения пособия по временной нетрудоспособност
и», ч. 3 ст. 11 «Размер пособия по беременности и родам») ,
в которых в отличие от положений ч.1 п.1.1 ст.14 ФЗ №255-ФЗ, ука
зано, что при расчете пособия с использованием мини
мального ~ * HYPERLINK "http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_15189/d3c83d33744eaf7b1b0b7d9e6520227c2cb3a5b5/" "dst100002"
размера
~оплаты труда, установле нного фед
еральным законом, применяются ~ *
HYPERLINK "http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_118861/" "dst0" районные коэффици
енты ~к заработн
ой плате, в размере, не превышающем минимального размера оплаты труда с у
четом этих коэффициентов.
П оложени
я ч.1 п.1.1. ст.14 ФЗ № 255-ФЗ, также не соответствуют абзацу 3 пу
нкта 11.1. Положения об особенностях порядка исчисления пособий по временн
ой нетрудоспособности, по беременности и родам, ежемесячного пособия по
уходу за ребенком гражданам, подлежащим обязательному социальному стр
ахованию на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнств
ом, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 15.06.2007 № 375, где указано,
что в районах и местностях, в которых в установленном порядке применяютс
я районные коэффициенты к заработной плате, исчисленные застрахованно
му лицу исходя из минимального размера оплаты труда размеры пособий, опр
еделяются с учетом этих коэффициентов.
П рименение части 1 пункта 1.1. ста
тьи 14 Федерального закона № 255-ФЗ , приводит к существе
нному нарушению имущественных прав граждан
и не реализации в полном объеме их социальных гарантий
, поскольку, размер пособия у
застр ахованных лиц
, получающих средний дневной заработок в
ыше МРОТ без учета районного коэффициента ,
исчисляется (выплачивается) в меньшем размере,
в отличие от застрахованных лиц,
у которых отсутствует заработок в расчетном периоде либо
размер среднего заработка ниже, чем МРОТ без учета районного коэффициен
та.
Кроме того, коллизия положений
ч.1 п.1.1 ст.14 ФЗ №255-ФЗ иным нормам ФЗ №255-ФЗ, подзаконным нормативным актам, регл
аментирующих порядок исчисления пособий исходя из среднего заработка,
равному МРОТ, порождает проблемы неправильного толкования и правоприм
енения вышеуказанной нормы работодателями застра
хованного лица и/или территориальными органами
Фонда социального страхования Российской Федерац
ии, в том числе в дальнейшем становятся предметом судебного разбиратель
ства (Определение Высшего Арбитражного Суда Росси
йской Федерации от 26.05.2014 №ВАС-5881/14, Постановление Арбитражного суда Уральско
го округа от 07.10.2015 по делу №А60-53366/2014 и т.д.).
Законопроектом устраняется существующий юридико-
технический пробел, путем уточнения части 1 статьи 1.1. статьи 14 № ФЗ-255 порядк
а расчета пособий по временной нетрудоспособности, по беременности и ро
дам, ежемесячного пособия по уходу за ребенком с уче
том среднего заработка застрахованного лица равному минимальному разм
еру оплаты труда с учетом районных коэффициентов. Принятие поправок, поз
волят работодателям, правоприменительным органам правильно исчислять
и осуществлять выплаты причитающихся гражданам пособий
, а также не допускать нарушение имущественных застрахованны
х лиц.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; page number; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
849773-7.PDF
849781-7.PDF
849879-7.PDF
849882-7.PDF
849895-7.PDF
849897-7.PDF
850006-7.PDF
850008-7.PDF
850057-7.PDF
850805-7.PDF
851430-7.PDF
851506-7.PDF
851589-7.PDF
851620-7.PDF
851626-7.PDF
851627-7.PDF
851642-7.PDF
851641-7.PDF
851653-7.PDF
851717-7.PDF
851852-7.PDF
936435-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
240, п.93
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Официальный отзыв Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
262, п.25
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления(повторно)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по социальной политике
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Постановление Совета Федерации
68648b1c-3c69-40f2-9674-1301feca566f
b9ef89b8-8687-4fac-a72b-a7d3b64c1db3
3c7cede7-7d35-4531-96fe-f8ae1b3e8bbe
da0a5bdd-83fa-455f-9274-dd78f9a3acf2
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 74.1%
За 252 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 88
КПРФ
За · 71.4%
За 30 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 12
ЛДПР
За · 66.7%
За 26 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 13
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 77.3%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
Не входящие во фракции
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 445