Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 509038-7 "О внесении изменения в статью 55 Федерального закона "Об обращении лекарственных средств" (в части информирования покупателей о наличии взаимозаменяемых аналогов лекарственного препарата)
2021-10-14 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 509038-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)Times New Roman ; Times New Roman ; Cambria; MS Mincho ; Arial; Times New Roman ; Calibri; Times New Roman ; Times New Roman ; Times New Roman ; Cambria; Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Cyr ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabid) ; Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman CE ; Times New Roman Cyr ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabid) ; Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria CE; Cambria Cyr; Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Arial CE; Arial Cyr; Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabid); Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Times New Roman CE ; Times New Roman Cyr ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabid) ; Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri CE; Calibri Cyr; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman CE ; Times New Roman Cyr ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabid) ; Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman CE ; Times New Roman Cyr ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabid) ; Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman CE ; Times New Roman Cyr ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabid) ; Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria CE; Cambria Cyr; Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman CE ; Times New Roman Cyr ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabid) ; Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; Normal; List Paragraph; * .; ; .; ; .; ; .; ; .; ; .; ; .; ; .; ; .; ; ; * NoName администратор * http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml * . * . * . * ) * ( ) * ( ) * ( ) * ( ) * ( )
arsid15814114 Џ Ћ џ ‘ Ќ € ’ … ‹ њ Ќ Ђ џ ‡ Ђ Џ € ‘ Љ Ђ
к п р о е к т у ф е д е р а л ь н о г о з а к о н а З Ћ в н е с е н и и и з м е н е н и Я в с т а т ь ю 55 ” е д е р а л ь н о г о з а к о н а З Ћ б о б р а щ е н и и л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в И И
arsid15814114
arsid4410289 Џ р о е к т ф е д е р а л ь н о г о з а к о н а З Ћ в н е с е н и и и з м е н е н и Я в с т а т ь ю 55 ” е д е р а л ь н о г о з а к о н а З Ћ б о б р а щ е н и и л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в И И н а п р а в л е н н а з а щ и т у п р а в и з а к о н н ы х и н т е р е с о в г р а ж д а н п о о х р а н е и х з д о р о в ь Я , а т а к ж е н а р а з в и т и е к о н к у р е н ц и и в с ф е р е з д р а в о о х р а н е н и Я в ц е л о м .
‘ и т у а ц и Я с о б е с п е ч е н и е м г р а ж д а н л е к а р с т в е н н ы м и с р е д с т в а м и в в и д у т Я ж е л е й ш е г о м а т е р и а л ь н о г о п о л о ж е н и Я б о л ь ш и н с т в а н а с е л е н и Я н а ш е й с т р а н ы , н е б ы в а л о й с о ц и а л ь н о й с т р а т и ф и к а ц и и , к о г д а , с о г л а с н о о ф и ц и а л ь н ы м д а н н ы м з а ч е р т о й б е д н о с т и н а х о д и т с Я б о л е е 20 м и л л и о н о в ч е л о в е к , Я в л Я е т с Я к р и т и ч е с к о й и т р е б у е т н е м е д л е н н о г о в м е ш а т е л ь с т в а г о с у д а р с т в а , в ч а с т н о с т и , п о д о п о л н и т е л ь н о м у р е г у л и р о в а н и ю д е Я т е л ь н о с т и о р г а н и з а ц и й , о с у щ е с т в л Я ю щ и х р о з н и ч н у ю п р о д а ж у л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в .
arsid12541675 Љ р о м е т о г о , к а к э к о н о м и ч е с к у ю с и т у а ц и ю в ц е л о м , т а к и ф и н а н с и р о в а н и е з д р а в о о х р а н е н и Я в н а ш е й с т р а н е , с о г л а с н о п р о г н о з а м ф и н а н с о в о - э к о н о м и ч е с к о г о и с о ц и а л ь н о г о б л о к о в Џ р а в и т е л ь с т в а ђ о с с и й с к о й ” е д е р а ц и и н е ж д е т с к а ч о к р о с т а . – е н ы н а л е к а р с т в е н н ы е с р е д с т в а , и з г о т о в л е н и е к о т о р ы х в п о д а в л Я ю щ е м б о л ь ш и н с т в е с л у ч а е в з а в и с и т о т и м п о р т н ы х к о м п о н е н т о в , з а п о с л е д н и е г о д ы в ы р о с л и н а 50-150 п р о ц е н т о в . Њ н о г и е и з л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в в н а с т о Я щ и й м о м е н т , к с о ж а л е н и ю , н е м о г у т б ы т ь п р о и з в е д е н ы н а т е р р и т о р и и ђ о с с и й с к о й ” е д е р а ц и и , в в и д у ч е г о п р и ч и н д л Я с н и ж е н и Я т е м п о в р о с т а и х с т о и м о с т и н е н а б л ю д а е т с Я . ‘ х о ж а Я с и т у а ц и Я и в д р у г и х с ф е р а х ж и з н и н а ш и х г р а ж д а н , р а с х о д ы к о т о р ы х з а п о с л е д н и е г о д ы в с в Я з и с у х у д ш е н и е м э к о н о м и ч е с к о й с и т у а ц и и в ы р о с л и в р а з ы : п е р м а н е н т н о у в е л и ч и в а ю т с Я т а р и ф ы † Љ • , ц е н ы н а п р о д о в о л ь с т в е н н ы е т о в а р ы , т а р и ф ы н а т р а н с п о р т е и т . д .
arsid26095 ’ а к и м о б р а з о м , в к р и т и ч е с к о й с и т у а ц и и о к а з ы в а ю т с Я г р а ж д а н е , к о т о р ы е в ы н у ж д е н ы з а с в о й с ч е т п о к у п а т ь р а з л и ч н ы е л е к а р с т в е н н ы е с р е д с т в а . ‚ э т и х у с л о в и Я х г о с у д а р с т в о д о л ж н о в з Я т ь н а с е б Я м и н и м а л ь н ы е о б Я з а т е л ь с т в а п о р е г у л и р о в а н и ю п р а в о о т н о ш е н и й , с в Я з а н н ы х с и н ф о р м и р о в а н и е м п о к у п а т е л е й л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в о н а л и ч и и и х б о л е е д е ш е в ы х а н а л о г о в .
Ќ а с т о Я щ и й п р о е к т ф е д е р а л ь н о г о з а к о н а н а п р а в л е н н а у с т а н о в л е н и е о б Я з а н н о с т и п о д о п о л н и т е л ь н о м у и н ф о р м и р о в а н и ю г р а ж д а н с о с т о р о н ы о р г а н и з а ц и й , о с у щ е с т в л Я ю щ и х р о з н и ч н у ю п р о д а ж у л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в о н а л и ч и и , в п е р в у ю о ч е р е д ь н а и б о л е е д е ш е в о г о в з а и м о з а м е н Я е м о г о л е к а р с т в е н н о г о п р е п а р а т а , н е о б х о д и м о г о п о к у п а т е л ю , т а к ж е о б Я з а н ы п р о и н ф о р м и р о в а т ь п о к у п а т е л Я о н а л и ч и и и н ы х в з а и м о з а м е н Я е м ы х а н а л о г о в л е к а р с т в е н н о г о п р е п а р а т а , н е о б х о д и м о г о п о к у п а т е л ю .
arsid12541675 Ќ е о б х о д и м о с т ь р е а л и з а ц и и у к а з а н н ы х м е р п о д т в е р ж д е н а п р и н Я т ы м в р а м к а х р а с п о р Я ж е н и Я Џ р а в и т е л ь с т в а ђ о с с и й с к о й ” е д е р а ц и и о т 12 Я н в а р Я 2018 г о д а Ь 9- р п л а н о м м е р о п р и Я т и й З ђ а з в и т и е к о н к у р е н ц и и и з д р а в о о х р а н е н и Я И и п л а н и р у е т с Я к в в е д е н и ю в с е н т Я б р е - н о Я б р е 2018 г о д а .
arsid26095 “ ч и т ы в а Я и з л о ж е н н о е , з а к о н о п р о е к т Я в л Я е т с Я к р а й н е в а ж н ы м и а к т у а л ь н ы м д л Я с а м о г о ш и р о к о г о к р у г а н а ш и х г р а ж д а н , н а п р а в л е н к а к н а р а з в и т и е к о н к у р е н ц и и в с ф е р е з д р а в о о х р а н е н и Я , т а к и н а з а щ и т у г р а ж д а н н а ш е й с т р а н ы , и о с о б е н н о н а и м е н е е о б е с п е ч е н н ы х е Ю ж и т е л е й , н а с о х р а н е н и е и х з д о р о в ь Я и э к о н о м и ю д е н е ж н ы х с р е д с т в . Ђ в т о р ы п р о е к т а н а с т о Я щ е г о ф е д е р а л ь н о г о з а к о н а у б е ж д е н ы , ч т о з а к о н о п р о е к т д о л ж е н б ы т ь р е а л и з о в а н н е м е д л е н н о и с ч и т а ю т е г о п р и н Я т и е н е о б х о д и м ы м в к р а т ч а й ш и е с р о к и .
arsid26095
arsid9639225
* Normal; heading 1; heading 2; heading 3; heading 4; heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9; toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7; toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font; Subtitle; Strong; Emphasis; Table Grid; Placeholder Text; No Spacing; Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis; Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography; TOC Heading;
arsid15814114 Џ Ћ џ ‘ Ќ € ’ … ‹ њ Ќ Ђ џ ‡ Ђ Џ € ‘ Љ Ђ
к п р о е к т у ф е д е р а л ь н о г о з а к о н а З Ћ в н е с е н и и и з м е н е н и Я в с т а т ь ю 55 ” е д е р а л ь н о г о з а к о н а З Ћ б о б р а щ е н и и л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в И И
arsid15814114
arsid4410289 Џ р о е к т ф е д е р а л ь н о г о з а к о н а З Ћ в н е с е н и и и з м е н е н и Я в с т а т ь ю 55 ” е д е р а л ь н о г о з а к о н а З Ћ б о б р а щ е н и и л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в И И н а п р а в л е н н а з а щ и т у п р а в и з а к о н н ы х и н т е р е с о в г р а ж д а н п о о х р а н е и х з д о р о в ь Я , а т а к ж е н а р а з в и т и е к о н к у р е н ц и и в с ф е р е з д р а в о о х р а н е н и Я в ц е л о м .
‘ и т у а ц и Я с о б е с п е ч е н и е м г р а ж д а н л е к а р с т в е н н ы м и с р е д с т в а м и в в и д у т Я ж е л е й ш е г о м а т е р и а л ь н о г о п о л о ж е н и Я б о л ь ш и н с т в а н а с е л е н и Я н а ш е й с т р а н ы , н е б ы в а л о й с о ц и а л ь н о й с т р а т и ф и к а ц и и , к о г д а , с о г л а с н о о ф и ц и а л ь н ы м д а н н ы м з а ч е р т о й б е д н о с т и н а х о д и т с Я б о л е е 20 м и л л и о н о в ч е л о в е к , Я в л Я е т с Я к р и т и ч е с к о й и т р е б у е т н е м е д л е н н о г о в м е ш а т е л ь с т в а г о с у д а р с т в а , в ч а с т н о с т и , п о д о п о л н и т е л ь н о м у р е г у л и р о в а н и ю д е Я т е л ь н о с т и о р г а н и з а ц и й , о с у щ е с т в л Я ю щ и х р о з н и ч н у ю п р о д а ж у л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в .
arsid12541675 Љ р о м е т о г о , к а к э к о н о м и ч е с к у ю с и т у а ц и ю в ц е л о м , т а к и ф и н а н с и р о в а н и е з д р а в о о х р а н е н и Я в н а ш е й с т р а н е , с о г л а с н о п р о г н о з а м ф и н а н с о в о - э к о н о м и ч е с к о г о и с о ц и а л ь н о г о б л о к о в Џ р а в и т е л ь с т в а ђ о с с и й с к о й ” е д е р а ц и и н е ж д е т с к а ч о к р о с т а . – е н ы н а л е к а р с т в е н н ы е с р е д с т в а , и з г о т о в л е н и е к о т о р ы х в п о д а в л Я ю щ е м б о л ь ш и н с т в е с л у ч а е в з а в и с и т о т и м п о р т н ы х к о м п о н е н т о в , з а п о с л е д н и е г о д ы в ы р о с л и н а 50-150 п р о ц е н т о в . Њ н о г и е и з л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в в н а с т о Я щ и й м о м е н т , к с о ж а л е н и ю , н е м о г у т б ы т ь п р о и з в е д е н ы н а т е р р и т о р и и ђ о с с и й с к о й ” е д е р а ц и и , в в и д у ч е г о п р и ч и н д л Я с н и ж е н и Я т е м п о в р о с т а и х с т о и м о с т и н е н а б л ю д а е т с Я . ‘ х о ж а Я с и т у а ц и Я и в д р у г и х с ф е р а х ж и з н и н а ш и х г р а ж д а н , р а с х о д ы к о т о р ы х з а п о с л е д н и е г о д ы в с в Я з и с у х у д ш е н и е м э к о н о м и ч е с к о й с и т у а ц и и в ы р о с л и в р а з ы : п е р м а н е н т н о у в е л и ч и в а ю т с Я т а р и ф ы † Љ • , ц е н ы н а п р о д о в о л ь с т в е н н ы е т о в а р ы , т а р и ф ы н а т р а н с п о р т е и т . д .
arsid26095 ’ а к и м о б р а з о м , в к р и т и ч е с к о й с и т у а ц и и о к а з ы в а ю т с Я г р а ж д а н е , к о т о р ы е в ы н у ж д е н ы з а с в о й с ч е т п о к у п а т ь р а з л и ч н ы е л е к а р с т в е н н ы е с р е д с т в а . ‚ э т и х у с л о в и Я х г о с у д а р с т в о д о л ж н о в з Я т ь н а с е б Я м и н и м а л ь н ы е о б Я з а т е л ь с т в а п о р е г у л и р о в а н и ю п р а в о о т н о ш е н и й , с в Я з а н н ы х с и н ф о р м и р о в а н и е м п о к у п а т е л е й л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в о н а л и ч и и и х б о л е е д е ш е в ы х а н а л о г о в .
Ќ а с т о Я щ и й п р о е к т ф е д е р а л ь н о г о з а к о н а н а п р а в л е н н а у с т а н о в л е н и е о б Я з а н н о с т и п о д о п о л н и т е л ь н о м у и н ф о р м и р о в а н и ю г р а ж д а н с о с т о р о н ы о р г а н и з а ц и й , о с у щ е с т в л Я ю щ и х р о з н и ч н у ю п р о д а ж у л е к а р с т в е н н ы х с р е д с т в о н а л и ч и и , в п е р в у ю о ч е р е д ь н а и б о л е е д е ш е в о г о в з а и м о з а м е н Я е м о г о л е к а р с т в е н н о г о п р е п а р а т а , н е о б х о д и м о г о п о к у п а т е л ю , т а к ж е о б Я з а н ы п р о и н ф о р м и р о в а т ь п о к у п а т е л Я о н а л и ч и и и н ы х в з а и м о з а м е н Я е м ы х а н а л о г о в л е к а р с т в е н н о г о п р е п а р а т а , н е о б х о д и м о г о п о к у п а т е л ю .
arsid12541675 Ќ е о б х о д и м о с т ь р е а л и з а ц и и у к а з а н н ы х м е р п о д т в е р ж д е н а п р и н Я т ы м в р а м к а х р а с п о р Я ж е н и Я Џ р а в и т е л ь с т в а ђ о с с и й с к о й ” е д е р а ц и и о т 12 Я н в а р Я 2018 г о д а Ь 9- р п л а н о м м е р о п р и Я т и й З ђ а з в и т и е к о н к у р е н ц и и и з д р а в о о х р а н е н и Я И и п л а н и р у е т с Я к в в е д е н и ю в с е н т Я б р е - н о Я б р е 2018 г о д а .
arsid26095 “ ч и т ы в а Я и з л о ж е н н о е , з а к о н о п р о е к т Я в л Я е т с Я к р а й н е в а ж н ы м и а к т у а л ь н ы м д л Я с а м о г о ш и р о к о г о к р у г а н а ш и х г р а ж д а н , н а п р а в л е н к а к н а р а з в и т и е к о н к у р е н ц и и в с ф е р е з д р а в о о х р а н е н и Я , т а к и н а з а щ и т у г р а ж д а н н а ш е й с т р а н ы , и о с о б е н н о н а и м е н е е о б е с п е ч е н н ы х е Ю ж и т е л е й , н а с о х р а н е н и е и х з д о р о в ь Я и э к о н о м и ю д е н е ж н ы х с р е д с т в . Ђ в т о р ы п р о е к т а н а с т о Я щ е г о ф е д е р а л ь н о г о з а к о н а у б е ж д е н ы , ч т о з а к о н о п р о е к т д о л ж е н б ы т ь р е а л и з о в а н н е м е д л е н н о и с ч и т а ю т е г о п р и н Я т и е н е о б х о д и м ы м в к р а т ч а й ш и е с р о к и .
arsid26095
arsid9639225
* Normal; heading 1; heading 2; heading 3; heading 4; heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9; toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7; toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font; Subtitle; Strong; Emphasis; Table Grid; Placeholder Text; No Spacing; Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis; Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
607106-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
142, п.82
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Официальный отзыв Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Заключение Правового управления
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления(повторно)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по охране здоровья)
209, п.5
213, п.4.2
223, п.5.1
240, п.4.47
249, п.3.9
283, п.6.9
1, п.20
3211a0e5-c790-4a44-b0c4-4b14df5b55f5
23306734-9213-4a15-ac7d-1201b5f9999b
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 94.8%
За 1 · Против 16 · Воздержались 0 · Не участвовали 307
КПРФ
За · 93%
За 53 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 85.7%
За 24 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
ЛДПР
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 22
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 80%
За 12 · Против 1 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 450