Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 752270-7 "О внесении изменения в статью 36 Жилищного кодекса Российской Федерации" (об исковой давности на требования, вытекающие из отношений по владению, пользованию и распоряжению общим имуществом в многоквартирном доме)
2022-04-05 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 752270-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)Times New Roman ;
Arial ; Cambria Math;
Calibri; Tahoma ;
Times New Roman CYR; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ;
Arial CE ; Arial Greek ; Arial Tur ;
Arial (Hebrew) ; Arial (Arabic) ; Arial Baltic ;
Arial (Vietnamese) ; Cambria Math; Cambria Math CE; Cambria Math Greek;
Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE;
Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur; Times New Roman CYR (Hebrew);
Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic; Times New Roman CYR (Vietnamese);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
ConsPlusNormal;
Нумерованный список1;
Balloon Text;
No Spacing; *
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; * *
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ZivotkevichTI SidorovaIAB
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE
3
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2892670
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИ
СКА
arsid2892670
arsid7345398 к проекту федер
ального закона « О внесени
и изменения в статью 36 Жилищ
ного кодекса Российской Федерации »
arsid2892670
arsid2955411 Проект Федеральног
о закона « О внесении измене
ния в статью 36 Жилищного коде
кса Российской Федерации » (д
алее - законопроект) разработан в целях
обеспечения надежной судебной защиты целостности конструкц
ий многоквартирного дома на весь продолжительной срок его эксплуатаци
и и восстановления нарушенных прав собственников .
arsid8129265 Случаи неправомерн
ого оформления права собственности на нежилые помещения, предназначен
ные для обслуживания многоквартирного дома, достаточно распространены
на территории Российской Федерации. В основном права собственности на т
акие помещения регистрируются органами местного самоуправления. Собст
венники помещений в многоквартирном доме вынуждены обращаться в суд, по
скольку ф акт принадлежности указанных нежилых пом
ещений к общему имуществу в многоквартирном доме при зарегистрированн
ом праве собственности на такие помещения подлежит установлению в суде
бном порядке, а
з арегистрированное право на недвижимое
имущество может быть оспорено только в судебном порядке. Следует отмети
ть, что собственники помещений в многоквартирном доме вправе требовать
признания за собой права общей долевой собственности на общее имуществ
о в порядке статьи 304 Гражданского кодекса Российской Федерации. Правова
я позиция относительно принадлежности объектов общего имущества в мно
гоквартирном доме выражена в постановлении Президиума Высшего Арбитра
жного Суда Российской Федерации от 2 марта 2010 года № 13391/09 по делу № А65-7624/2008-СГ3-14/13.
arsid2955411 За последние годы вы
работана правоприменительная практика в данном направлении и все боль
ше собственников помещений в многоквартирных домах восстанавливают св
ое право общей долевой собственности на нежилые помещения, предназначе
нные для обслуживания многоквартирного дома.
На требование о признании права общей долевой собс
твенности в случаях, когда отчуждаются чердаки и подвалы, в которых разм
ещено инженерное оборудование, требующее постоянного или периодическо
го обслуживания, срок исковой давности, предусмотренный статьей 196 Гражд
анского кодекса Российской Федерации, не применяется. Суды руководству
ются соответствующими разъяснениями высших судебных инстанций о том, ч
то собственники помещений в многоквартирных домах владеют отчужденным
и помещениями общего пользования, поскольку имеют доступ к их использов
анию для функционирования общедомовых коммуникаций. Однако в судебных
спорах возникают ситуации, когда суды отказывают в удовлетворении треб
ований о восстановлении нарушенного права по истечении трехлетнего ср
ока исковой давности , что связано с содержащимися в пост
ановлении Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23 и
юля 2009 года № 64 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров о права
х собственников помещений на общее имущество здани
я» разъяснениями .
Жилищный кодекс Российской Федерации установил ре
жим общего имущества в многоквартирном доме, основанный на принципах ед
инства и неделимости, достаточно подробно определил признаки и состав о
бщего имущества в многоквартирном доме, предусмотрел положения, препят
ствующие незаконному исключению элементов общего имущества из общей
долевой собственности собственников помещений в м
ногоквартирном доме. Случаи неправомерного оформления права собственн
ости на нежилые помещения, предназначенные для обслуживания многоквар
тирного дома, существенно влияют, в первую очередь на безопасность прожи
вания в многоквартирном доме и поэтому собственники помещений должны и
меть право на защиту своих прав
в любое время.
Статья 208 Гражданского кодекса Российской Федерации пре
дусматривает возможность установления в других федеральных законах сл
учаев неприменения срока исковой давности. Например, такие случаи устан
овлены в статье 9 Семейного кодекса Российской Федерации, статье 58 Федера
льного закона от 21 ноября 1995 года № 170-ФЗ «Об использовании атомной энергии»
.
Учитывая назначение имущества, влияющее на вопросы безопасности и комф
ортного проживания граждан в многоквартирных домах, по аналогии с приве
денными законами, законопроектом предлагается не распространять исков
ую давность н а требования, вытекающие из отношений
по владению, пользованию и распоряжению общим иму ществ
ом в многоквартирном доме.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; header; footer; caption; page number;
Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid;
Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1;
Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3;
Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1;
Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Arial ; Cambria Math;
Calibri; Tahoma ;
Times New Roman CYR; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ;
Arial CE ; Arial Greek ; Arial Tur ;
Arial (Hebrew) ; Arial (Arabic) ; Arial Baltic ;
Arial (Vietnamese) ; Cambria Math; Cambria Math CE; Cambria Math Greek;
Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE;
Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur; Times New Roman CYR (Hebrew);
Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic; Times New Roman CYR (Vietnamese);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
ConsPlusNormal;
Нумерованный список1;
Balloon Text;
No Spacing; *
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; * *
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ZivotkevichTI SidorovaIAB
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE
3
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2892670
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИ
СКА
arsid2892670
arsid7345398 к проекту федер
ального закона « О внесени
и изменения в статью 36 Жилищ
ного кодекса Российской Федерации »
arsid2892670
arsid2955411 Проект Федеральног
о закона « О внесении измене
ния в статью 36 Жилищного коде
кса Российской Федерации » (д
алее - законопроект) разработан в целях
обеспечения надежной судебной защиты целостности конструкц
ий многоквартирного дома на весь продолжительной срок его эксплуатаци
и и восстановления нарушенных прав собственников .
arsid8129265 Случаи неправомерн
ого оформления права собственности на нежилые помещения, предназначен
ные для обслуживания многоквартирного дома, достаточно распространены
на территории Российской Федерации. В основном права собственности на т
акие помещения регистрируются органами местного самоуправления. Собст
венники помещений в многоквартирном доме вынуждены обращаться в суд, по
скольку ф акт принадлежности указанных нежилых пом
ещений к общему имуществу в многоквартирном доме при зарегистрированн
ом праве собственности на такие помещения подлежит установлению в суде
бном порядке, а
з арегистрированное право на недвижимое
имущество может быть оспорено только в судебном порядке. Следует отмети
ть, что собственники помещений в многоквартирном доме вправе требовать
признания за собой права общей долевой собственности на общее имуществ
о в порядке статьи 304 Гражданского кодекса Российской Федерации. Правова
я позиция относительно принадлежности объектов общего имущества в мно
гоквартирном доме выражена в постановлении Президиума Высшего Арбитра
жного Суда Российской Федерации от 2 марта 2010 года № 13391/09 по делу № А65-7624/2008-СГ3-14/13.
arsid2955411 За последние годы вы
работана правоприменительная практика в данном направлении и все боль
ше собственников помещений в многоквартирных домах восстанавливают св
ое право общей долевой собственности на нежилые помещения, предназначе
нные для обслуживания многоквартирного дома.
На требование о признании права общей долевой собс
твенности в случаях, когда отчуждаются чердаки и подвалы, в которых разм
ещено инженерное оборудование, требующее постоянного или периодическо
го обслуживания, срок исковой давности, предусмотренный статьей 196 Гражд
анского кодекса Российской Федерации, не применяется. Суды руководству
ются соответствующими разъяснениями высших судебных инстанций о том, ч
то собственники помещений в многоквартирных домах владеют отчужденным
и помещениями общего пользования, поскольку имеют доступ к их использов
анию для функционирования общедомовых коммуникаций. Однако в судебных
спорах возникают ситуации, когда суды отказывают в удовлетворении треб
ований о восстановлении нарушенного права по истечении трехлетнего ср
ока исковой давности , что связано с содержащимися в пост
ановлении Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 23 и
юля 2009 года № 64 «О некоторых вопросах практики рассмотрения споров о права
х собственников помещений на общее имущество здани
я» разъяснениями .
Жилищный кодекс Российской Федерации установил ре
жим общего имущества в многоквартирном доме, основанный на принципах ед
инства и неделимости, достаточно подробно определил признаки и состав о
бщего имущества в многоквартирном доме, предусмотрел положения, препят
ствующие незаконному исключению элементов общего имущества из общей
долевой собственности собственников помещений в м
ногоквартирном доме. Случаи неправомерного оформления права собственн
ости на нежилые помещения, предназначенные для обслуживания многоквар
тирного дома, существенно влияют, в первую очередь на безопасность прожи
вания в многоквартирном доме и поэтому собственники помещений должны и
меть право на защиту своих прав
в любое время.
Статья 208 Гражданского кодекса Российской Федерации пре
дусматривает возможность установления в других федеральных законах сл
учаев неприменения срока исковой давности. Например, такие случаи устан
овлены в статье 9 Семейного кодекса Российской Федерации, статье 58 Федера
льного закона от 21 ноября 1995 года № 170-ФЗ «Об использовании атомной энергии»
.
Учитывая назначение имущества, влияющее на вопросы безопасности и комф
ортного проживания граждан в многоквартирных домах, по аналогии с приве
денными законами, законопроектом предлагается не распространять исков
ую давность н а требования, вытекающие из отношений
по владению, пользованию и распоряжению общим иму ществ
ом в многоквартирном доме.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; header; footer; caption; page number;
Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid;
Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1;
Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3;
Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1;
Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
754619-7.PDF
754621-7.PDF
1186741-7.PDF
67506-8.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
214, п.78
2, п.44
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Заключение Правового управления
34, п.60
efbe8d3a-930a-4c4e-9b71-648d6f4b1802
6234ccb4-2292-4694-baec-2a170fd29386
8e2330bf-cbac-44ad-bf5f-6ca372a76a50
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 324
КПРФ
За · 77.2%
За 44 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 13
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
Воздержалась · 78.6%
За 0 · Против 0 · Воздержались 22 · Не участвовали 6
ЛДПР
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 22
НОВЫЕ ЛЮДИ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 15
Не входящие во фракции
Не участвовала · 75%
За 0 · Против 0 · Воздержались 1 · Не участвовали 3
Поименные данные
Показано: 450