Голосование
* (первое чтение) О проекте федерального закона № 103502-8 "О внесении изменений в Закон Российской Федерации "О занятости населения в Российской Федерации" (в части модернизации механизма реализации региональных программ повышения мобильности трудовых ресурсов)
2022-05-25 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 103502-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman;
Cambria Math; Tahoma;
Times New Roman CYR ; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman CYR ; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Balloon Text; Регистратор 15_2
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE
4
* FILENAME * MERGEFORMAT
21122386.doc
* FILENAME * MERGEFORMAT
21122386.doc
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid8860121
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid8860121
arsid8860121 к проекту федер
ального закона " О внесении изменений
в Закон Российской Федерации " О заня
тости населения в Российской Федерации "
arsid8860121 Проект
федерального закона "
О внесении изменений в Закон Российской Федерации
" О занятости населения в Российской Федерации
" (далее - проект федерального закона)
подготовлен в целях оптимизации испо
льзования трудовых ресурсов.
Проектом федерального закона предлагается:
1) ~расширить круг получателей государственной услуги по содействию безр
аботным гражданам в переезде и безработным гражданам и членам их семей в
переселении в другую местность для трудоустройства по направлению орг
анов службы занятости (далее - государственная услуга);
2) ~модернизировать механизм реализации региональных программ повышени
я мобильности трудовых ресурсов (далее - региональные программы).
В соответствии с подпунктом 8 пу
нкта 1 статьи 7 1-1 Закона Российс
кой Федерации " О занятости населени
я в Российской Федерации " (далее - Зак
он о занятости) органы государстве
нной власти субъектов Российской Федерации в области содействия занят
ости населения оказывают государственную услугу с 1 января 2012 г.
За период с 2012 года по III
~квартал 2021 г. в рамках:
переезда безработных граждан в другую местность для
временного трудоустройства по имеющейся у них профессии (специальност
и) государственную услугу получили 7 5 ~
275 человек (от 5694 человек
до 9921 ~человек ежегодно).
переселения безработных граждан и членов их семей в другую местность на
новое место жительства для трудоустройства по имеющейся у ~них професси
и (специальности) государственную услугу получили 33 79
человек (от 228 ~человек до 390 человек ежегодно).
Проектом федерального закона государственную усл
угу предлагается предоставлять не только гражданам, признанным в устан
овленном порядке безработными, но и гражданам, зарегистрированным в орг
анах службы занятости в качестве ищущих работу и готовых для трудоустро
йства временно переехать или переселиться на постоянное место жительс
тва в другую местность.
Так, по данным Роструда, численность граждан, обратившихся в 2020 году за с
одействием в поиске подходящей работы, составила 7 ~
423 ~ 583 человека, из них 367
~ 394 человека изъявили желание осущес
твлять трудовую деятельность за пределами региона постоянного прожива
ния , в 2021 году - 4 ~648 ~664 и 118 ~773 человек
а соответственно
.
Данные изменения позволят активизировать реализацию государственной
услуги, будут способствовать трудоустройству граждан, ищущих работу, и т
ерриториальной мобильности трудовых ресурсов.
Решение о предоставлении государственной услуги указанным категориям
гражданам принимается органами службы занятости по месту жительства г
ражданина. Это позволит избежать злоупотреблений со стороны граждан, ко
торые в качестве ищущих работу могут зарегистрироваться
в любом центре занятости населения.
Модернизацию механизма реализации региональных программ проектом фед
ерального закона предусматривается реализовать за счет:
а) ~закрепления положения о том, что порядок и условия софинансирования р
аботодателем привлечения работников в рамках региональных программ
могут быть включены
в соглашени е об участии
в региональной программе, заключа
емо е с работодателем.
При этом Законом о занятости не закрепляется обязанность работодателя
по софинансированию привлечения работников в рамках региональных прог
рамм (по решению региона в соглашении может быть предусмотрена как обяза
нность работодателя по софинансированию привлечения работников
в рамках региональных программ, так и о
свобождение его от такого софинансирования);
б) ~исключения необходимости согласования проектов региональных прогр
амм на федеральном уровне и определения согласования численности рабо
тников, которых предполагается привлекать в рамках региональной прогр
аммы. Полномочия по утверждению п о р
ядка такого согласования проектом федерального закона возлагаются на
Минтруд России по согласованию с М
инфином России.
При этом проектом федерального закона предусматривается предоставлен
ие регионами в рамках формирования федерального бюджета на очередной ф
инансовый год и на плановый период:
сведений о финансовом обеспечении реализации региональных программ, н
еобходимых для планирования средств федерального бюджета
на очередной год и на плановый период;
сведений о работодателях - участниках региональной программы;
перечня должностей, профессий, специальностей, на которые предполагает
ся привлечение работников в рамках региональной программы.
Утвержденные региональные программы представляются в Роструд при закл
ючении соглашения о предоставлении субсидии на софинансирование реали
зации региональных программ.
Таким образом, при упрощении и оптимизации согласительного механизма с
охраняется контроль за основными показателями региональной программы;
в) ~предоставления высшим исполнительным органам государственной влас
ти субъектов Российской Федерации права утверждать перечень должносте
й , профессий ,
специальностей, на которые работники не могут привлекатьс
я в ~рамках региональной программы.
Предполагается, что данным правом органы государственной власти субъе
кта Российской Федерации воспользуются в случае увеличения количества
необоснованных обращений работодателей о включении
в региональную программу для привлечения работнико
в по распространенным профессиям (например, "
водитель " , "
слесарь-ремонтник "
и другие);
г) ~предоставления Правительству Российской Федерации права устанавли
вать:
требования к работодателям, подлежащим включению в региональные прогр
аммы субъектов Российской Федерации, включенных в перечень, субъектов Р
оссийской Федерации, привлечение трудовых ресурсов в которые является
приоритетным, обязательные для учета при установлении субъектами Росс
ийской Федерации критериев отбора работодателей;
единый перечень должностей , профес
сий , специальностей, на которые рабо
тники не могут привлекаться в рамках региональных программ.
Предполагается, что данным правом Правительство Российской Федерации
воспользуется в случае возникновения злоупотреблений или необходимос
ти регулирования привлечения работников в рамках региональных програм
м в отдельные отрасли.
В связи с необходимостью принятия подзаконных нормативных правовых ак
тов, а также соотнесения сроков вступления в силу норм, предусмотренных
проектом федерального закона, и бюджетного процесса вступление проект
а федерального закона в силу предусматривается
по истечении 180 дней после дня его официального опублико
вания.
Проект федерального закона соответствует положени
ям Договора о Евразийском экономич
еском союзе, а также положениям иных международных договоров Российско
й Федерации.
Проект федерального закона не содержит требований, которые связаны
с осуществлением предпринимательской
и иной экономической деятельности
и оценка соблюдения которых осуществляется в рамках государственного
контроля (надзора), муниципального контроля, привлечения
к административной ответственности, предоставлен
ия лицензий и иных разрешений, аккредитации, оценки соответствия продук
ции, иных форм оценки и экспертизы.
Предоставление субъектам Российской Федерации субсидии
на софинансирование региональных программ по
вышения мобильности трудовых ресурсов осуществляется в рамках реализа
ции государственной программы Российской Федерации "
Содействие занятости населения "
.
arsid8860121
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; caption; Title;
Subtitle; Strong; Emphasis; Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Cambria Math; Tahoma;
Times New Roman CYR ; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman CYR ; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Balloon Text; Регистратор 15_2
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE
4
* FILENAME * MERGEFORMAT
21122386.doc
* FILENAME * MERGEFORMAT
21122386.doc
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid8860121
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid8860121
arsid8860121 к проекту федер
ального закона " О внесении изменений
в Закон Российской Федерации " О заня
тости населения в Российской Федерации "
arsid8860121 Проект
федерального закона "
О внесении изменений в Закон Российской Федерации
" О занятости населения в Российской Федерации
" (далее - проект федерального закона)
подготовлен в целях оптимизации испо
льзования трудовых ресурсов.
Проектом федерального закона предлагается:
1) ~расширить круг получателей государственной услуги по содействию безр
аботным гражданам в переезде и безработным гражданам и членам их семей в
переселении в другую местность для трудоустройства по направлению орг
анов службы занятости (далее - государственная услуга);
2) ~модернизировать механизм реализации региональных программ повышени
я мобильности трудовых ресурсов (далее - региональные программы).
В соответствии с подпунктом 8 пу
нкта 1 статьи 7 1-1 Закона Российс
кой Федерации " О занятости населени
я в Российской Федерации " (далее - Зак
он о занятости) органы государстве
нной власти субъектов Российской Федерации в области содействия занят
ости населения оказывают государственную услугу с 1 января 2012 г.
За период с 2012 года по III
~квартал 2021 г. в рамках:
переезда безработных граждан в другую местность для
временного трудоустройства по имеющейся у них профессии (специальност
и) государственную услугу получили 7 5 ~
275 человек (от 5694 человек
до 9921 ~человек ежегодно).
переселения безработных граждан и членов их семей в другую местность на
новое место жительства для трудоустройства по имеющейся у ~них професси
и (специальности) государственную услугу получили 33 79
человек (от 228 ~человек до 390 человек ежегодно).
Проектом федерального закона государственную усл
угу предлагается предоставлять не только гражданам, признанным в устан
овленном порядке безработными, но и гражданам, зарегистрированным в орг
анах службы занятости в качестве ищущих работу и готовых для трудоустро
йства временно переехать или переселиться на постоянное место жительс
тва в другую местность.
Так, по данным Роструда, численность граждан, обратившихся в 2020 году за с
одействием в поиске подходящей работы, составила 7 ~
423 ~ 583 человека, из них 367
~ 394 человека изъявили желание осущес
твлять трудовую деятельность за пределами региона постоянного прожива
ния , в 2021 году - 4 ~648 ~664 и 118 ~773 человек
а соответственно
.
Данные изменения позволят активизировать реализацию государственной
услуги, будут способствовать трудоустройству граждан, ищущих работу, и т
ерриториальной мобильности трудовых ресурсов.
Решение о предоставлении государственной услуги указанным категориям
гражданам принимается органами службы занятости по месту жительства г
ражданина. Это позволит избежать злоупотреблений со стороны граждан, ко
торые в качестве ищущих работу могут зарегистрироваться
в любом центре занятости населения.
Модернизацию механизма реализации региональных программ проектом фед
ерального закона предусматривается реализовать за счет:
а) ~закрепления положения о том, что порядок и условия софинансирования р
аботодателем привлечения работников в рамках региональных программ
могут быть включены
в соглашени е об участии
в региональной программе, заключа
емо е с работодателем.
При этом Законом о занятости не закрепляется обязанность работодателя
по софинансированию привлечения работников в рамках региональных прог
рамм (по решению региона в соглашении может быть предусмотрена как обяза
нность работодателя по софинансированию привлечения работников
в рамках региональных программ, так и о
свобождение его от такого софинансирования);
б) ~исключения необходимости согласования проектов региональных прогр
амм на федеральном уровне и определения согласования численности рабо
тников, которых предполагается привлекать в рамках региональной прогр
аммы. Полномочия по утверждению п о р
ядка такого согласования проектом федерального закона возлагаются на
Минтруд России по согласованию с М
инфином России.
При этом проектом федерального закона предусматривается предоставлен
ие регионами в рамках формирования федерального бюджета на очередной ф
инансовый год и на плановый период:
сведений о финансовом обеспечении реализации региональных программ, н
еобходимых для планирования средств федерального бюджета
на очередной год и на плановый период;
сведений о работодателях - участниках региональной программы;
перечня должностей, профессий, специальностей, на которые предполагает
ся привлечение работников в рамках региональной программы.
Утвержденные региональные программы представляются в Роструд при закл
ючении соглашения о предоставлении субсидии на софинансирование реали
зации региональных программ.
Таким образом, при упрощении и оптимизации согласительного механизма с
охраняется контроль за основными показателями региональной программы;
в) ~предоставления высшим исполнительным органам государственной влас
ти субъектов Российской Федерации права утверждать перечень должносте
й , профессий ,
специальностей, на которые работники не могут привлекатьс
я в ~рамках региональной программы.
Предполагается, что данным правом органы государственной власти субъе
кта Российской Федерации воспользуются в случае увеличения количества
необоснованных обращений работодателей о включении
в региональную программу для привлечения работнико
в по распространенным профессиям (например, "
водитель " , "
слесарь-ремонтник "
и другие);
г) ~предоставления Правительству Российской Федерации права устанавли
вать:
требования к работодателям, подлежащим включению в региональные прогр
аммы субъектов Российской Федерации, включенных в перечень, субъектов Р
оссийской Федерации, привлечение трудовых ресурсов в которые является
приоритетным, обязательные для учета при установлении субъектами Росс
ийской Федерации критериев отбора работодателей;
единый перечень должностей , профес
сий , специальностей, на которые рабо
тники не могут привлекаться в рамках региональных программ.
Предполагается, что данным правом Правительство Российской Федерации
воспользуется в случае возникновения злоупотреблений или необходимос
ти регулирования привлечения работников в рамках региональных програм
м в отдельные отрасли.
В связи с необходимостью принятия подзаконных нормативных правовых ак
тов, а также соотнесения сроков вступления в силу норм, предусмотренных
проектом федерального закона, и бюджетного процесса вступление проект
а федерального закона в силу предусматривается
по истечении 180 дней после дня его официального опублико
вания.
Проект федерального закона соответствует положени
ям Договора о Евразийском экономич
еском союзе, а также положениям иных международных договоров Российско
й Федерации.
Проект федерального закона не содержит требований, которые связаны
с осуществлением предпринимательской
и иной экономической деятельности
и оценка соблюдения которых осуществляется в рамках государственного
контроля (надзора), муниципального контроля, привлечения
к административной ответственности, предоставлен
ия лицензий и иных разрешений, аккредитации, оценки соответствия продук
ции, иных форм оценки и экспертизы.
Предоставление субъектам Российской Федерации субсидии
на софинансирование региональных программ по
вышения мобильности трудовых ресурсов осуществляется в рамках реализа
ции государственной программы Российской Федерации "
Содействие занятости населения "
.
arsid8860121
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; caption; Title;
Subtitle; Strong; Emphasis; Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной власти, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
36, п.108
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
40, п.38
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
47, п.67
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Иной документ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по социальной политике
Заключение Комитета Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Постановление Совета Федерации
71135078-53fa-4e38-a37f-d632f0a87f2d
c6769d55-f623-43e8-80c2-eb54452cf8be
db27a278-4665-4ab7-a4c7-37b15ad7c5a2
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 92.9%
За 302 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 23
КПРФ
За · 96.5%
За 55 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 85.2%
За 23 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
ЛДПР
За · 90.5%
За 19 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 100%
За 15 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 449