Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 1104856-7 "О внесении изменений в статью 32 Жилищного кодекса Российской Федерации" (в части расширения перечня категорий граждан, обладающих правом на получение возмещения за изымаемое жилое помещение в аварийном многоквартирном доме)
2022-06-09 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 1104856-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)Times New Roman ;
Cambria Math; Calibri ;
Tahoma ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusNormal;
No Spacing;
header;
footer;
Balloon Text;
user1 SidorovaIAB
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid1971245
*
arsid1971245
*
arsid1971245
*
arsid1971245
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid5651260
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid5651260
arsid5651260 к проекту ф
едерального закона « О внесении изменений в ста
тью 32 Жилищного кодекса Российской Федерации »
arsid12584033
arsid12797197
Целью законопроекта является обесп
ечение и защита прав собственников при изъятии жилых помещений
в многоквартирных домах, признанных в установленном
законе порядке аварийными и подлежа
щими сносу или реконструкции .
arsid12797197 Как с
ледует из статьи 32 Жилищного ко декса Российской
Федерации , возмещение за изымаемое жи
лое помещение возможно в виде предоставления другого жилого помещения
либо денежной выплаты.
В соответствии с Постановлением
Пленума Ве рховного Суда Российской
Федерации от 02.07.2009 № 14 « О некоторых вопросах, возникш
их в судебной практике при применении Жилищно го кодек
са Российской Федерации» суд не вправе обязать органы государственной
власти или органы местного самоуправления обесп
ечить собственника изымаемого жилого помещения др уги
м жилым помещением, так как из содержания статьи 32 Ж
илищного кодекса Р
оссийской Ф едерации
следует, что на указанные органы воз
лагается обязанность только по выплате выкупной
цены изымаемого жилого помещения. Таким образом
, п редоставление другого жилого помещени
я возможно лишь по с
оглашени ю сторон , гд
е, в свою очередь, вышеуказанные органы могут не предло
жить собственнику изымаемого жилого помещения
другое жилое помещение .
arsid12797197
С учетом вышеперечисленного законопроект предлагает закрепить
в Жилищном кодексе Российской Федерации право выбора собственниками ж
илых помещений в мно гоквартирны
х домах, признанных аварийными и подлежащими снос
у или реконструкции , способа возмещения
путем дополнения статьи 32 Жилищно го кодекса Рос
сийской Федерации новой частью 8.3 . Поми
мо этого, в целях дополнительной защиты жилищных прав предлагается расш
ирить список граждан, указанных в части 8.2, в отношении которых действие д
анного положения не применяется.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri ;
Tahoma ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusNormal;
No Spacing;
header;
footer;
Balloon Text;
user1 SidorovaIAB
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid1971245
*
arsid1971245
*
arsid1971245
*
arsid1971245
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid5651260
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid5651260
arsid5651260 к проекту ф
едерального закона « О внесении изменений в ста
тью 32 Жилищного кодекса Российской Федерации »
arsid12584033
arsid12797197
Целью законопроекта является обесп
ечение и защита прав собственников при изъятии жилых помещений
в многоквартирных домах, признанных в установленном
законе порядке аварийными и подлежа
щими сносу или реконструкции .
arsid12797197 Как с
ледует из статьи 32 Жилищного ко декса Российской
Федерации , возмещение за изымаемое жи
лое помещение возможно в виде предоставления другого жилого помещения
либо денежной выплаты.
В соответствии с Постановлением
Пленума Ве рховного Суда Российской
Федерации от 02.07.2009 № 14 « О некоторых вопросах, возникш
их в судебной практике при применении Жилищно го кодек
са Российской Федерации» суд не вправе обязать органы государственной
власти или органы местного самоуправления обесп
ечить собственника изымаемого жилого помещения др уги
м жилым помещением, так как из содержания статьи 32 Ж
илищного кодекса Р
оссийской Ф едерации
следует, что на указанные органы воз
лагается обязанность только по выплате выкупной
цены изымаемого жилого помещения. Таким образом
, п редоставление другого жилого помещени
я возможно лишь по с
оглашени ю сторон , гд
е, в свою очередь, вышеуказанные органы могут не предло
жить собственнику изымаемого жилого помещения
другое жилое помещение .
arsid12797197
С учетом вышеперечисленного законопроект предлагает закрепить
в Жилищном кодексе Российской Федерации право выбора собственниками ж
илых помещений в мно гоквартирны
х домах, признанных аварийными и подлежащими снос
у или реконструкции , способа возмещения
путем дополнения статьи 32 Жилищно го кодекса Рос
сийской Федерации новой частью 8.3 . Поми
мо этого, в целях дополнительной защиты жилищных прав предлагается расш
ирить список граждан, указанных в части 8.2, в отношении которых действие д
анного положения не применяется.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
1248812-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
2, п.30
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Заключение Правового управления
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
38, п.38
43, п.94
1f1efd93-8df8-493b-9025-12bd46d7a32c
f7b450e4-51f6-461a-ba4f-8306b88861cc
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 99.4%
За 1 · Против 1 · Воздержались 0 · Не участвовали 323
КПРФ
За · 64.3%
За 36 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 20
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 88.9%
За 24 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
ЛДПР
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 22
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 73.3%
За 11 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 449