Голосование
(третье чтение) О проекте федерального закона № 93426-8 "О внесении изменений в статью 1 Федерального закона "О мерах государственной поддержки семей, имеющих детей, в части погашения обязательств по ипотечным жилищным кредитам (займам) и о внесении изменений в статью 13(2) Федерального закона "Об актах гражданского состояния" (в части уточнения круга лиц, в общую собственность которых поступает жилое помещение при приобретении в нем долей)
2022-06-29 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 93426-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal;
heading 1;
header;
footer;
Комкова Е.Р.
БЕРЛЯЕВА Анастасия Сергеевна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid1194934
*
arsid1194934
*
arsid1194934
*
arsid1194934
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10290731
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСК
А
к проекту федеральн ого закона "О внесе
нии изменения в статью 1 Ф едерального з
акона "О мерах государственной поддержки семей, им
еющих детей, в части погашения обязательств по ипотечным жилищным креди
там (займам) и о внесении изменений в статью 13 2
Ф едеральн ого закона
"О б актах гражданского состояния"
arsid1194934
Проект федерального закона "О внесении изменения
в статью 1 Федерального закона "О мерах государственной
поддержки семей, имеющих детей, в части погашения обязательств по ипотеч
ным жилищным кредитам (займам) и о внесении изменений в статью 13
2 Федерального закона "Об актах граждан
ского состоян ия" (далее законопр
оект) разработан в целях совершенствования законодательства Российско
й Федерации с учетом сложившейся практики реализации мер государствен
ной поддержки семей, имеющих детей, в части погашения обязательств по ип
отечным жилищным кредитам (займам) (далее меры по
ддержки) .
Федеральным законом от 3 июля 2019 года № ~157-ФЗ "О мерах г
осударственной поддержки семей, имеющих детей, в части погашения обязат
ельств по ипотечным жилищным кредитам (займам) и о внесении изменений в с
татью 13 2 Федерального закона "
Об актах гражданского состояния" (далее Федераль
ный закон № ~157-ФЗ) предусмотрена возможность получен
ия гражданином Российской Федерации (матерью или о
тцом ) заемщиком
по ипотечному жилищному кредиту при рождении у них в период с 1
января 2019 года по 31 ~декабря 2022 года третьего или последующих детей денежных
средств в размере 450 тыс. рублей, которые могут быть ими направлены на пога
шение (полное или частичное) задолженности по ипотечному кредиту (займу).
arsid1194934 Полное или ча
стичное погашение обязательств за счет указанной выше суммы возможно, в
том числе, если целью заключения кредитного договора является приобрет
ение на территории Российской Федерации доли (долей) в праве общей собст
венности на объект недвижимости при условии, что в результате приобрете
ния такой доли (долей) объект недвижимости поступает в собственность гра
жданина (матери или отца) либо в общую собственность супругов (пункт
1 3
части 5 статьи 1 Федерального закона № ~
157-ФЗ).
При этом , как следует из буквального толкования нормы
пункта 1 3 час
ти ~ 5 статьи 1 Федерального закона № ~157-ФЗ
, реализация такой меры
поддержки невозможна, если приобретаемое посредством приоб
ретения доли (долей) в объекте недвижимости жилое помещение поступает в
собственность не только супруга (супругов), но и их детей.
Граждане в своих обращениях в органы власти указывают на то, что в
данном случае банки кредиторы
отказывают в предоставлении предусмотренной Федеральным законом №
~ 157-ФЗ меры поддержки многодетным се
мьям на основании того, что сособственником приобретенной за счет ипоте
чного кредита квартиры являются не только супруги, но и их ребенок
(дети) .
Вместе с тем, в практике имеются с
лучаи обязательного выделения долей
в праве общей собственности на объект недвижимости
. Н апример, в случае использования многоде
тными семьями средств материнского (семейного) капитала на цели приобре
тения недвижимости или досрочного погашения задолженности по ипотечны
м кредитам у граждан возникает обязательство по выделению детям доли (до
лей) в праве общей собственности на объект недвижимости
в соответствии с требованиями Федерального закона от 29 декаб
ря 2006 года № 256-ФЗ "О дополнительных мерах государственной п
оддержки семей, имеющих детей".
arsid11868948
Предста в л
я ется, чт о реали
зация указанных обязательств
не ~ может выступать препятствием для пол
у ч е
ния ими мер
подд е р
жки .
arsid6627895 Законопроек
том предлагается внести изменение
в пункт 1 3 части 5 ста
тьи 1 Федерального закона № ~157-ФЗ , которое
позволит реализовать полно
е или частичное погашение обязательств по ипотечным жилищным кредитам (
займам), при условии, что в результате приобретения
доли (долей) в объекте недвижимости жил
ое помещение поступает в собственность
не ~ только гражданина (
многодетной матери или многодетного отца
) , но и его
ребенка (детей) ,
либо в общую собственность супругов, либо в общую
собственность не только супруга (супру
гов) , но и
его ( их )
детей.
arsid1194934
Принятие *
HYPERLINK "consultantplus://offline/ref=DE6827F810E831F23332602AAF015EEDEC630CC120251F01E130FD7EFF262A5D7EE167827E7D24149975FF9D901BC38F9442ED9601D0CA09H663M" за
конопроекта по
зволит повысить эффективность реализации мер государственной поддерж
ки и повлечет за собой благоприятные социально-экономические последст
вия.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4; heading 5; heading 6;
heading 7; heading 8; heading 9; header; caption; List Number;
List 4; List 5; Title; Subtitle;
Salutation; Date; Body Text First Indent; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
;
Normal;
heading 1;
header;
footer;
Комкова Е.Р.
БЕРЛЯЕВА Анастасия Сергеевна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid1194934
*
arsid1194934
*
arsid1194934
*
arsid1194934
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10290731
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСК
А
к проекту федеральн ого закона "О внесе
нии изменения в статью 1 Ф едерального з
акона "О мерах государственной поддержки семей, им
еющих детей, в части погашения обязательств по ипотечным жилищным креди
там (займам) и о внесении изменений в статью 13 2
Ф едеральн ого закона
"О б актах гражданского состояния"
arsid1194934
Проект федерального закона "О внесении изменения
в статью 1 Федерального закона "О мерах государственной
поддержки семей, имеющих детей, в части погашения обязательств по ипотеч
ным жилищным кредитам (займам) и о внесении изменений в статью 13
2 Федерального закона "Об актах граждан
ского состоян ия" (далее законопр
оект) разработан в целях совершенствования законодательства Российско
й Федерации с учетом сложившейся практики реализации мер государствен
ной поддержки семей, имеющих детей, в части погашения обязательств по ип
отечным жилищным кредитам (займам) (далее меры по
ддержки) .
Федеральным законом от 3 июля 2019 года № ~157-ФЗ "О мерах г
осударственной поддержки семей, имеющих детей, в части погашения обязат
ельств по ипотечным жилищным кредитам (займам) и о внесении изменений в с
татью 13 2 Федерального закона "
Об актах гражданского состояния" (далее Федераль
ный закон № ~157-ФЗ) предусмотрена возможность получен
ия гражданином Российской Федерации (матерью или о
тцом ) заемщиком
по ипотечному жилищному кредиту при рождении у них в период с 1
января 2019 года по 31 ~декабря 2022 года третьего или последующих детей денежных
средств в размере 450 тыс. рублей, которые могут быть ими направлены на пога
шение (полное или частичное) задолженности по ипотечному кредиту (займу).
arsid1194934 Полное или ча
стичное погашение обязательств за счет указанной выше суммы возможно, в
том числе, если целью заключения кредитного договора является приобрет
ение на территории Российской Федерации доли (долей) в праве общей собст
венности на объект недвижимости при условии, что в результате приобрете
ния такой доли (долей) объект недвижимости поступает в собственность гра
жданина (матери или отца) либо в общую собственность супругов (пункт
1 3
части 5 статьи 1 Федерального закона № ~
157-ФЗ).
При этом , как следует из буквального толкования нормы
пункта 1 3 час
ти ~ 5 статьи 1 Федерального закона № ~157-ФЗ
, реализация такой меры
поддержки невозможна, если приобретаемое посредством приоб
ретения доли (долей) в объекте недвижимости жилое помещение поступает в
собственность не только супруга (супругов), но и их детей.
Граждане в своих обращениях в органы власти указывают на то, что в
данном случае банки кредиторы
отказывают в предоставлении предусмотренной Федеральным законом №
~ 157-ФЗ меры поддержки многодетным се
мьям на основании того, что сособственником приобретенной за счет ипоте
чного кредита квартиры являются не только супруги, но и их ребенок
(дети) .
Вместе с тем, в практике имеются с
лучаи обязательного выделения долей
в праве общей собственности на объект недвижимости
. Н апример, в случае использования многоде
тными семьями средств материнского (семейного) капитала на цели приобре
тения недвижимости или досрочного погашения задолженности по ипотечны
м кредитам у граждан возникает обязательство по выделению детям доли (до
лей) в праве общей собственности на объект недвижимости
в соответствии с требованиями Федерального закона от 29 декаб
ря 2006 года № 256-ФЗ "О дополнительных мерах государственной п
оддержки семей, имеющих детей".
arsid11868948
Предста в л
я ется, чт о реали
зация указанных обязательств
не ~ может выступать препятствием для пол
у ч е
ния ими мер
подд е р
жки .
arsid6627895 Законопроек
том предлагается внести изменение
в пункт 1 3 части 5 ста
тьи 1 Федерального закона № ~157-ФЗ , которое
позволит реализовать полно
е или частичное погашение обязательств по ипотечным жилищным кредитам (
займам), при условии, что в результате приобретения
доли (долей) в объекте недвижимости жил
ое помещение поступает в собственность
не ~ только гражданина (
многодетной матери или многодетного отца
) , но и его
ребенка (детей) ,
либо в общую собственность супругов, либо в общую
собственность не только супруга (супру
гов) , но и
его ( их )
детей.
arsid1194934
Принятие *
HYPERLINK "consultantplus://offline/ref=DE6827F810E831F23332602AAF015EEDEC630CC120251F01E130FD7EFF262A5D7EE167827E7D24149975FF9D901BC38F9442ED9601D0CA09H663M" за
конопроекта по
зволит повысить эффективность реализации мер государственной поддерж
ки и повлечет за собой благоприятные социально-экономические последст
вия.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4; heading 5; heading 6;
heading 7; heading 8; heading 9; header; caption; List Number;
List 4; List 5; Title; Subtitle;
Salutation; Date; Body Text First Indent; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
92953-8.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
34, п.76
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
40, п.45
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
47, п.45
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта, принятого во втором чтении (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Иной документ (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Комитета Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера
Заключение Комитета Совета Федерации по социальной политике
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 87.7%
За 285 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 40
КПРФ
За · 98.2%
За 55 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 85.2%
За 23 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
ЛДПР
За · 86.4%
За 19 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 86.7%
За 13 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Не входящие во фракции
За · 75%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 449