Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 143058-8 "О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Российской Федерации" (о налогообложении акцизами отдельных операций)
2022-06-30 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 143058-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)Times New Roman ;
Cambria Math; Tahoma ;
Times New Roman CYR; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE;
Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur; Times New Roman CYR (Hebrew);
Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic; Times New Roman CYR (Vietnamese);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
ConsPlusNormal;
Balloon Text;
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ZivotkevichTI
РОДИОНОВА Елена Вячеславовна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
arsid144356
* PAGE
2
arsid144356
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid12783302 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ З
АПИСКА
к проекту федерального закона "
О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Росс
ийской Федерации "
arsid6230943
arsid12783302 В настоящее время пр
и производстве полиграфической краски и лаков, используемых для произв
одства пищевой и фармацевтической упаковки, отечественными производит
елями применяется сырье, приобретаемое у зарубежных поставщиков. Прини
мая во внимание проявления недружественных действий со стороны иностр
анных компаний, у отечественных производителей полиграфической краски
возникает риск осложнения своей деятельности.
Для повышения конкурентоспособности российских полиграфических крас
ок, лаков и печатной продукции производители могли бы использовать сырь
е, производимое в России, что позволило бы кратно снизить зависимость от
иностранных поставщиков и способствовать дальнейшему развитию россий
ских товаропроизводителей.
В этой связи проектом федерального закона предлагается внести изменен
ия в налоговое законодательство, предусматривающее отнесение спиртосо
держащих полиграфических красок к товарам не рассматриваемым как пода
кцизные.
arsid6230943
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; header; footer; caption; page number;
Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid;
Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1;
Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3;
Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1;
Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Cambria Math; Tahoma ;
Times New Roman CYR; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE;
Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur; Times New Roman CYR (Hebrew);
Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic; Times New Roman CYR (Vietnamese);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
ConsPlusNormal;
Balloon Text;
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ZivotkevichTI
РОДИОНОВА Елена Вячеславовна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
arsid144356
* PAGE
2
arsid144356
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid12783302 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ З
АПИСКА
к проекту федерального закона "
О внесении изменений в часть вторую Налогового кодекса Росс
ийской Федерации "
arsid6230943
arsid12783302 В настоящее время пр
и производстве полиграфической краски и лаков, используемых для произв
одства пищевой и фармацевтической упаковки, отечественными производит
елями применяется сырье, приобретаемое у зарубежных поставщиков. Прини
мая во внимание проявления недружественных действий со стороны иностр
анных компаний, у отечественных производителей полиграфической краски
возникает риск осложнения своей деятельности.
Для повышения конкурентоспособности российских полиграфических крас
ок, лаков и печатной продукции производители могли бы использовать сырь
е, производимое в России, что позволило бы кратно снизить зависимость от
иностранных поставщиков и способствовать дальнейшему развитию россий
ских товаропроизводителей.
В этой связи проектом федерального закона предлагается внести изменен
ия в налоговое законодательство, предусматривающее отнесение спиртосо
держащих полиграфических красок к товарам не рассматриваемым как пода
кцизные.
arsid6230943
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; header; footer; caption; page number;
Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid;
Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1;
Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3;
Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1;
Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
46, п.58
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Счетной палаты РФ (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правового управления
47, п.115
48, п.5
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта, принятого во втором чтении (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правового управления
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по бюджету и налогам)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Заключение Комитета Совета Федерации по социальной политике
Заключение Комитета Совета Федерации по экономической политике
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 86.2%
За 280 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 45
КПРФ
За · 93%
За 53 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 81.5%
За 22 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
ЛДПР
За · 81.8%
За 18 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 80%
За 12 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 450