Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 569230-7 "О внесении изменений в статью 82 Жилищного кодекса Российской Федерации" (в части заключения отдельного договора социального найма)
2023-07-14 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 569230-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)Times New Roman ;
Cambria Math ; Calibri ;
Tahoma; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
No Spacing;
header;
footer;
Balloon Text;
user1 ButusovaNI
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid4080777
*
arsid4080777
*
arsid4080777
*
arsid4080777
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid1536734
Пояснительная записка
к проекту федерального закона «О внесение измене
ний в статью 82 Жилищного кодекса Российской Федерации»
arsid1536734
arsid11693079 В настоящее время часть
ю 1 статьи 82 Ж илищного кодекса Рос
сийской Федерации предусмотрено, что граждане, пр
оживающие в одной квартире, пользующиеся в ней жилыми помещениями на осн
овании отдельных договоров социального найма и объединившиеся в одну с
емью, вправе требовать заключения с кем-либо из них одного договора соци
ального найма всех занимаемых ими жилых помещений.
В то же время законодатель не предусмотрел возмож
ности заключения отдельных дог
овор ов социального найма на
изолированные жилые помещения при
прекращении семейных отношений .
В связи с тем, что граждане
в силу различных обстоятельств не могут решить свои жили
щные проблемы, возникает необхо
димость заключения отдельного договора социального н
айма на жило е
помещени е .
Об этом свидетельствуют многочисленные обращения таких гра
ждан.
arsid6904354 Проблема
может возникнуть при расторжении брака, ко
гда один из бывших супругов не платит за жи ло
е помещени е
и коммунальные услуги, а другой по этой причине не может офор
мить себе субсидию или же вы
нужден оплачивать полностью ком
мунальные услуги, так как взыскат
ь часть денег с бывшего члена семьи не
представляется возможным .
Острейшую необходимость отдельный
договор приобретает в случаях, когда один из зарег
истрированных в жилом помещении, но не проживающий в нем гражданин
, не дает согласия на вселение в помещ
ение и регистрацию в нем другого члена семьи нанимателя.
arsid9508010 Настоящим законопроект
ом предлагается путем внесения изменений в статью 82 Жилищного кодекса Р
оссийской Федерации законодательно закрепить право дееспособного
член а семьи
нанимателя (бывш его член
а семьи нанимателя) требовать заключени
я с ним отдельного договора социального найма, если в соответствии с при
ходящейся на него долей общей площади жилого помещения либо с учетом сог
лашения о порядке пользования жилым помещением ему может быть выделено
изолированное жилое помещение, у
довлетворяющее требованиям статьи 62 Жилищного кодекс
а Российской Федерации.
arsid6904354 Т ако
й наниматель смо жет
самостоятельно совершать в отношении закрепленн
о го за ним изол
ированно го жилого помещения ра
зличные распорядительные акты (вселение новых членов семьи,
обмен, плата за ЖКУ и др .).
arsid9508010 В ряде случаев имен
но раздел жилого помещения позволит обеспечить соблю
дение жилищны х
прав всех граждан, проживающих (зарегистрированных) в
таком жилом помещении .
arsid1522964 Очевидно, что после
прекращения семейных отношений лица, проживающие или зарегистрированн
ые в жилом помещении, являются разными семьями. Н
адлежащее исполнение обязанностей и несение ответствен
ности каждого из них за их неиспо
лнение невозможны без установле
ния отдельных жилищных правоотношений для проживающих (зарегистрирова
нных) в жилом помещении и существование одного (единого) договора для раз
ных семей юридически представляется абсурдным.
arsid2456251 Кроме того, наличие отде
льных договоров социального найма будет способствовать повышению плат
ежной дисциплины со стороны нанимателей и членов их семей
. К ак показывает практика, в том числе и судебная,
договорная процедура по порядку и размеру участия нани
мателя и бывшего члена его семьи в расходах по внес
ению платы за жило е помещени
е и коммунальные услуги не прино
сит положительных результатов в виду невозм
ожности дости жения согла
шения между сторонами.
arsid1522964 Согласно ст
атье 7 Ж илищного кодекс
а Российской Федерации в жилищных правоотношения
х допускается применение жилищного законодательства по аналогии
, в связи с чем к рассматриваемым правоотношениям может быт
ь применена статья 127 Жилищного кодекса Российской Федерации, так как
данная норма регулиру е
т схо дные отношения , т.
е. отношения участников по пользованию жилым помещением, в которых одним
из правомочий таких участников является возможность раздела жилого по
мещения.
arsid15086438 Проблема так назыв
аемого раздела жилого помещения, занимаемого на условиях социального н
айма, рассматривалась Конституционным Судом Российской Федерации неод
нократно. По мнению заявителей, отсутствие в новом Жилищном кодексе Росс
ийской Федерации статьи, аналогичной статье 86 Жилищного кодекс РСФСР, пр
отиворечит ч. 2 ст. 55 Конституции РФ, согласно которой в Российской Федерац
ии не должны издаваться законы, отменяющие или умаляющие права и свободы
человека и гражданина.
По мнению Конституционного Суда Российской Федерации установление осн
ований и условий приобретения права пользования жилыми помещениями чл
енами семьи нанимателя жилого помещения относится к прерогативе закон
одателя, который в пределах предоставленных ему полномочий вправе изме
нить правовое регулирование пользования жилым помещением по договору
социального найма указанной категорией граждан.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math ; Calibri ;
Tahoma; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
No Spacing;
header;
footer;
Balloon Text;
user1 ButusovaNI
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid4080777
*
arsid4080777
*
arsid4080777
*
arsid4080777
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid1536734
Пояснительная записка
к проекту федерального закона «О внесение измене
ний в статью 82 Жилищного кодекса Российской Федерации»
arsid1536734
arsid11693079 В настоящее время часть
ю 1 статьи 82 Ж илищного кодекса Рос
сийской Федерации предусмотрено, что граждане, пр
оживающие в одной квартире, пользующиеся в ней жилыми помещениями на осн
овании отдельных договоров социального найма и объединившиеся в одну с
емью, вправе требовать заключения с кем-либо из них одного договора соци
ального найма всех занимаемых ими жилых помещений.
В то же время законодатель не предусмотрел возмож
ности заключения отдельных дог
овор ов социального найма на
изолированные жилые помещения при
прекращении семейных отношений .
В связи с тем, что граждане
в силу различных обстоятельств не могут решить свои жили
щные проблемы, возникает необхо
димость заключения отдельного договора социального н
айма на жило е
помещени е .
Об этом свидетельствуют многочисленные обращения таких гра
ждан.
arsid6904354 Проблема
может возникнуть при расторжении брака, ко
гда один из бывших супругов не платит за жи ло
е помещени е
и коммунальные услуги, а другой по этой причине не может офор
мить себе субсидию или же вы
нужден оплачивать полностью ком
мунальные услуги, так как взыскат
ь часть денег с бывшего члена семьи не
представляется возможным .
Острейшую необходимость отдельный
договор приобретает в случаях, когда один из зарег
истрированных в жилом помещении, но не проживающий в нем гражданин
, не дает согласия на вселение в помещ
ение и регистрацию в нем другого члена семьи нанимателя.
arsid9508010 Настоящим законопроект
ом предлагается путем внесения изменений в статью 82 Жилищного кодекса Р
оссийской Федерации законодательно закрепить право дееспособного
член а семьи
нанимателя (бывш его член
а семьи нанимателя) требовать заключени
я с ним отдельного договора социального найма, если в соответствии с при
ходящейся на него долей общей площади жилого помещения либо с учетом сог
лашения о порядке пользования жилым помещением ему может быть выделено
изолированное жилое помещение, у
довлетворяющее требованиям статьи 62 Жилищного кодекс
а Российской Федерации.
arsid6904354 Т ако
й наниматель смо жет
самостоятельно совершать в отношении закрепленн
о го за ним изол
ированно го жилого помещения ра
зличные распорядительные акты (вселение новых членов семьи,
обмен, плата за ЖКУ и др .).
arsid9508010 В ряде случаев имен
но раздел жилого помещения позволит обеспечить соблю
дение жилищны х
прав всех граждан, проживающих (зарегистрированных) в
таком жилом помещении .
arsid1522964 Очевидно, что после
прекращения семейных отношений лица, проживающие или зарегистрированн
ые в жилом помещении, являются разными семьями. Н
адлежащее исполнение обязанностей и несение ответствен
ности каждого из них за их неиспо
лнение невозможны без установле
ния отдельных жилищных правоотношений для проживающих (зарегистрирова
нных) в жилом помещении и существование одного (единого) договора для раз
ных семей юридически представляется абсурдным.
arsid2456251 Кроме того, наличие отде
льных договоров социального найма будет способствовать повышению плат
ежной дисциплины со стороны нанимателей и членов их семей
. К ак показывает практика, в том числе и судебная,
договорная процедура по порядку и размеру участия нани
мателя и бывшего члена его семьи в расходах по внес
ению платы за жило е помещени
е и коммунальные услуги не прино
сит положительных результатов в виду невозм
ожности дости жения согла
шения между сторонами.
arsid1522964 Согласно ст
атье 7 Ж илищного кодекс
а Российской Федерации в жилищных правоотношения
х допускается применение жилищного законодательства по аналогии
, в связи с чем к рассматриваемым правоотношениям может быт
ь применена статья 127 Жилищного кодекса Российской Федерации, так как
данная норма регулиру е
т схо дные отношения , т.
е. отношения участников по пользованию жилым помещением, в которых одним
из правомочий таких участников является возможность раздела жилого по
мещения.
arsid15086438 Проблема так назыв
аемого раздела жилого помещения, занимаемого на условиях социального н
айма, рассматривалась Конституционным Судом Российской Федерации неод
нократно. По мнению заявителей, отсутствие в новом Жилищном кодексе Росс
ийской Федерации статьи, аналогичной статье 86 Жилищного кодекс РСФСР, пр
отиворечит ч. 2 ст. 55 Конституции РФ, согласно которой в Российской Федерац
ии не должны издаваться законы, отменяющие или умаляющие права и свободы
человека и гражданина.
По мнению Конституционного Суда Российской Федерации установление осн
ований и условий приобретения права пользования жилыми помещениями чл
енами семьи нанимателя жилого помещения относится к прерогативе закон
одателя, который в пределах предоставленных ему полномочий вправе изме
нить правовое регулирование пользования жилым помещением по договору
социального найма указанной категорией граждан.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
630254-7.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
155, п.85
2, п.44
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Официальный отзыв Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Заключение Правового управления
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
43, п.83
46, п.48.3
56, п.51
90, п.102
91, п.3.23
100, п.65
101, п.3.38
105, п.23
114, п.70
dd18c4d8-1d32-4bdf-a6e7-00eb72f4b38a
54400068-bf52-4869-ab70-ab8e749b1bf3
503dcd05-f686-4de5-97fd-309c1484726b
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 321
КПРФ
За · 91.2%
За 52 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 77.8%
За 21 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
ЛДПР
За · 81%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
НОВЫЕ ЛЮДИ
Не участвовала · 93.3%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 14
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 445