Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 101622-8 "О внесении изменения в статью 29 Федерального закона "О банках и банковской деятельности" в части ограничения комиссионного вознаграждения кредитной организации при розничной покупке товаров"
2024-01-31 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 101622-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman ;
Arial ; Courier New;
MS Mincho ; Cambria Math ;
Cambria ; Tahoma ;
@MS Mincho; Times ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ; Arial CE ;
Arial Greek ; Arial Tur ; Arial (Hebrew) ;
Arial (Arabic) ; Arial Baltic ; Arial (Vietnamese) ;
Courier New; Courier New CE; Courier New Greek; Courier New Tur;
Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese);
MS Mincho Western ; MS Mincho CE ; MS Mincho Cyr ;
MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ; MS Mincho Baltic ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Cambria ; Cambria CE ;
Cambria Greek ; Cambria Tur ; Cambria Baltic ;
Cambria (Vietnamese) ; Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; @MS Mincho Western; @MS Mincho CE; @MS Mincho Cyr;
@MS Mincho Greek; @MS Mincho Tur; @MS Mincho Baltic; Times ;
Times CE ; Times Greek ; Times Tur ;
Times (Hebrew) ; Times (Arabic) ; Times Baltic ;
Times (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria ;
Cambria CE ; Cambria Greek ;
Cambria Tur ; Cambria Baltic ;
Cambria (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
heading 1;
ConsPlusNormal;
ConsPlusNonformat;
ConsPlusTitle;
ConsPlusCell;
Title;
header;
footer;
Balloon Text;
List Paragraph; *
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
Статья: Реклама лекарственных препаратов на интернет-сайтах(Юридическая фирма "Гольцблат БЛП", Здравоохранение и фармацевтика)(Подготов
лен для системы КонсультантПлюс, 2012) ConsultantPlus КУЗНЕЦОВ Вадим Игоревич
* http://sc
hemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid14295006
*
arsid14295006
*
arsid14295006
*
arsid14295006
* PAGE * MERGEFORMAT
4
arsid12525909
* PAGE 4
arsid12651039
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2298593
П ОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона «О
внесении изменения в статью 29
Федеральн ого закон
а «О банках и банковской деятельн
ости» в части ограничения комиссионного вознаграждения кредитной орга
низации при розничной покупке товаров »
arsid5983319
arsid11497609 Настоящи
й проект федерального закона направлен на ограничение
размера банковской комиссии за услуг
и торговым организациям
по ведению р
асчетов посредством банковских карт (эквайринг).
В настоящее время большая часть расчетов в рознич
ной торговле осуществляется с применением платёжных карт. Комиссия сос
тавляет от 1% до 3 ,5
%. Комиссия представляет собой обя
зательный платеж торговой организации , который
поступает в доход банк
а-эквайрера. Фактически бремя оплаты комиссии за
эквайринг ложится на плечи потребителей приобретаемых с помощью банко
вских карт товаров, увеличивая их цену.
Законопроектом предлагается ограничить размер банко
вской комиссии за эквайринг половиной процента от суммы операции. Новац
ия касается расчетов в рублях, совершаемых на территории Российской Фед
ерации.
Данная мера позволит снять часть финансовой нагрузки с конечного потре
бителя розничных товаров. Она будет способствовать сдерживанию роста ц
ен, а также повышению потребительского спроса. Повышен
ие спрос а на товары
массового потребления, будет стимулировать развитие р
еального сектора экономики .
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; toc 1;
toc 2; toc 3; toc 4;
toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; header; footer;
caption; line number; page number; table of authorities;
List; List Bullet; Title; Default Paragraph Font; List Continue 2;
List Continue 3; List Continue 4; List Continue 5; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Web 2; Table Web 3; Balloon Text;
Table Grid; Table Theme; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Arial ; Courier New;
MS Mincho ; Cambria Math ;
Cambria ; Tahoma ;
@MS Mincho; Times ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ; Arial CE ;
Arial Greek ; Arial Tur ; Arial (Hebrew) ;
Arial (Arabic) ; Arial Baltic ; Arial (Vietnamese) ;
Courier New; Courier New CE; Courier New Greek; Courier New Tur;
Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese);
MS Mincho Western ; MS Mincho CE ; MS Mincho Cyr ;
MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ; MS Mincho Baltic ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Cambria ; Cambria CE ;
Cambria Greek ; Cambria Tur ; Cambria Baltic ;
Cambria (Vietnamese) ; Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; @MS Mincho Western; @MS Mincho CE; @MS Mincho Cyr;
@MS Mincho Greek; @MS Mincho Tur; @MS Mincho Baltic; Times ;
Times CE ; Times Greek ; Times Tur ;
Times (Hebrew) ; Times (Arabic) ; Times Baltic ;
Times (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria ;
Cambria CE ; Cambria Greek ;
Cambria Tur ; Cambria Baltic ;
Cambria (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
heading 1;
ConsPlusNormal;
ConsPlusNonformat;
ConsPlusTitle;
ConsPlusCell;
Title;
header;
footer;
Balloon Text;
List Paragraph; *
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
Статья: Реклама лекарственных препаратов на интернет-сайтах(Юридическая фирма "Гольцблат БЛП", Здравоохранение и фармацевтика)(Подготов
лен для системы КонсультантПлюс, 2012) ConsultantPlus КУЗНЕЦОВ Вадим Игоревич
* http://sc
hemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid14295006
*
arsid14295006
*
arsid14295006
*
arsid14295006
* PAGE * MERGEFORMAT
4
arsid12525909
* PAGE 4
arsid12651039
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2298593
П ОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона «О
внесении изменения в статью 29
Федеральн ого закон
а «О банках и банковской деятельн
ости» в части ограничения комиссионного вознаграждения кредитной орга
низации при розничной покупке товаров »
arsid5983319
arsid11497609 Настоящи
й проект федерального закона направлен на ограничение
размера банковской комиссии за услуг
и торговым организациям
по ведению р
асчетов посредством банковских карт (эквайринг).
В настоящее время большая часть расчетов в рознич
ной торговле осуществляется с применением платёжных карт. Комиссия сос
тавляет от 1% до 3 ,5
%. Комиссия представляет собой обя
зательный платеж торговой организации , который
поступает в доход банк
а-эквайрера. Фактически бремя оплаты комиссии за
эквайринг ложится на плечи потребителей приобретаемых с помощью банко
вских карт товаров, увеличивая их цену.
Законопроектом предлагается ограничить размер банко
вской комиссии за эквайринг половиной процента от суммы операции. Новац
ия касается расчетов в рублях, совершаемых на территории Российской Фед
ерации.
Данная мера позволит снять часть финансовой нагрузки с конечного потре
бителя розничных товаров. Она будет способствовать сдерживанию роста ц
ен, а также повышению потребительского спроса. Повышен
ие спрос а на товары
массового потребления, будет стимулировать развитие р
еального сектора экономики .
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; toc 1;
toc 2; toc 3; toc 4;
toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; header; footer;
caption; line number; page number; table of authorities;
List; List Bullet; Title; Default Paragraph Font; List Continue 2;
List Continue 3; List Continue 4; List Continue 5; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Web 2; Table Web 3; Balloon Text;
Table Grid; Table Theme; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
text0000000000.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
38, п.77
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
93, п.45
95, п.3.21
97, п.5.14
104, п.4.6
149, п.17
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 99.7%
За 0 · Против 1 · Воздержались 0 · Не участвовали 323
КПРФ
За · 94.7%
За 54 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 84.6%
За 22 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
ЛДПР
За · 85.7%
За 18 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
НОВЫЕ ЛЮДИ
Не участвовала · 66.7%
За 5 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 10
Не входящие во фракции
За · 75%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 447