Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 402736-8 "О внесении изменения в Трудовой кодекс Российской Федерации" (об очередности предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков одиноким родителям, имеющим двух и более детей)
2024-02-27 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 402736-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text;
header;
footer; *
Милан ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid15821653
*
arsid15821653
*
arsid15821653
*
arsid15821653
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid8857241
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗА
ПИСКА
arsid14221314 к проекту феде
рального закона « О внесен
ии изменения в Трудовой кодекс Российской Федерации
»
arsid6949991
arsid11486116 Проект феде
рального закона « О внесен
ии изменения в Трудово
й кодекс Российской Федерации»
(Д алее
законопроект )
направлен на предоставлени
е одиноким родителям, имеющим двух и более детей в
возрасте до восемнадцати лет, ежегодного оплачиваемого отпуска по их же
ланию в удобное для них время до достижения младшим из детей четырнадцат
и лет.
arsid15105371 До приняти
я Постановления Правительства РФ от 02.03.2017 N 243 "О признании утратившими силу о
тдельных нормативных правовых актов РСФСР и признании не действующими
на территории Российской Федерации отдельных нормативных правовых акт
ов (положений нормативных правовых актов) СССР", в нашем государстве дейс
твовали похожие по смыслу нормы.
Постановление ЦК КПСС, Совмина СССР от 22.01.1981 N 235 (с изм.
от 13.01.1989) "О мерах по усилению государственной помощи семьям, имеющим детей"
закрепляло предоставление работающим женщинам, имеющим двух и более де
тей, первоочередно е
прав о на получение ежег
одного отпуска в летнее ил и другое удобное для них вре
мя. П ервоочере
дно е прав о
на получение ежегодного отпуска в летнее или другое у
добное время , в
дальнейшем были распространены на одиноких рабо
тающих мужчин, имеющих двух или бо лее детей
Распоряжение м Совм
ина СССР от 30.10.1985 N 2275р . <О предоставле
нии отпуска для одиноких работающих мужчин, имеющих двух и более детей >
.
arsid16393683 В
статье 7 Конституци
и Российской Федерации , закреп
лено обеспечение государственной поддержки семьи, ма
теринства, отцовства и детства. Внесение очередности
предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков одиноким р
одителям (как матерям, так и отцам)
, имеющим двух и более детей , позволит
уд елить больше
е внимание созданию наиболее благоприятных условий для рос
та населения и воспитания подрастающего поколения.
arsid15612993 Рассматри
вая помощь семьям в воспитании детей как важное направление социальной
политики, ц елесообразным
кажется ввести
дополнительные меры по усилению государственно
й помощи одиноким родителям, имеющим детей, с целью обл
егчения их трудового положения , уменьшить разли
чия в уровне жизни семей в зависимости от наличия детей и создать благоп
риятные условия для жизни и быта родителей-одиночек
. Таким образом
, получится повысить вни
мание к решению проблем, связанных
с улучшением охраны материнства, отцовст
ва и детства , упрочением семьи.
З аконопроектом предлагается скорректировать по
рядок очередности предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков, дел
ая приоритетными одиноких родителей, имеющих двух и более детей. Введени
е возможности самостоятельного выбора одинокими родителями удобного в
ремени использования ежегодного оплачиваемого отпуска даст им возможн
ость более активно участвовать в воспитании детей.
arsid5975359 Принятие з
аконопроекта не повлечет негативных социально-экономических, финансов
ых и иных последствий.
arsid15612993 Законопро
ект не противоречит положениям Договора о Евразийском экономическом с
оюзе, а также положениям иных международных договоров Российской Федер
ации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text;
header;
footer; *
Милан ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid15821653
*
arsid15821653
*
arsid15821653
*
arsid15821653
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid8857241
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗА
ПИСКА
arsid14221314 к проекту феде
рального закона « О внесен
ии изменения в Трудовой кодекс Российской Федерации
»
arsid6949991
arsid11486116 Проект феде
рального закона « О внесен
ии изменения в Трудово
й кодекс Российской Федерации»
(Д алее
законопроект )
направлен на предоставлени
е одиноким родителям, имеющим двух и более детей в
возрасте до восемнадцати лет, ежегодного оплачиваемого отпуска по их же
ланию в удобное для них время до достижения младшим из детей четырнадцат
и лет.
arsid15105371 До приняти
я Постановления Правительства РФ от 02.03.2017 N 243 "О признании утратившими силу о
тдельных нормативных правовых актов РСФСР и признании не действующими
на территории Российской Федерации отдельных нормативных правовых акт
ов (положений нормативных правовых актов) СССР", в нашем государстве дейс
твовали похожие по смыслу нормы.
Постановление ЦК КПСС, Совмина СССР от 22.01.1981 N 235 (с изм.
от 13.01.1989) "О мерах по усилению государственной помощи семьям, имеющим детей"
закрепляло предоставление работающим женщинам, имеющим двух и более де
тей, первоочередно е
прав о на получение ежег
одного отпуска в летнее ил и другое удобное для них вре
мя. П ервоочере
дно е прав о
на получение ежегодного отпуска в летнее или другое у
добное время , в
дальнейшем были распространены на одиноких рабо
тающих мужчин, имеющих двух или бо лее детей
Распоряжение м Совм
ина СССР от 30.10.1985 N 2275р . <О предоставле
нии отпуска для одиноких работающих мужчин, имеющих двух и более детей >
.
arsid16393683 В
статье 7 Конституци
и Российской Федерации , закреп
лено обеспечение государственной поддержки семьи, ма
теринства, отцовства и детства. Внесение очередности
предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков одиноким р
одителям (как матерям, так и отцам)
, имеющим двух и более детей , позволит
уд елить больше
е внимание созданию наиболее благоприятных условий для рос
та населения и воспитания подрастающего поколения.
arsid15612993 Рассматри
вая помощь семьям в воспитании детей как важное направление социальной
политики, ц елесообразным
кажется ввести
дополнительные меры по усилению государственно
й помощи одиноким родителям, имеющим детей, с целью обл
егчения их трудового положения , уменьшить разли
чия в уровне жизни семей в зависимости от наличия детей и создать благоп
риятные условия для жизни и быта родителей-одиночек
. Таким образом
, получится повысить вни
мание к решению проблем, связанных
с улучшением охраны материнства, отцовст
ва и детства , упрочением семьи.
З аконопроектом предлагается скорректировать по
рядок очередности предоставления ежегодных оплачиваемых отпусков, дел
ая приоритетными одиноких родителей, имеющих двух и более детей. Введени
е возможности самостоятельного выбора одинокими родителями удобного в
ремени использования ежегодного оплачиваемого отпуска даст им возможн
ость более активно участвовать в воспитании детей.
arsid5975359 Принятие з
аконопроекта не повлечет негативных социально-экономических, финансов
ых и иных последствий.
arsid15612993 Законопро
ект не противоречит положениям Договора о Евразийском экономическом с
оюзе, а также положениям иных международных договоров Российской Федер
ации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
mainfile.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Иной документ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
120, п.57
136, п.76
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по вопросам семьи, женщин и детей)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
155, п.34
1653f5cb-9904-4b89-b158-5416146c6481
20ea822e-ee0a-4ba0-a167-ed7b28a6aaae
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 324
КПРФ
За · 96.5%
За 55 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 92.3%
За 24 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
ЛДПР
За · 81%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 93.3%
За 14 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Не входящие во фракции
За · 75%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 447