Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 210488-8 "О внесении изменений в статью 17 Федерального закона "О мобилизационной подготовке и мобилизации в Российской Федерации" и статью 51 Федерального закона "О воинской обязанности и военной службе" в части освобождения родственника погибшего военнослужащего от призыва и прохождения военной службы по мобилизации" (об освобождении от призыва на военную службу по мобилизации граждан, являющихся близкими родственниками военнослужащих, погибших (умерших) в связи с исполнением ими обязанностей военной службы)
2024-05-06 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 210488-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по обороне)Times New Roman ;
Arial ; Courier New;
Symbol; Wingdings; MS Mincho ;
Cambria Math ; Cambria ;
Tahoma ; Times ;
@MS Mincho; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ;
Arial CE ; Arial Greek ; Arial Tur ;
Arial (Hebrew) ; Arial (Arabic) ; Arial Baltic ;
Arial (Vietnamese) ; Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); MS Mincho Western ; MS Mincho CE ;
MS Mincho Cyr ; MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ;
MS Mincho Baltic ; Cambria Math ; Cambria Math CE ;
Cambria Math Greek ; Cambria Math Tur ;
Cambria Math Baltic ; Cambria Math (Vietnamese) ; Cambria ;
Cambria CE ; Cambria Greek ; Cambria Tur ;
Cambria Baltic ; Cambria (Vietnamese) ; Tahoma ;
Tahoma CE ; Tahoma Greek ; Tahoma Tur ;
Tahoma (Hebrew) ; Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ;
Tahoma (Vietnamese) ; Tahoma (Thai) ; Times ;
Times CE ; Times Greek ; Times Tur ;
Times (Hebrew) ; Times (Arabic) ; Times Baltic ;
Times (Vietnamese) ; @MS Mincho Western; @MS Mincho CE; @MS Mincho Cyr;
@MS Mincho Greek; @MS Mincho Tur; @MS Mincho Baltic;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria ; Cambria CE ;
Cambria Greek ; Cambria Tur ;
Cambria Baltic ; Cambria (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
heading 3;
header;
Body Text;
Заголовок;
Body Text Indent;
Body Text 2;
footer;
ConsPlusNormal;
Balloon Text;
ConsNormal;
Обычный (Интернет); *
; ; ?; ;
o; ;
?; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
?; ; ;
-; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
–; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Проект user1
КУЗНЕЦОВ Вадим Игоревич
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid8272597
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ З
АПИСКА
к проекту федерального закона «
О внесении изменений в статью 17 Федерального закона «О мобили
зационной подготовке и мобилизации в Российской Федерации» и статью 51 Ф
едерального закона «О воинской обязанности и военной службе» в части ос
вобождения родственника погибшего военнослужащего от призыва и прохож
дения военной службы по мобилизации »
arsid2046857
arsid4615936
Настоящий проект федерального закона разработан в связи с Ук
азом Президента Российской Федерации от 21 сентября 2022 г. № 647 «Об
объявлении частичной мобилизации в Российской Федерацией» в целях
защиты семьи как основы сохранения тра
диционных семейных ценностей в условиях проведения моб
илизации и участия в боевых действиях в
оеннослужащих, проходящих военную службу по мобилизации
.
Нормативное определение понятия семья содержится в ст
атье ~1 ~Ф едеральн ого
закон а от 24.10.1997
г. № 134-ФЗ «
О прожиточном минимуме в Российской Федерации
» - это лица, связанные родством и (или) свойств
ом, совместно проживающие и ведущие совместное хозяйство
.
Семья находится под защитой государства и представляет собой базовую я
чейку общества, очаг сохранения культурной самобытности многонационал
ьного народа России. Семья выполняет важнейшую функцию сохранения и пер
едачи традиционных ценностей молодым поколениям, что критически важно
для успешного воспитания и социализации детей.
Законопроектом предлагается внести дополнить
стать ю 17 Федерально
го закона от 26.02.1997 N 31-ФЗ « О мобилизаци
онной подготовке и мобилизации в Российской Федерации
» нормой об освобождении от призыва и прохождения военн
ой службы по мобилизации для граждан, чей близкий родственник был призва
н по мобилизации, после чего погиб (умер) в связи с выполнением воинской об
язанности .
Связь близких родственников и ведение ими совместного
хозяйства предлагается устанавливать на основе критерия совместного
проживания: регистрации по месту жительства по состоян
ию на дату объявления
мобилизации (21 сентября 2022 года).
В результате принятия настоящего проекта федеральног
о закона граждане, потерявшие члена семьи в связи с прохождением военной
службы по мобилизации, будут освобождены от мобилизации, а мобилизованн
ые военнослужащие, потерявшие члена семьи, смогут по их желанию досрочно
уволиться с военной службы. Это позволит избежать таких ситуаций, когда
семьи могли бы потерять в ходе боевых действий двух и более членов семьи,
что могло бы угрожать существованию таких семей, либо помешать таким сем
ьям выполнять свои общественно значимые функции.
arsid596831 Действие вводимых н
астоящим проектом ф едерального з
акона положений будет распространяется на правоотношения, возникшие с
21 сентября 2022 г . дату начала мобил
изационных мероприятий.
arsid4615936
arsid4615936
arsid10954982
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3;
heading 4; heading 5; heading 6; heading 7; heading 8;
heading 9; toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; caption; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Hyperlink; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Arial ; Courier New;
Symbol; Wingdings; MS Mincho ;
Cambria Math ; Cambria ;
Tahoma ; Times ;
@MS Mincho; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ;
Arial CE ; Arial Greek ; Arial Tur ;
Arial (Hebrew) ; Arial (Arabic) ; Arial Baltic ;
Arial (Vietnamese) ; Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); MS Mincho Western ; MS Mincho CE ;
MS Mincho Cyr ; MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ;
MS Mincho Baltic ; Cambria Math ; Cambria Math CE ;
Cambria Math Greek ; Cambria Math Tur ;
Cambria Math Baltic ; Cambria Math (Vietnamese) ; Cambria ;
Cambria CE ; Cambria Greek ; Cambria Tur ;
Cambria Baltic ; Cambria (Vietnamese) ; Tahoma ;
Tahoma CE ; Tahoma Greek ; Tahoma Tur ;
Tahoma (Hebrew) ; Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ;
Tahoma (Vietnamese) ; Tahoma (Thai) ; Times ;
Times CE ; Times Greek ; Times Tur ;
Times (Hebrew) ; Times (Arabic) ; Times Baltic ;
Times (Vietnamese) ; @MS Mincho Western; @MS Mincho CE; @MS Mincho Cyr;
@MS Mincho Greek; @MS Mincho Tur; @MS Mincho Baltic;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria ; Cambria CE ;
Cambria Greek ; Cambria Tur ;
Cambria Baltic ; Cambria (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
heading 3;
header;
Body Text;
Заголовок;
Body Text Indent;
Body Text 2;
footer;
ConsPlusNormal;
Balloon Text;
ConsNormal;
Обычный (Интернет); *
; ; ?; ;
o; ;
?; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
?; ; ;
-; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
–; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Проект user1
КУЗНЕЦОВ Вадим Игоревич
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid8272597
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ З
АПИСКА
к проекту федерального закона «
О внесении изменений в статью 17 Федерального закона «О мобили
зационной подготовке и мобилизации в Российской Федерации» и статью 51 Ф
едерального закона «О воинской обязанности и военной службе» в части ос
вобождения родственника погибшего военнослужащего от призыва и прохож
дения военной службы по мобилизации »
arsid2046857
arsid4615936
Настоящий проект федерального закона разработан в связи с Ук
азом Президента Российской Федерации от 21 сентября 2022 г. № 647 «Об
объявлении частичной мобилизации в Российской Федерацией» в целях
защиты семьи как основы сохранения тра
диционных семейных ценностей в условиях проведения моб
илизации и участия в боевых действиях в
оеннослужащих, проходящих военную службу по мобилизации
.
Нормативное определение понятия семья содержится в ст
атье ~1 ~Ф едеральн ого
закон а от 24.10.1997
г. № 134-ФЗ «
О прожиточном минимуме в Российской Федерации
» - это лица, связанные родством и (или) свойств
ом, совместно проживающие и ведущие совместное хозяйство
.
Семья находится под защитой государства и представляет собой базовую я
чейку общества, очаг сохранения культурной самобытности многонационал
ьного народа России. Семья выполняет важнейшую функцию сохранения и пер
едачи традиционных ценностей молодым поколениям, что критически важно
для успешного воспитания и социализации детей.
Законопроектом предлагается внести дополнить
стать ю 17 Федерально
го закона от 26.02.1997 N 31-ФЗ « О мобилизаци
онной подготовке и мобилизации в Российской Федерации
» нормой об освобождении от призыва и прохождения военн
ой службы по мобилизации для граждан, чей близкий родственник был призва
н по мобилизации, после чего погиб (умер) в связи с выполнением воинской об
язанности .
Связь близких родственников и ведение ими совместного
хозяйства предлагается устанавливать на основе критерия совместного
проживания: регистрации по месту жительства по состоян
ию на дату объявления
мобилизации (21 сентября 2022 года).
В результате принятия настоящего проекта федеральног
о закона граждане, потерявшие члена семьи в связи с прохождением военной
службы по мобилизации, будут освобождены от мобилизации, а мобилизованн
ые военнослужащие, потерявшие члена семьи, смогут по их желанию досрочно
уволиться с военной службы. Это позволит избежать таких ситуаций, когда
семьи могли бы потерять в ходе боевых действий двух и более членов семьи,
что могло бы угрожать существованию таких семей, либо помешать таким сем
ьям выполнять свои общественно значимые функции.
arsid596831 Действие вводимых н
астоящим проектом ф едерального з
акона положений будет распространяется на правоотношения, возникшие с
21 сентября 2022 г . дату начала мобил
изационных мероприятий.
arsid4615936
arsid4615936
arsid10954982
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3;
heading 4; heading 5; heading 6; heading 7; heading 8;
heading 9; toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; caption; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Hyperlink; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по обороне)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по обороне)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по обороне)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по обороне)
mainfile.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по обороне)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по обороне)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по обороне)
64, п.86
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по обороне)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по обороне)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по обороне)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по обороне)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по обороне)
Иной документ (Комитет Государственной Думы по обороне)
Заключение Правового управления
164, п.47
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 98.8%
За 4 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 320
КПРФ
За · 89.5%
За 51 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 100%
За 26 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
ЛДПР
За · 81%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 100%
За 15 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Не входящие во фракции
За · 75%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 447