Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 557693-8 "О внесении изменений в Федеральный закон "Об инвестиционных фондах" и Федеральный закон "О рынке ценных бумаг" (в части повышения эффективности механизма закрытых паевых инвестиционных фондов, инвестиционные паи которых предназначены для квалифицированных инвесторов)
2024-07-04 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 557693-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman ;
Arial; Courier New; Symbol;
Wingdings; Cambria Math ;
Calibri; Segoe UI ;
Simplified Arabic Fixed; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri Light;
Times New Roman ;
Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial; Arial CE; Arial Greek;
Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic); Arial Baltic;
Arial (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); Cambria Math ; Cambria Math CE ;
Cambria Math Greek ; Cambria Math Tur ;
Cambria Math Baltic ; Cambria Math (Vietnamese) ; Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Segoe UI ; Segoe UI CE ;
Segoe UI Greek ; Segoe UI Tur ; Segoe UI (Arabic) ;
Segoe UI Baltic ; Segoe UI (Vietnamese) ; Simplified Arabic Fixed (Arabic);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Calibri Light; Calibri Light CE; Calibri Light Greek;
Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
List Paragraph;
annotation text;
annotation subject;
Balloon Text;
header;
footer;
Normal (Web);
Основной текст1;
No Spacing;
* ; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ; ?; ;
;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
; ;
o; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ; *
*
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/word
ml
*
arsid9313250
*
arsid9313250
*
*
arsid9313250
*
arsid9313250
*
*
PAGE * MERGEFORMAT 3
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid5912270
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid1985716
к проекту федерального закона
« О внесении изменений в Федеральный закон
« Об инвестиционных фондах
» и Федеральный закон «
О рынке ценных бумаг »
arsid1985716 Проект фед
ерального закона « О внесении изм
енений в Федеральный закон « Об и
нвестиционных фондах » и Федерал
ьный закон « О рынке ценных бумаг
» (далее
законопроект) направлен на повышение эффективности м
еханизма закрытых паевых инвестиционных фондов, и
нвестиционные паи которых предназначены для квал
ифицированных инвесторов (далее ЗПИФ для квали
фицированных инвесторов) .
В настоящее время все больше инвесторов для управ
ления своими активами выбир
ают ЗПИФ , спрос на которые де
монстрирует у стойчивую пол
ожительную динамику, о чем, в частности, свидетельствует доступная стати
стика. Так, по данным Банка России, на конец III квартала 2023 г
ода 82 процента всех паевых инвестиционных фондов я
влялись ЗПИФ, из них 90 процентов
ЗПИФ для квалифицированных ин
весторов. Для сравнения, аналогичные показатели на конец III квартала 2020 г
ода : 79 и 88 процентов, на конец III кварт
ала 2016 г ода : 74 и 85 процентов, соответ
ственно. Им енно ЗПИФ для квал
ифицированных инвесторов я
вляется уникальным инструментом для решения разных бизнес-задач, позво
ляя структурировать активы
для ведения бизнеса , обеспеч
ения их защиту , повышения дох
одности и проч . Широкие инве
стиционные возможности, наличие инвестиционного
комитета, позволяющего инвесторам
участвовать в оперативном управлении
активами , возможност
и привлечения дополнительных ресу
рсов, конфиденциальность владения
делают этот инструмент все более востребованным.
Анализ текущей ситуации и практики применения инструментов управления
активами в условиях повышенн ого
интерес а со сто
роны частных инвесторов к механизму ЗПИФ обнаруживает потребность в ег
о более « гибкой
настройке » . По сути, р
ечь идет об оптимизации ЗПИФ для квалифицированных инвесторов, которые
в настоящее время характеризуются сложностью и высокой
« зарегулированностью »
, вызванной их спецификой как
одного из видов инструментов коллекти
вного инвестирования. Кроме того, для такого рода и
нвестиций необходима большая гибкость
и оперативность управления
, а также возможность
комбинирования различных форм и видов
реализации прав инвесторов .
Среди направлений совершенствования режима ЗПИФ
для квалифицированных инвесторов
законопроект выделяет
следующие ключевые направления:
arsid1985716 закрепление
возможности определения в правилах д
оверительного управления и
нвестиционных паев разных классов;
установление
возможности « пер
еквалификации »
фонда для квалифицированных инвесторов
в фонды для неквалифицированных инвесторов
;
введение норм, устан
авливающих специальные требования к перечню объектов инвестирования д
ля фондов, правилами доверительного управления которых предусматривае
тся извлечение дохода от пользования имуществом, составляющим активы т
акого фонда;
увеличение предельных сроков существования фонда
;
закрепление возможн
ости совмещения деятельности по доверительному управлению активами па
евого инвестиционного фонда с деятельностью по управлению личными фон
дами , стоимость имущества ко
торых превышает 200 млн. рублей, а также отнесение
таких личных фондов к квалиф
ицированным инвесторам в силу закона .
arsid1985716 В части рег
улирования разных классов паев с разными правами
п редставляется, что данн ый
м еханизм
будет очень положительно воспринят российским бизнесом
, т.к. это позволит
обеспечить дополнительный приток инвестиций
в крупные проекты за счет
повышения гибкости
. Для это го
законоп ро
ектом на уровне правил доверительного управления
предлагается допустить воз
можность выдачи
паев с разным и
набором и комбинаци ей
прав, в том числе :
arsid13123759 паев с
« особыми правами
» , которые могут предоставлять
их держателям увеличенное по ср
авнению с другими к лассами паев количество голосо
в (например, для якорного инвестора), но при этом
уменьшенный размер доходнос
ти и (или) ограничение в перед
аче паев другим лицам, либо ограничивать
право голоса
по сравнению с другими классами паев , но
с возможностью, голосования по всем ил
и некоторым вопросам изменения правил
доверительного управления;
«
безголосых » па
ев, обеспечивающих приток дополнительных инвести
ций и имеющих определенные преимущества,
такие, как пов
ышенная доходность, возможность досрочного погаш
ения , но при этом допускающих возможность
« выхода »
пайщика из ЗПИФ в случае принятия общим собранием решений, п
отенциально ущемляющих права владельцев таких паев
.
arsid1985716 При этом
, поскольку
указанные положения ориентированы на крупные инвестиционные проекты
, законопрое
ктом предусматривается, что минимальный размер денежных средств (стоим
ости имущества), передаваемых в оплату инвестиционных паев, необходимый
для завершения формирования таких паевых инвести
ционных фондов, должен быть не менее 500 млн. рублей. Соответствующие полож
ения должны быть закреплены в правилах доверительного управления.
Законопроектом предлагаетс
я для ЗПИФ для квалифицированных инвесторов
увеличить текущий 15-летний срок «
жизнедеятельности »
до
49 лет с возможностью его продления
. Указанно
е предложение обусловлено тем
, что крупные инв
естиционные проекты, как правило, требуют длительного времени для реали
зации и окупаемости. Так, например, строительство инфраструктурных объе
ктов, разработка нефтегазовых месторождений и создание новых производ
ственных мощностей могут занимать много лет. Паевые инвестиционные фон
ды могут быть вовлечены в такие проекты, и увеличение срока их
функционирования позволяет дать этим
проектам больше времени для полноценной реализации и достижения плани
руемых результатов. Также в долгосрочной перспективе за счет такого дли
тельного срока могут быть сглажены колебания рынка и уменьшено влияние
краткосрочных факторов на инвестиционные результаты.
В части установления возмож
ности « переквалификации
» фонда для квалифицированных инвестор
ов в фонды для неквалифицированных инвесторов нео
бходимо отметить, что такие поправки будут актуал
ьны для инвестиционных фондов, которые на начальном этапе были ориентир
ованы на более рискованные активы, однако со временем предприняли шаги,
направленные на снижение рисков и приведение фонда в соответствие с тре
бованиями к фондам для неквалифицированны х
инвестор ов
. Примером такого фонда может быть «
арендный » фонд, в
состав активов которого на начальном этапе входила строящаяся недвижи
мость, однако со временем (после введение объектов
в эксплуатацию) данное имущество стало использова
ться для предоставления в аренду.
Также законопроектом созда
ются условия для фондов, ориентированных на извле
чение дохода от эксплуатации имущества, входящего в состав активов фонд
а. В частности, предусматривается, что если правила доверительного управ
ления закрытым паевым инвестиционным фондом предусматривают извлечен
ие дохода от использования имуществом
( например, в виде
арендной платы), перечень объектов инвестирования может предусматрива
ть только то имущество, которое используется для
извлечени я
дохода. При этом устанавливается, что имущество, не включённ
ое в перечень объектов инвестирования, но необходимое для пользования о
бъекта инвестирования в соответствии с его назначением может быть прио
бретено в состав паевого инвестиционного фонда. В таком случае требован
ия к структуре активов фонда должны устанавливать минимальную долю иму
щества, включенного в перечень объектов инвестирования, в активах закры
того паевого инвестиционного фонда.
В части совмещения деятельн
ости по доверительному управлению активами паевого инвестиционного фо
нда с деятельностью по управлению личными фондами
, которые не так давно появились в российском законодательст
ве. В силу схожест и
указанных видов деятельности с точки зрения
необходимых для
этого компетенци й
и ресурс ов (
опыт в управлении активами, наличие человеческих р
есурсов, позволяющих обеспечить профессиональное управление личным фо
ндом, а также возможность управляющей компании инвестиционного фонда п
редложить доступ к разнообразным инвестиционным возможностям, которые
могут быть важны для эффективного управления личным фондом
) представляется логичным допустить во
зможность их совмещения. Такое изменение положительно скажется на рынк
е доверительного управления.
Предусмотренные законопроектом изменения будут
способствовать повышению эффективности управле
ния активами и оптимизации п
роцесса принятия решений, расширению возможностей
и потенциала данного инструмента
, в том числ
е для реализации
различного рода проектов
.
Принятие законопроекта не потребует выделения до
полнительных бюджетных ассигнований и не окажет влияние на доходы или р
асходы бюджетов бюджетной системы Российской Федерации.
Положения законопроекта соответствуют положени
ям Договора о Евразийском экономическом союзе, а также положениям иных м
еждународных договоров Российской Федерации, реализация предлагаемых
решений не окажет негативных социально-экономических, финансовых и ины
х последствий, в том числе для субъектов предпринимательской и иной экон
омической деятельности, предлагаемые решения не повлияют на достижени
е целей государственных программ Российской Федерации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Arial; Courier New; Symbol;
Wingdings; Cambria Math ;
Calibri; Segoe UI ;
Simplified Arabic Fixed; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri Light;
Times New Roman ;
Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial; Arial CE; Arial Greek;
Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic); Arial Baltic;
Arial (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); Cambria Math ; Cambria Math CE ;
Cambria Math Greek ; Cambria Math Tur ;
Cambria Math Baltic ; Cambria Math (Vietnamese) ; Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Segoe UI ; Segoe UI CE ;
Segoe UI Greek ; Segoe UI Tur ; Segoe UI (Arabic) ;
Segoe UI Baltic ; Segoe UI (Vietnamese) ; Simplified Arabic Fixed (Arabic);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Calibri Light; Calibri Light CE; Calibri Light Greek;
Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese);
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ;
Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Calibri; Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
List Paragraph;
annotation text;
annotation subject;
Balloon Text;
header;
footer;
Normal (Web);
Основной текст1;
No Spacing;
* ; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ; ?; ;
;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ;
; ;
o; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ; *
*
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/word
ml
*
arsid9313250
*
arsid9313250
*
*
arsid9313250
*
arsid9313250
*
*
PAGE * MERGEFORMAT 3
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid5912270
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid1985716
к проекту федерального закона
« О внесении изменений в Федеральный закон
« Об инвестиционных фондах
» и Федеральный закон «
О рынке ценных бумаг »
arsid1985716 Проект фед
ерального закона « О внесении изм
енений в Федеральный закон « Об и
нвестиционных фондах » и Федерал
ьный закон « О рынке ценных бумаг
» (далее
законопроект) направлен на повышение эффективности м
еханизма закрытых паевых инвестиционных фондов, и
нвестиционные паи которых предназначены для квал
ифицированных инвесторов (далее ЗПИФ для квали
фицированных инвесторов) .
В настоящее время все больше инвесторов для управ
ления своими активами выбир
ают ЗПИФ , спрос на которые де
монстрирует у стойчивую пол
ожительную динамику, о чем, в частности, свидетельствует доступная стати
стика. Так, по данным Банка России, на конец III квартала 2023 г
ода 82 процента всех паевых инвестиционных фондов я
влялись ЗПИФ, из них 90 процентов
ЗПИФ для квалифицированных ин
весторов. Для сравнения, аналогичные показатели на конец III квартала 2020 г
ода : 79 и 88 процентов, на конец III кварт
ала 2016 г ода : 74 и 85 процентов, соответ
ственно. Им енно ЗПИФ для квал
ифицированных инвесторов я
вляется уникальным инструментом для решения разных бизнес-задач, позво
ляя структурировать активы
для ведения бизнеса , обеспеч
ения их защиту , повышения дох
одности и проч . Широкие инве
стиционные возможности, наличие инвестиционного
комитета, позволяющего инвесторам
участвовать в оперативном управлении
активами , возможност
и привлечения дополнительных ресу
рсов, конфиденциальность владения
делают этот инструмент все более востребованным.
Анализ текущей ситуации и практики применения инструментов управления
активами в условиях повышенн ого
интерес а со сто
роны частных инвесторов к механизму ЗПИФ обнаруживает потребность в ег
о более « гибкой
настройке » . По сути, р
ечь идет об оптимизации ЗПИФ для квалифицированных инвесторов, которые
в настоящее время характеризуются сложностью и высокой
« зарегулированностью »
, вызванной их спецификой как
одного из видов инструментов коллекти
вного инвестирования. Кроме того, для такого рода и
нвестиций необходима большая гибкость
и оперативность управления
, а также возможность
комбинирования различных форм и видов
реализации прав инвесторов .
Среди направлений совершенствования режима ЗПИФ
для квалифицированных инвесторов
законопроект выделяет
следующие ключевые направления:
arsid1985716 закрепление
возможности определения в правилах д
оверительного управления и
нвестиционных паев разных классов;
установление
возможности « пер
еквалификации »
фонда для квалифицированных инвесторов
в фонды для неквалифицированных инвесторов
;
введение норм, устан
авливающих специальные требования к перечню объектов инвестирования д
ля фондов, правилами доверительного управления которых предусматривае
тся извлечение дохода от пользования имуществом, составляющим активы т
акого фонда;
увеличение предельных сроков существования фонда
;
закрепление возможн
ости совмещения деятельности по доверительному управлению активами па
евого инвестиционного фонда с деятельностью по управлению личными фон
дами , стоимость имущества ко
торых превышает 200 млн. рублей, а также отнесение
таких личных фондов к квалиф
ицированным инвесторам в силу закона .
arsid1985716 В части рег
улирования разных классов паев с разными правами
п редставляется, что данн ый
м еханизм
будет очень положительно воспринят российским бизнесом
, т.к. это позволит
обеспечить дополнительный приток инвестиций
в крупные проекты за счет
повышения гибкости
. Для это го
законоп ро
ектом на уровне правил доверительного управления
предлагается допустить воз
можность выдачи
паев с разным и
набором и комбинаци ей
прав, в том числе :
arsid13123759 паев с
« особыми правами
» , которые могут предоставлять
их держателям увеличенное по ср
авнению с другими к лассами паев количество голосо
в (например, для якорного инвестора), но при этом
уменьшенный размер доходнос
ти и (или) ограничение в перед
аче паев другим лицам, либо ограничивать
право голоса
по сравнению с другими классами паев , но
с возможностью, голосования по всем ил
и некоторым вопросам изменения правил
доверительного управления;
«
безголосых » па
ев, обеспечивающих приток дополнительных инвести
ций и имеющих определенные преимущества,
такие, как пов
ышенная доходность, возможность досрочного погаш
ения , но при этом допускающих возможность
« выхода »
пайщика из ЗПИФ в случае принятия общим собранием решений, п
отенциально ущемляющих права владельцев таких паев
.
arsid1985716 При этом
, поскольку
указанные положения ориентированы на крупные инвестиционные проекты
, законопрое
ктом предусматривается, что минимальный размер денежных средств (стоим
ости имущества), передаваемых в оплату инвестиционных паев, необходимый
для завершения формирования таких паевых инвести
ционных фондов, должен быть не менее 500 млн. рублей. Соответствующие полож
ения должны быть закреплены в правилах доверительного управления.
Законопроектом предлагаетс
я для ЗПИФ для квалифицированных инвесторов
увеличить текущий 15-летний срок «
жизнедеятельности »
до
49 лет с возможностью его продления
. Указанно
е предложение обусловлено тем
, что крупные инв
естиционные проекты, как правило, требуют длительного времени для реали
зации и окупаемости. Так, например, строительство инфраструктурных объе
ктов, разработка нефтегазовых месторождений и создание новых производ
ственных мощностей могут занимать много лет. Паевые инвестиционные фон
ды могут быть вовлечены в такие проекты, и увеличение срока их
функционирования позволяет дать этим
проектам больше времени для полноценной реализации и достижения плани
руемых результатов. Также в долгосрочной перспективе за счет такого дли
тельного срока могут быть сглажены колебания рынка и уменьшено влияние
краткосрочных факторов на инвестиционные результаты.
В части установления возмож
ности « переквалификации
» фонда для квалифицированных инвестор
ов в фонды для неквалифицированных инвесторов нео
бходимо отметить, что такие поправки будут актуал
ьны для инвестиционных фондов, которые на начальном этапе были ориентир
ованы на более рискованные активы, однако со временем предприняли шаги,
направленные на снижение рисков и приведение фонда в соответствие с тре
бованиями к фондам для неквалифицированны х
инвестор ов
. Примером такого фонда может быть «
арендный » фонд, в
состав активов которого на начальном этапе входила строящаяся недвижи
мость, однако со временем (после введение объектов
в эксплуатацию) данное имущество стало использова
ться для предоставления в аренду.
Также законопроектом созда
ются условия для фондов, ориентированных на извле
чение дохода от эксплуатации имущества, входящего в состав активов фонд
а. В частности, предусматривается, что если правила доверительного управ
ления закрытым паевым инвестиционным фондом предусматривают извлечен
ие дохода от использования имуществом
( например, в виде
арендной платы), перечень объектов инвестирования может предусматрива
ть только то имущество, которое используется для
извлечени я
дохода. При этом устанавливается, что имущество, не включённ
ое в перечень объектов инвестирования, но необходимое для пользования о
бъекта инвестирования в соответствии с его назначением может быть прио
бретено в состав паевого инвестиционного фонда. В таком случае требован
ия к структуре активов фонда должны устанавливать минимальную долю иму
щества, включенного в перечень объектов инвестирования, в активах закры
того паевого инвестиционного фонда.
В части совмещения деятельн
ости по доверительному управлению активами паевого инвестиционного фо
нда с деятельностью по управлению личными фондами
, которые не так давно появились в российском законодательст
ве. В силу схожест и
указанных видов деятельности с точки зрения
необходимых для
этого компетенци й
и ресурс ов (
опыт в управлении активами, наличие человеческих р
есурсов, позволяющих обеспечить профессиональное управление личным фо
ндом, а также возможность управляющей компании инвестиционного фонда п
редложить доступ к разнообразным инвестиционным возможностям, которые
могут быть важны для эффективного управления личным фондом
) представляется логичным допустить во
зможность их совмещения. Такое изменение положительно скажется на рынк
е доверительного управления.
Предусмотренные законопроектом изменения будут
способствовать повышению эффективности управле
ния активами и оптимизации п
роцесса принятия решений, расширению возможностей
и потенциала данного инструмента
, в том числ
е для реализации
различного рода проектов
.
Принятие законопроекта не потребует выделения до
полнительных бюджетных ассигнований и не окажет влияние на доходы или р
асходы бюджетов бюджетной системы Российской Федерации.
Положения законопроекта соответствуют положени
ям Договора о Евразийском экономическом союзе, а также положениям иных м
еждународных договоров Российской Федерации, реализация предлагаемых
решений не окажет негативных социально-экономических, финансовых и ины
х последствий, в том числе для субъектов предпринимательской и иной экон
омической деятельности, предлагаемые решения не повлияют на достижени
е целей государственных программ Российской Федерации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной власти, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
mainfile.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
159, п.71
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Официальный отзыв Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
175, п.43
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет ГД (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
206, п. 22
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
207, п. 7
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Заключение Комитета Совета Федерации по экономической политике
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 87.2%
За 280 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 41
КПРФ
За · 87.7%
За 50 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 85.2%
За 23 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
ЛДПР
За · 95.2%
За 20 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 73.3%
За 11 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
Не входящие во фракции
Не участвовала · 75%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
Поименные данные
Показано: 445