Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 253987-8 "О внесении изменения в статью 24 Федерального закона "О ветеранах" (об объявлении дня траура в связи с погребением последнего проживавшего на территории муниципального образования инвалида или участника Великой Отечественной войны)
2024-07-10 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 253987-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman; Arial;
SimSun ; Cambria Math;
Liberation Sans ; Microsoft YaHei;
@Microsoft YaHei; Liberation Serif ;
NSimSun; Segoe UI; @SimSun;
@NSimSun; Times New Roman;
SimSun ; Calibri Light;
Times New Roman; Times New Roman;
SimSun ; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial; Arial CE;
Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic);
Arial Baltic; Arial (Vietnamese); SimSun Western ; Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Microsoft YaHei Western; Microsoft YaHei CE; Microsoft YaHei Cyr;
Microsoft YaHei Greek; Microsoft YaHei Tur; @Microsoft YaHei Western; @Microsoft YaHei CE;
@Microsoft YaHei Cyr; @Microsoft YaHei Greek; @Microsoft YaHei Tur;
Liberation Serif ; NSimSun Western; Segoe UI; Segoe UI CE;
Segoe UI Greek; Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic); Segoe UI Baltic;
Segoe UI (Vietnamese); @SimSun Western; @NSimSun Western; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); SimSun Western ; Calibri Light;
Calibri Light CE; Calibri Light Greek; Calibri Light Tur;
Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
SimSun Western ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
heading 1;
Заголовок1;
Body Text;
header;
Колонтитул;
List;
Указатель1;
Содержимое врезки;
Без интервала1;
Текст выноски1;
Тема примечания1;
Текст примечания1;
Абзац списка1; *
; ;
; ;
; ; ; ;
; ;
; ;
; ; ; ;
; ; ; *
Дмитрий ЩУКИНА Ольга Владимировна
* KSOProductBuildVer 1049-11.2.0.11214 ICV 20
1C5971CC8F4CCCB7CE673339E918AD * http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* *
shapeType 1 fFlipH 0 fFlipV 0 fFilled 1 lineWidth 0 fLine 0 bWMode 9 fBackground 1 fLayoutInCell 1
* . * . * .
* ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( )
Пояснительная записка
к проекту федерального закон
а «О внесении изменения в статью 24 Федерал
ьного закона «О ветеранах»
На сегодняшний день в Рос
сии проживает около 30 тысяч участников и и
нвалидов Великой Отечественной войны (далее у
частники ВОВ ).
Согласно официальной статистике
число муниципальных образований в Российской
Федерации на 1 января 2021 года 20303.
Соответственно , на текущий мом
ент в России на муниципальное образование
приходится один два участника ВОВ.
Конечно , данный показатель не
претендует на достоверность количества
проживающих в каждом муниципальной образовании
участников ВОВ , а используется для того
, чтобы было видно среднее значение , и то
обстоятельство , как мало осталось непосредст
венных свидетелей тех страшных событий и
не просто свидетелей , а защитников н
ашей Родины от страшной угрозы фашизма.
Учитывая , что возраст участник
ов ВОВ за 90 лет , с каждым годом их
становится все меньше .
Как уже раньше было сказа
но , наступил момент , когда в населенных пу
нктах остаются единицы , а иногда и ед
инственный участник ВОВ .
С уходом из жизни последнего с
олдата Великой Отечественной Войны из населённого пункта, района уходи
т эпоха - эпоха победителей фашизма.
Много лет сопредседатель Цент
рального штаба ООД «Бессмертный полк России»
Ива нов Геннадий Кириллович договариваетс
я с местными органами власти , чтобы приспу
скать флаг на здании местной администрации
в день похорон последнего проживавшего в
данном населенном пункте участника ВОВ . Дан
ная практика , к сожалению , не охватывает з
начител ь ное число муниципальных образо
ваний.
Учитывая изло
женное , предлагается законодательно закрепить , что
день погребения последнего проживавшего на
территории муниципального образования участника
ВОВ объявляется днем траура.
В настоящий момент погребени
е умер ших участников ВОВ должно произв
одится в местах захоронения с учетом поже
ланий их родственников с отданием воинских
почестей в соответствии с Указом Президент
а РФ от 10.11.2007 № 1495 "Об утверждении общевоинских
уставов Вооруженных Сил Российской Федера
ц ии ".
Так как родственники имеют
право выбрать место захоронения в другом
муниципальном образовании , не всегда место
захоронения умершего участника ВОВ происходит
в том населенном пункте , в котором он
проживал .
Так же юридически не закр
еплена обязанность освещения в местных С
МИ информации о траурных мероприятиях , времен
и и месте прощания с умершим участником
ВОВ.
Данные обстоятельства свидетельст
вуют о необходимости введения института объяв
ления траура на территории муниципального обр
азования , в котором проживал последний уч
астник ВОВ.
В соответствии со ст . 7 Фе
дерального конституционного закона от 25.12.2000 № 1-Ф
КЗ «О Государственном флаге Российской Федера
ции » ,
* shapeType 202 fFlipH 0 fFlipV 0
fLockRotation 0 fLockAspectRatio 0 fLockPosition 0 fLockAgainstSelect 0 fLockVerticies 0 fLockText 0 fLockAdjustHandles 0
fLockAgainstGrouping 0 lTxid 65536 dxTextLeft 2540 dyTextTop 2540 dxTextRight 2540 dyTextBottom 2540 fRotateText 0 fFitShapeToText 0
fillOpacity 0 fFilled 1 fArrowheadsOK 0 fLine 0 fLockShapeType 0 wzName
Надпись 2 dxWrapDistLeft 0 dxWrapDistRight 0 metroBlob dhgt 251659264 fLayoutInCell 1 fAllowOverlap 1 fBehindDocument 0 fHidden 0 fLayoutInCell 1
*
в
дни траура в верхней части древка Госу
дарственного флага Российской Федерации крепитс
я черная лента , длина которой равна
длине полотнища флага . Государственный флаг
Российской Федерации , поднятый на мачте (фла
гштоке ), приспускается до половины высоты мачт
ы (флагштока ).
* shapeType 202 fFlipH 0 fFlipV 0
fLockRotation 0 fLockAspectRatio 0 fLockPosition 0 fLockAgainstSelect 0 fLockVerticies 0 fLockText 0 fLockAdjustHandles 0
fLockAgainstGrouping 0 lTxid 131072 dxTextLeft 2540 dyTextTop 2540 dxTextRight 2540 dyTextBottom 2540 fRotateText 0 fFitShapeToText 0
fillOpacity 0 fFilled 1 fArrowheadsOK 0 fLine 0 fLockShapeType 0 wzName
Надпись 3 dxWrapDistLeft 0 dxWrapDistRight 0 metroBlob dhgt 251660288 fLayoutInCell 1 fAllowOverlap 1 fBehindDocument 0 fHidden 0 fLayoutInCell 1
*
Во время траурных церемоний , преду
сматривающих отдание воинских поч естей ум
ершему (погибшему ) гражданину Российской Федерации
, гроб с телом покойного накрывается полот
нищем Государственного флага Российской Федераци
и . Перед погребением полотнище Государственного
флага Российской Федерации сворачивается и
передается родны м (близким ) покойного.
Объявление траура позволит не
только приспустить в день погребения уча
стника ВОВ государственные флаги , оно повлече
т за собой опубликование соответствующего пра
вового акта , информирование о траурных меропр
иятиях в местных СМИ , вниман ие со с
тороны населения к процедуре прощания и и
х участие в нем.
Такой подход послужит сплачив
анию местного населения , а также поможет в
оспитывать молодое поколение на принципах ува
жения к своей Родине , ее истории , ее ге
роям.
Действующее законодательст
во не предусматривает при объявлении тра
ура на территории муниципального образования
каких-либо обязательных ограничений для бизнеса
и граждан , в частности отмену проведения
развлекательных мероприятий и передач . Так
как цель законопроекта - отдание почестей,
привлечение внимания местного населения и
патриотическое воспитание молодого поколения , а
не какие-либо ограничения для жителей насел
енного пункта , в котором ушел из жизни
участник Великой Отечественной войны , законопр
оектом также не предлагается их вво д
ить.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; header; caption;
List; Title; Default Paragraph Font; Body Text; Subtitle; Hyperlink; Strong;
Emphasis; HTML Top of Form; HTML Bottom of Form; Normal Table;
No List; Outline List 1; Outline List 2;
Outline List 3; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis; Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
SimSun ; Cambria Math;
Liberation Sans ; Microsoft YaHei;
@Microsoft YaHei; Liberation Serif ;
NSimSun; Segoe UI; @SimSun;
@NSimSun; Times New Roman;
SimSun ; Calibri Light;
Times New Roman; Times New Roman;
SimSun ; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial; Arial CE;
Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic);
Arial Baltic; Arial (Vietnamese); SimSun Western ; Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Microsoft YaHei Western; Microsoft YaHei CE; Microsoft YaHei Cyr;
Microsoft YaHei Greek; Microsoft YaHei Tur; @Microsoft YaHei Western; @Microsoft YaHei CE;
@Microsoft YaHei Cyr; @Microsoft YaHei Greek; @Microsoft YaHei Tur;
Liberation Serif ; NSimSun Western; Segoe UI; Segoe UI CE;
Segoe UI Greek; Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic); Segoe UI Baltic;
Segoe UI (Vietnamese); @SimSun Western; @NSimSun Western; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); SimSun Western ; Calibri Light;
Calibri Light CE; Calibri Light Greek; Calibri Light Tur;
Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
SimSun Western ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
heading 1;
Заголовок1;
Body Text;
header;
Колонтитул;
List;
Указатель1;
Содержимое врезки;
Без интервала1;
Текст выноски1;
Тема примечания1;
Текст примечания1;
Абзац списка1; *
; ;
; ;
; ; ; ;
; ;
; ;
; ; ; ;
; ; ; *
Дмитрий ЩУКИНА Ольга Владимировна
* KSOProductBuildVer 1049-11.2.0.11214 ICV 20
1C5971CC8F4CCCB7CE673339E918AD * http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* *
shapeType 1 fFlipH 0 fFlipV 0 fFilled 1 lineWidth 0 fLine 0 bWMode 9 fBackground 1 fLayoutInCell 1
* . * . * .
* ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( ) * ( )
Пояснительная записка
к проекту федерального закон
а «О внесении изменения в статью 24 Федерал
ьного закона «О ветеранах»
На сегодняшний день в Рос
сии проживает около 30 тысяч участников и и
нвалидов Великой Отечественной войны (далее у
частники ВОВ ).
Согласно официальной статистике
число муниципальных образований в Российской
Федерации на 1 января 2021 года 20303.
Соответственно , на текущий мом
ент в России на муниципальное образование
приходится один два участника ВОВ.
Конечно , данный показатель не
претендует на достоверность количества
проживающих в каждом муниципальной образовании
участников ВОВ , а используется для того
, чтобы было видно среднее значение , и то
обстоятельство , как мало осталось непосредст
венных свидетелей тех страшных событий и
не просто свидетелей , а защитников н
ашей Родины от страшной угрозы фашизма.
Учитывая , что возраст участник
ов ВОВ за 90 лет , с каждым годом их
становится все меньше .
Как уже раньше было сказа
но , наступил момент , когда в населенных пу
нктах остаются единицы , а иногда и ед
инственный участник ВОВ .
С уходом из жизни последнего с
олдата Великой Отечественной Войны из населённого пункта, района уходи
т эпоха - эпоха победителей фашизма.
Много лет сопредседатель Цент
рального штаба ООД «Бессмертный полк России»
Ива нов Геннадий Кириллович договариваетс
я с местными органами власти , чтобы приспу
скать флаг на здании местной администрации
в день похорон последнего проживавшего в
данном населенном пункте участника ВОВ . Дан
ная практика , к сожалению , не охватывает з
начител ь ное число муниципальных образо
ваний.
Учитывая изло
женное , предлагается законодательно закрепить , что
день погребения последнего проживавшего на
территории муниципального образования участника
ВОВ объявляется днем траура.
В настоящий момент погребени
е умер ших участников ВОВ должно произв
одится в местах захоронения с учетом поже
ланий их родственников с отданием воинских
почестей в соответствии с Указом Президент
а РФ от 10.11.2007 № 1495 "Об утверждении общевоинских
уставов Вооруженных Сил Российской Федера
ц ии ".
Так как родственники имеют
право выбрать место захоронения в другом
муниципальном образовании , не всегда место
захоронения умершего участника ВОВ происходит
в том населенном пункте , в котором он
проживал .
Так же юридически не закр
еплена обязанность освещения в местных С
МИ информации о траурных мероприятиях , времен
и и месте прощания с умершим участником
ВОВ.
Данные обстоятельства свидетельст
вуют о необходимости введения института объяв
ления траура на территории муниципального обр
азования , в котором проживал последний уч
астник ВОВ.
В соответствии со ст . 7 Фе
дерального конституционного закона от 25.12.2000 № 1-Ф
КЗ «О Государственном флаге Российской Федера
ции » ,
* shapeType 202 fFlipH 0 fFlipV 0
fLockRotation 0 fLockAspectRatio 0 fLockPosition 0 fLockAgainstSelect 0 fLockVerticies 0 fLockText 0 fLockAdjustHandles 0
fLockAgainstGrouping 0 lTxid 65536 dxTextLeft 2540 dyTextTop 2540 dxTextRight 2540 dyTextBottom 2540 fRotateText 0 fFitShapeToText 0
fillOpacity 0 fFilled 1 fArrowheadsOK 0 fLine 0 fLockShapeType 0 wzName
Надпись 2 dxWrapDistLeft 0 dxWrapDistRight 0 metroBlob dhgt 251659264 fLayoutInCell 1 fAllowOverlap 1 fBehindDocument 0 fHidden 0 fLayoutInCell 1
*
в
дни траура в верхней части древка Госу
дарственного флага Российской Федерации крепитс
я черная лента , длина которой равна
длине полотнища флага . Государственный флаг
Российской Федерации , поднятый на мачте (фла
гштоке ), приспускается до половины высоты мачт
ы (флагштока ).
* shapeType 202 fFlipH 0 fFlipV 0
fLockRotation 0 fLockAspectRatio 0 fLockPosition 0 fLockAgainstSelect 0 fLockVerticies 0 fLockText 0 fLockAdjustHandles 0
fLockAgainstGrouping 0 lTxid 131072 dxTextLeft 2540 dyTextTop 2540 dxTextRight 2540 dyTextBottom 2540 fRotateText 0 fFitShapeToText 0
fillOpacity 0 fFilled 1 fArrowheadsOK 0 fLine 0 fLockShapeType 0 wzName
Надпись 3 dxWrapDistLeft 0 dxWrapDistRight 0 metroBlob dhgt 251660288 fLayoutInCell 1 fAllowOverlap 1 fBehindDocument 0 fHidden 0 fLayoutInCell 1
*
Во время траурных церемоний , преду
сматривающих отдание воинских поч естей ум
ершему (погибшему ) гражданину Российской Федерации
, гроб с телом покойного накрывается полот
нищем Государственного флага Российской Федераци
и . Перед погребением полотнище Государственного
флага Российской Федерации сворачивается и
передается родны м (близким ) покойного.
Объявление траура позволит не
только приспустить в день погребения уча
стника ВОВ государственные флаги , оно повлече
т за собой опубликование соответствующего пра
вового акта , информирование о траурных меропр
иятиях в местных СМИ , вниман ие со с
тороны населения к процедуре прощания и и
х участие в нем.
Такой подход послужит сплачив
анию местного населения , а также поможет в
оспитывать молодое поколение на принципах ува
жения к своей Родине , ее истории , ее ге
роям.
Действующее законодательст
во не предусматривает при объявлении тра
ура на территории муниципального образования
каких-либо обязательных ограничений для бизнеса
и граждан , в частности отмену проведения
развлекательных мероприятий и передач . Так
как цель законопроекта - отдание почестей,
привлечение внимания местного населения и
патриотическое воспитание молодого поколения , а
не какие-либо ограничения для жителей насел
енного пункта , в котором ушел из жизни
участник Великой Отечественной войны , законопр
оектом также не предлагается их вво д
ить.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; header; caption;
List; Title; Default Paragraph Font; Body Text; Subtitle; Hyperlink; Strong;
Emphasis; HTML Top of Form; HTML Bottom of Form; Normal Table;
No List; Outline List 1; Outline List 2;
Outline List 3; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis; Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
mainfile.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
79, п.52
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
122, п.55
127, п.2.4
168, п.20
172, п.2.4
1cbafb8e-b3ed-4ef1-a72e-f9962e2fe45b
4fa8b77e-62a3-4186-87b7-e5a293555c4f
5b5613ea-707c-457f-a06a-8bab47afe4ec
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 99.4%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 319
КПРФ
За · 96.5%
За 55 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 81.5%
За 22 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
ЛДПР
За · 66.7%
За 14 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 60%
За 9 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
Не входящие во фракции
Не участвовала · 75%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
Поименные данные
Показано: 445