Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 645787-8 "О внесении изменений в Федеральный закон "О страховых пенсиях" в части установления дополнительных гарантий лицам, осуществляющим уход за ребенком" (об увеличении продолжительности включаемого в страховой стаж периода ухода за каждым ребенком и установлении повышенных индивидуальных пенсионных коэффициентов в отношении периодов ухода за четвертым и последующими детьми) (первое чтение)
2024-09-26 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 645787-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman ;
Cambria Math ; Tahoma ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math ; Cambria Math CE ;
Cambria Math Greek ; Cambria Math Tur ;
Cambria Math Baltic ; Cambria Math (Vietnamese) ; Tahoma ;
Tahoma CE ; Tahoma Greek ; Tahoma Tur ;
Tahoma (Hebrew) ; Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ;
Tahoma (Vietnamese) ; Tahoma (Thai) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text;
Пояснительная записка Валентина Захарова
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* .
* . * . * ) * ( )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( )
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона «О внес
ении изменений в Федеральный закон «О стр
аховых пенсиях» в части
установления дополнительных гарантий
лиц ам
, осуществляющи м
уход за ребенком»
arsid10566853 Государствен
ная политика Российской Федерации последних л
ет в сфере социальной поддержки семей , име
ющих детей , характеризуется принятием законодател
ьных и иных нормативных право вых акто
в , направленных на дальнейшее усовершенствование
системы социальной поддержки таких семей
, улучшение демографической показателей в стране
, повышение реальных доходов населения.
Одним из ярких примеров принятия взве
шенных , сбалансированных решений и эффективн
ых в сфере дополнительной поддержи семей
с детьми является Федеральный закон о
т 29 декабря 2006 года № 256-ФЗ
«О дополнительных мерах г
осударственной поддержки семей , имеющих детей».
Указанный акт был принят в целях
созда ния условий , обеспечивающих семьям , и
меющим детей , достойную жизнь . Институт матери
нского (семейного ) капитала является уникальной
мерой государственной поддержки , которая позици
онируется как дополнительная к существующим м
еханизмам мера социальной поддер ж ки
указанной категорий лиц , а правовой инстр
ументарий закона направлен , в первую очередь
, на достижение определенных успехов государс
твенной демографической политики .
Особое внимание
государством долж
но уделяться социальной защ
ите женщины с ребёнком ,
что согласуется с по
ложением *
HYPERLINK consultantplus://offline/ref=F3162CAAFA999796D1A4B8302B225941E9D50BDEDE42C502419860F9EA7F0806889DF73E5261A1851BC52196C114586B20C0614BE67Fu5q1N
статьи 38
(часть 1) Конституции Российской Федерации
, в соответствии с которым материнство наход
ится под защитой госу дарства
.
Общепризнанная социальна
я роль женщины в продолжении рода обязыва
ет государство устанавливать дополнительные
социальные гарантии ,
направленные на охрану
материнства . Например , в
нашей стране законодательством предусмотрено
установлени
е
отпуска в связи с
беременностью и
рождением ребенка ,
назначение досрочной ст
раховой пенсии по старости женщинам , имеющим
детей , и другие меры
поддержки.
Вместе с тем , следует
отметить , что перечень имеющихся законодательных
механизмов поддержки женщин , имеющих дете
й , недостаточен .
Настоящим проектом федерально
го закона предлагается предусмотреть следующие
правовые механизмы социальной защиты материнст
ва :
arsid10566853 1)
у величение
периода ухода за ребенком , засчитываемого в
страховой стаж с полутора до трех лет
.
В частности , представляется , что в
отношении лиц , осуществляющих уход за ребен
ком , справедливым было бы увеличение срока
с полутора до трех лет ввиду права
таких лиц по предоставлению отпуска по ух
оду за ребенком до трех лет .
Ввиду того , что в России число ясе
льных гр упп для детей младше 1,5 лет
ничтожно мало , женщина с малолетним ребенко
м не может трудоустроиться и оказывается
полностью зависима от поддержки семьи и о
кружения .
Таким образом , существенная часть лиц
реализует свое право по предоставлению отпуск
а на вес ь возможный период в три
года как ввиду особенностей ухода за
ребенком , там и ввиду сложностей их обу
стройства в ясельные группы . Указанная новелл
а законопроекта защитит таких граждан и п
редоставит им дополнительные гарантии на заче
т такого времени в пери о д стр
ахового стажа для последующего получения стра
ховой пенсии ;
2) п
ризнание утратившим силу положения , устан
авливающего максимальный период страхового стажа
, который может быть засчитан за период
ухода за ребенком .
Представляется , что установленное действ
ующим законодательством ограничение максимал
ьного периода страхового стажа
(шесть лет ) , который
может быть засчитан за период ухода
за ребенком , является не
стимулирующей мерой , направле
нной на рождение большего количества детей
, а имеет своей целью прямо противопол
ожный эффект , поскольку стимулирует лишь к
рождению не более четырех детей.
При этом статья 32 Федерального закона
«О страховых пенсиях» , устанавливая возможность
для женщин , родивших пять и более детей
и воспитавших их до достижения ими в
озраста 8 лет , право на выход на досро
чную пенсию в 50 лет , также устанавливает и
обязанность получения ими страхового стажа
в 15 лет .
Таким образом , с учетом действующих ог
раничений в 6 лет , многодетной матери необходим
о будет получать дополнительный стаж в 9 л
ет работы . Проектируемые же новеллы на
прямую дадут таким женщинам один из стиму
лов родить как минимум 5 детей , которые , с
учетом увеличения периода ухода за ребенко
м , засчитываемого в страховой стаж до трех
лет , дадут женщине необходимые для выхода
на пен с ию 15 лет страхового ст
ажа , что , безусловно , положительно скажется на
демографической ситуации в нашей стране ;
3 )
установление индивидуального пенсио
нного коэффициента для исчисления размера стр
аховой пенсии за периоды по уходу за
четвертым ребёнком и посл едующими детьми
.
Данная новелла позволит и
сключить действующее в настоящее время
огранич ение
на начисление коэффициентов
в период ухода за ребенком лишь четырь
мя детьми .
arsid10566853 Указанная
мера направлена на стимулирование рождаемости
в многодетных семьях , имеющих более
четырех детей , являющихся зачастую наименее
социально защищенными , путем обеспечения лиц
, осуществляющих уход за детьми , гарантиями ,
предусматривающими применение коэффициента 7.2
при рождении и воспитании че
твёртого и последующих детей
, применяемог о для исчисления размер
а страховой пенсии
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math ; Tahoma ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria Math ; Cambria Math CE ;
Cambria Math Greek ; Cambria Math Tur ;
Cambria Math Baltic ; Cambria Math (Vietnamese) ; Tahoma ;
Tahoma CE ; Tahoma Greek ; Tahoma Tur ;
Tahoma (Hebrew) ; Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ;
Tahoma (Vietnamese) ; Tahoma (Thai) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text;
Пояснительная записка Валентина Захарова
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
* .
* . * . * ) * ( )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( )
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона «О внес
ении изменений в Федеральный закон «О стр
аховых пенсиях» в части
установления дополнительных гарантий
лиц ам
, осуществляющи м
уход за ребенком»
arsid10566853 Государствен
ная политика Российской Федерации последних л
ет в сфере социальной поддержки семей , име
ющих детей , характеризуется принятием законодател
ьных и иных нормативных право вых акто
в , направленных на дальнейшее усовершенствование
системы социальной поддержки таких семей
, улучшение демографической показателей в стране
, повышение реальных доходов населения.
Одним из ярких примеров принятия взве
шенных , сбалансированных решений и эффективн
ых в сфере дополнительной поддержи семей
с детьми является Федеральный закон о
т 29 декабря 2006 года № 256-ФЗ
«О дополнительных мерах г
осударственной поддержки семей , имеющих детей».
Указанный акт был принят в целях
созда ния условий , обеспечивающих семьям , и
меющим детей , достойную жизнь . Институт матери
нского (семейного ) капитала является уникальной
мерой государственной поддержки , которая позици
онируется как дополнительная к существующим м
еханизмам мера социальной поддер ж ки
указанной категорий лиц , а правовой инстр
ументарий закона направлен , в первую очередь
, на достижение определенных успехов государс
твенной демографической политики .
Особое внимание
государством долж
но уделяться социальной защ
ите женщины с ребёнком ,
что согласуется с по
ложением *
HYPERLINK consultantplus://offline/ref=F3162CAAFA999796D1A4B8302B225941E9D50BDEDE42C502419860F9EA7F0806889DF73E5261A1851BC52196C114586B20C0614BE67Fu5q1N
статьи 38
(часть 1) Конституции Российской Федерации
, в соответствии с которым материнство наход
ится под защитой госу дарства
.
Общепризнанная социальна
я роль женщины в продолжении рода обязыва
ет государство устанавливать дополнительные
социальные гарантии ,
направленные на охрану
материнства . Например , в
нашей стране законодательством предусмотрено
установлени
е
отпуска в связи с
беременностью и
рождением ребенка ,
назначение досрочной ст
раховой пенсии по старости женщинам , имеющим
детей , и другие меры
поддержки.
Вместе с тем , следует
отметить , что перечень имеющихся законодательных
механизмов поддержки женщин , имеющих дете
й , недостаточен .
Настоящим проектом федерально
го закона предлагается предусмотреть следующие
правовые механизмы социальной защиты материнст
ва :
arsid10566853 1)
у величение
периода ухода за ребенком , засчитываемого в
страховой стаж с полутора до трех лет
.
В частности , представляется , что в
отношении лиц , осуществляющих уход за ребен
ком , справедливым было бы увеличение срока
с полутора до трех лет ввиду права
таких лиц по предоставлению отпуска по ух
оду за ребенком до трех лет .
Ввиду того , что в России число ясе
льных гр упп для детей младше 1,5 лет
ничтожно мало , женщина с малолетним ребенко
м не может трудоустроиться и оказывается
полностью зависима от поддержки семьи и о
кружения .
Таким образом , существенная часть лиц
реализует свое право по предоставлению отпуск
а на вес ь возможный период в три
года как ввиду особенностей ухода за
ребенком , там и ввиду сложностей их обу
стройства в ясельные группы . Указанная новелл
а законопроекта защитит таких граждан и п
редоставит им дополнительные гарантии на заче
т такого времени в пери о д стр
ахового стажа для последующего получения стра
ховой пенсии ;
2) п
ризнание утратившим силу положения , устан
авливающего максимальный период страхового стажа
, который может быть засчитан за период
ухода за ребенком .
Представляется , что установленное действ
ующим законодательством ограничение максимал
ьного периода страхового стажа
(шесть лет ) , который
может быть засчитан за период ухода
за ребенком , является не
стимулирующей мерой , направле
нной на рождение большего количества детей
, а имеет своей целью прямо противопол
ожный эффект , поскольку стимулирует лишь к
рождению не более четырех детей.
При этом статья 32 Федерального закона
«О страховых пенсиях» , устанавливая возможность
для женщин , родивших пять и более детей
и воспитавших их до достижения ими в
озраста 8 лет , право на выход на досро
чную пенсию в 50 лет , также устанавливает и
обязанность получения ими страхового стажа
в 15 лет .
Таким образом , с учетом действующих ог
раничений в 6 лет , многодетной матери необходим
о будет получать дополнительный стаж в 9 л
ет работы . Проектируемые же новеллы на
прямую дадут таким женщинам один из стиму
лов родить как минимум 5 детей , которые , с
учетом увеличения периода ухода за ребенко
м , засчитываемого в страховой стаж до трех
лет , дадут женщине необходимые для выхода
на пен с ию 15 лет страхового ст
ажа , что , безусловно , положительно скажется на
демографической ситуации в нашей стране ;
3 )
установление индивидуального пенсио
нного коэффициента для исчисления размера стр
аховой пенсии за периоды по уходу за
четвертым ребёнком и посл едующими детьми
.
Данная новелла позволит и
сключить действующее в настоящее время
огранич ение
на начисление коэффициентов
в период ухода за ребенком лишь четырь
мя детьми .
arsid10566853 Указанная
мера направлена на стимулирование рождаемости
в многодетных семьях , имеющих более
четырех детей , являющихся зачастую наименее
социально защищенными , путем обеспечения лиц
, осуществляющих уход за детьми , гарантиями ,
предусматривающими применение коэффициента 7.2
при рождении и воспитании че
твёртого и последующих детей
, применяемог о для исчисления размер
а страховой пенсии
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
174, п.59
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по защите семьи, вопросам отцовства, материнства и детства)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
187, п. 60
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
8da59c09-92c5-43b8-80ab-3085dea03d40
e1da118c-ca70-4a82-b6eb-0d9f4dbea696
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 324
КПРФ
За · 93%
За 53 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 66.7%
За 18 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 9
ЛДПР
За · 57.1%
За 12 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 9
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 93.3%
За 14 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Не входящие во фракции
Не участвовала · 75%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
Поименные данные
Показано: 448