Голосование
(2 чтение таб. 2 отклонённые поправки, поправка №5) О проекте федерального закона № 804702-8 "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (в части создания механизмов противодействия заключению договоров потребительского кредита (займа) и осуществлению операций с использованием денежных средств клиента без его добровольного согласия или с согласия, полученного под влиянием обмана или при злоупотреблении доверием)
2025-02-11 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 804702-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman ;
Arial; Courier New; Symbol;
Wingdings; MS Mincho ;
MS Mincho ; Tahoma ;
TimesNewRomanPSMT ; @MS Mincho;
Times New Roman CYR; Times New Roman ;
MS Gothic ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
MS Mincho ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial; Arial CE; Arial Greek;
Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic); Arial Baltic;
Arial (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); MS Mincho Western ; MS Mincho CE ;
MS Mincho Cyr ; MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ;
MS Mincho Baltic ; MS Mincho Western ; MS Mincho CE ;
MS Mincho Cyr ; MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ;
MS Mincho Baltic ; Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; TimesNewRomanPSMT ; @MS Mincho Western;
@MS Mincho CE; @MS Mincho Cyr; @MS Mincho Greek; @MS Mincho Tur;
@MS Mincho Baltic; Times New Roman CYR; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; MS Gothic Western ;
MS Gothic CE ; MS Gothic Cyr ;
MS Gothic Greek ; MS Gothic Tur ;
MS Gothic Baltic ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; MS Mincho Western ;
MS Mincho CE ; MS Mincho Cyr ;
MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ;
MS Mincho Baltic ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text;
ConsPlusNormal;
footer;
Body Text Indent;
header;
annotation text;
annotation subject;
List Paragraph;
ConsPlusTitle;
footnote text,Знак2,Table_Footnote_last,Знак,Знак8,Знак3,Знак2 Знак,Текст сноски Знак2,Текст сноски Знак Знак1,Текст сноски Знак1 Знак,Текст сноски Знак Знак Знак,Текст сн
оски Знак Знак Знак1,Текст сноски Знак Знак2,З,Зна,Текст сноски Зна;
Char Char1 Char Char Char Char1 Char Char Char Char Char Char Char Char,Char Char1 Char Char Char Char1 Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char; *
Normal;
Balloon Text;
ConsPlusNormal;
footer;
Body Text Indent;
header;
annotation text;
annotation subject;
List Paragraph;
ConsPlusTitle;
footnote text,Знак2,Table_Footnote_last,Знак,Знак8,Знак3,Знак2 Знак,Текст сноски Знак2,Текст сноски Знак Знак1,Текст сноски Знак1 Знак,Текст сноски Знак Знак Знак,Текст сн
оски Знак Знак Знак1,Текст сноски Знак Знак2,З,Зна,Текст сноски Зна;
*
footnote reference,fr,Used by Word for Help footnote symbols,Знак сноски-FN,Знак сноски 1,Ciae niinee-FN,Referencia nota al pie,ftref,сноска,Знак сноски Даша,вески,SUPERS,OT- E A Знак1,Iiaienu1 Знак2,Oaeno1 Знак2,Текст1 Знак2, O a e n o1 Знак
2,Знак сноски1,ft;
Char Char1 Char Char Char Char1 Char Char Char Char Char Char Char Char,Char Char1 Char Char Char Char1 Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char; *
.; ;
. .; ;
? ; ; . . . .; ;
. . . . .; ;
. . . . . .; ;
. . . . . . .; ;
. . . . . . . .; ;
. . . . . . . . .; ;
;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ; .; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; .; ;
.; ;
; .; ;
. .; ;
? ; ;
. . . .; ;
. . . . .; ;
. . . . . .; ;
. . . . . . .; ;
. . . . . . . .; ;
. . . . . . . . .; ;
; .; ;
. .; ;
. . .; ;
. . . .; ;
. . . . .; ;
. . . . . .; ;
. . . . . . .; ;
. . . . . . . .; ;
. . . . . . . . .; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
? ; ;
o; ;
? ; ;
? ; ; o; ;
? ; ;
? ; ;
o; ;
? ; ; ;
; ;
? ; ; o; ;
? ; ;
? ; ; ? ; ;
o; ;
? ; ;
? ; ; ;
.; ; . .; ;
. . .; ;
. . . .; ;
. . . . .; ;
. . . . . .; ;
. . . . . . .;
;
. . . . . . . .; ;
. . . . . . . . .; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Гончарова Мария Викторовна user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid14169780
*
arsid14169780
*
*
arsid14169780
*
arsid14169780
*
* PAGE * MERGEFORMAT
5
arsid14169780
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid14899087
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
« О внесении изменений
в отдельные законодательные акты
Российской Федерации »
arsid11414720
arsid11414720
П роект федерального закон
а «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Фе
дерации» (далее законопроект)
разработан в целях создани
я механизмов противодействия заключению
договоров потребительского кредита (займа) и
осуществлению операций с использованием денежных
средств клиента
без его добровольного согла
сия или с согласия, полученного под влиянием обмана ил
и при злоупотреблении доверием. Законопроек
т направлен на противодействие мошенническим схемам
по хищению денежных средств с использование
м методов социальной инженерии. В результате применения таких схем
граж дане без добровол
ьного согласия принимают на себя кредитные обязательства,
попадают под долговую нагрузку и затем п
ередают деньги злоумышленникам .
Согласно статистике, пред ставленной кре
дитными организациями, объем кредитных (заемных) средств, выданных клиен
там и переданных затем без добровольного согласия клиента злоумышленн
икам, за период с IV квартала 2022 года по III квартал 2023 года составил 4,4 млрд рубле
й. В результате проведенных надзорных мероприятий Банком России было ус
тановлено, что порядка 50 процентов кредитных (заемных) денежных средств, в
ыданных обманутым гражданам, после их получения были переданы мошенник
ам.
В связи с этим в законопроек
те пред лагается
обязать кредитные организации
и микрофинансов ые
организации (далее МФО ,
при совместном упоминании кредиторы) о
существлять мероприятия по противодействию такого рода м
ошенничеству ( далее
антифрод-мероприятия) .
Согласно законопроекту, для уст
ановления «периода охлаждения» заемщика в рамках пот
ребительского кредитования к редитор
сможет передать заемщику денежные средс
тва минимум через
4 часа для сумм от 50 тыс. руб
лей до 200 ~ тыс. р
уб лей и миниму
м через 48 часов ~
для сумм свыше 200 ~ тыс. руб
лей .
Предлагаемая о тсрочка в получении денежных
средств даст заемщикам дополни
те льное время для тщательного анализа своих действий
. За указанный период гражданин сможет обдумать ц
ели, на которые он занимает средства и понять, что находится под влиянием
мошенника, а также посоветоваться с родственниками и друз
ьями , и, при необходимости, обратит ь
ся в кредитную организацию или правоохранительные органы с информ
ацией о мошеннических действиях. Таким образом, з
аемщик откажется от ненужного кр
едита и не передаст денежные средства мошенникам .
По решению Банка России, указанные требования по «периоду
охлаждения» могут быть изменены или могут не применяться для добросове
стных кредиторов, которые эффективно реализовывают анти ф
род-мероприятия. Оценка эффективности таких мероприятий будет проводи
ться Банком России по установле
нным критериям. Банк России будет вправе снова ввести для к
редитора требования по «периоду охлаждения», установленные законом, ес
ли в течение одного квартала у такого кредитора неоднократно выявлены ф
акты выдачи кредитов без согласия клиента или нарушения при проведении
антифрод-мероприятий.
Кроме того, кредитная организация б
удет обязана ограничить внесение денежных ср
едств на банковский счет через вновь токенизированную (цифровую) платеж
ную карту на общую сумму более 50 тыс. рубле
й в течение 48 часов с момента выпуска такой карты, поскольку такой способ
является основным каналом перечисления денежных средств злоумышленни
кам. Данное требование предполагается к выполнению всеми к
редитными организациями.
Законопроект предусматривает т реб
ования об обмене информацией между кредиторами и бюро кредитных истори
й в режиме, близком к реальному времени (онлайн-режим) . В
рамках такого обмена кредитор будет обязан в онлайн-режиме передавать
( запрашивать )
и учитывать определенный перечень инфор
мации из всех квалифицированных бюро кредитных истор
ий .
В отношении МФО
законопроектом планируется установить о
бязанность зачислять денежные средства только
при условии совпадения сведений о
заемщик е и по
лучател е денежных средств.
МФО также должна будет разработать внут
ренний документ, предусматривающий реализацию мероприятий, направленн
ых на противодействие заключению догово
ров потребительского займа без добровольного согласия физического лиц
а, а также иным мошенническим действиям, характерным для этой
МФО .
arsid13831782 Также законопр
оект предполагает для более эффективной борьбы с онла
йн-мошенниками предоставление МФО
доступ а к базе данных о
случаях и попытках осуществления переводов денежных средств без
добровольного согласия клиента, формирование и ведение кот
орой осуществляются Банком России на основании части 5 статьи 27 Федераль
ного закона от 27.06.2011 № 161-ФЗ «О национальной платежной системе»
(далее база данных Банка России) .
arsid1853761 Кроме того,
законопроектом предлагается предусмотреть, что
уполномоченный представитель Банка России в кредитной ор
ганизации вправе запрашивать информацию о реализации
кредитной организации мероприятий по против
одействию заключению договоров потребительского кредита без согласия
клиента , мероприятий п о внесени
ю наличных денежных средств на банковские счета третьих лиц с применени
ем токенизированных (цифровых) платежных карт с использованием банкома
тов или иных технических устройств без добровольного согласия лица, вно
сящего наличные денежные средства , а также ме
роприятий по противодействию осуществлению переводов денежных средст
в без добровольного согласия клиента. Такая информация буд
ет учитываться при проведении оценки эффективности реализации антифро
д-мероприятий в кредит ной организа ции.
arsid11414720 Основные
положения законопроекта вступают в силу по истечении 180 дне
й после дня его официального опубликования. Вместе с тем
для МФО обязанност ь
з ачислять денежные сре
дства только при условии совпадения сведений о заемщике и получателе де
нежных средств вступит в силу по истечении 90 дней после
дня официального опубликования .
Д оступ к базе данных Банка России буд
ет предоставлен через год, одновременно с положения ми
, предусматривающими предоставление МФО информации в
такую базу. Нормы о направлении информации
кредитор ами в
бюро кредитных историй
вступят в силу с 0 1
.01. 2027.
arsid11414720 Принятие Фед
ерального закона не окажет влияние на дост
ижение целей государственных программ Российс
кой Федерации.
Принятие соответствующего Федерального закона не повлечет негативных
социально-экономических, финансовых и иных последствий, в том числе для
субъектов предпринимательской и иной экономической деятельности.
Принятие соответствующего Федерального закона не потребует выделения
дополнительных бюджетных ассигнований и не окажет
влияни я
на доходы или расходы б
юджетов бюджетной системы Российской Федерации.
Законопроект соответствует положениям Договора о Евразийском экономи
ческом союзе от 29 .05.
2014, а также положениям иных международных договоров Российской Федераци
и.
arsid6952953 На рассмотре
нии в палатах Федерального Собрания Российской Федерации отсутствуют
проекты федеральных законов (федеральные законы) с аналогичным содержа
нием.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4; heading 5; heading 6;
heading 7; heading 8; heading 9; toc 1; toc 2;
toc 3; toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; footnote text; caption;
footnote reference; Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Arial; Courier New; Symbol;
Wingdings; MS Mincho ;
MS Mincho ; Tahoma ;
TimesNewRomanPSMT ; @MS Mincho;
Times New Roman CYR; Times New Roman ;
MS Gothic ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
MS Mincho ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial; Arial CE; Arial Greek;
Arial Tur; Arial (Hebrew); Arial (Arabic); Arial Baltic;
Arial (Vietnamese); Courier New; Courier New CE; Courier New Greek;
Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic); Courier New Baltic;
Courier New (Vietnamese); MS Mincho Western ; MS Mincho CE ;
MS Mincho Cyr ; MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ;
MS Mincho Baltic ; MS Mincho Western ; MS Mincho CE ;
MS Mincho Cyr ; MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ;
MS Mincho Baltic ; Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; TimesNewRomanPSMT ; @MS Mincho Western;
@MS Mincho CE; @MS Mincho Cyr; @MS Mincho Greek; @MS Mincho Tur;
@MS Mincho Baltic; Times New Roman CYR; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; MS Gothic Western ;
MS Gothic CE ; MS Gothic Cyr ;
MS Gothic Greek ; MS Gothic Tur ;
MS Gothic Baltic ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; MS Mincho Western ;
MS Mincho CE ; MS Mincho Cyr ;
MS Mincho Greek ; MS Mincho Tur ;
MS Mincho Baltic ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Balloon Text;
ConsPlusNormal;
footer;
Body Text Indent;
header;
annotation text;
annotation subject;
List Paragraph;
ConsPlusTitle;
footnote text,Знак2,Table_Footnote_last,Знак,Знак8,Знак3,Знак2 Знак,Текст сноски Знак2,Текст сноски Знак Знак1,Текст сноски Знак1 Знак,Текст сноски Знак Знак Знак,Текст сн
оски Знак Знак Знак1,Текст сноски Знак Знак2,З,Зна,Текст сноски Зна;
Char Char1 Char Char Char Char1 Char Char Char Char Char Char Char Char,Char Char1 Char Char Char Char1 Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char; *
Normal;
Balloon Text;
ConsPlusNormal;
footer;
Body Text Indent;
header;
annotation text;
annotation subject;
List Paragraph;
ConsPlusTitle;
footnote text,Знак2,Table_Footnote_last,Знак,Знак8,Знак3,Знак2 Знак,Текст сноски Знак2,Текст сноски Знак Знак1,Текст сноски Знак1 Знак,Текст сноски Знак Знак Знак,Текст сн
оски Знак Знак Знак1,Текст сноски Знак Знак2,З,Зна,Текст сноски Зна;
*
footnote reference,fr,Used by Word for Help footnote symbols,Знак сноски-FN,Знак сноски 1,Ciae niinee-FN,Referencia nota al pie,ftref,сноска,Знак сноски Даша,вески,SUPERS,OT- E A Знак1,Iiaienu1 Знак2,Oaeno1 Знак2,Текст1 Знак2, O a e n o1 Знак
2,Знак сноски1,ft;
Char Char1 Char Char Char Char1 Char Char Char Char Char Char Char Char,Char Char1 Char Char Char Char1 Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char Char; *
.; ;
. .; ;
? ; ; . . . .; ;
. . . . .; ;
. . . . . .; ;
. . . . . . .; ;
. . . . . . . .; ;
. . . . . . . . .; ;
;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ; .; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; .; ;
.; ;
; .; ;
. .; ;
? ; ;
. . . .; ;
. . . . .; ;
. . . . . .; ;
. . . . . . .; ;
. . . . . . . .; ;
. . . . . . . . .; ;
; .; ;
. .; ;
. . .; ;
. . . .; ;
. . . . .; ;
. . . . . .; ;
. . . . . . .; ;
. . . . . . . .; ;
. . . . . . . . .; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
? ; ;
o; ;
? ; ;
? ; ; o; ;
? ; ;
? ; ;
o; ;
? ; ; ;
; ;
? ; ; o; ;
? ; ;
? ; ; ? ; ;
o; ;
? ; ;
? ; ; ;
.; ; . .; ;
. . .; ;
. . . .; ;
. . . . .; ;
. . . . . .; ;
. . . . . . .;
;
. . . . . . . .; ;
. . . . . . . . .; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Гончарова Мария Викторовна user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid14169780
*
arsid14169780
*
*
arsid14169780
*
arsid14169780
*
* PAGE * MERGEFORMAT
5
arsid14169780
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid14899087
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
« О внесении изменений
в отдельные законодательные акты
Российской Федерации »
arsid11414720
arsid11414720
П роект федерального закон
а «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Фе
дерации» (далее законопроект)
разработан в целях создани
я механизмов противодействия заключению
договоров потребительского кредита (займа) и
осуществлению операций с использованием денежных
средств клиента
без его добровольного согла
сия или с согласия, полученного под влиянием обмана ил
и при злоупотреблении доверием. Законопроек
т направлен на противодействие мошенническим схемам
по хищению денежных средств с использование
м методов социальной инженерии. В результате применения таких схем
граж дане без добровол
ьного согласия принимают на себя кредитные обязательства,
попадают под долговую нагрузку и затем п
ередают деньги злоумышленникам .
Согласно статистике, пред ставленной кре
дитными организациями, объем кредитных (заемных) средств, выданных клиен
там и переданных затем без добровольного согласия клиента злоумышленн
икам, за период с IV квартала 2022 года по III квартал 2023 года составил 4,4 млрд рубле
й. В результате проведенных надзорных мероприятий Банком России было ус
тановлено, что порядка 50 процентов кредитных (заемных) денежных средств, в
ыданных обманутым гражданам, после их получения были переданы мошенник
ам.
В связи с этим в законопроек
те пред лагается
обязать кредитные организации
и микрофинансов ые
организации (далее МФО ,
при совместном упоминании кредиторы) о
существлять мероприятия по противодействию такого рода м
ошенничеству ( далее
антифрод-мероприятия) .
Согласно законопроекту, для уст
ановления «периода охлаждения» заемщика в рамках пот
ребительского кредитования к редитор
сможет передать заемщику денежные средс
тва минимум через
4 часа для сумм от 50 тыс. руб
лей до 200 ~ тыс. р
уб лей и миниму
м через 48 часов ~
для сумм свыше 200 ~ тыс. руб
лей .
Предлагаемая о тсрочка в получении денежных
средств даст заемщикам дополни
те льное время для тщательного анализа своих действий
. За указанный период гражданин сможет обдумать ц
ели, на которые он занимает средства и понять, что находится под влиянием
мошенника, а также посоветоваться с родственниками и друз
ьями , и, при необходимости, обратит ь
ся в кредитную организацию или правоохранительные органы с информ
ацией о мошеннических действиях. Таким образом, з
аемщик откажется от ненужного кр
едита и не передаст денежные средства мошенникам .
По решению Банка России, указанные требования по «периоду
охлаждения» могут быть изменены или могут не применяться для добросове
стных кредиторов, которые эффективно реализовывают анти ф
род-мероприятия. Оценка эффективности таких мероприятий будет проводи
ться Банком России по установле
нным критериям. Банк России будет вправе снова ввести для к
редитора требования по «периоду охлаждения», установленные законом, ес
ли в течение одного квартала у такого кредитора неоднократно выявлены ф
акты выдачи кредитов без согласия клиента или нарушения при проведении
антифрод-мероприятий.
Кроме того, кредитная организация б
удет обязана ограничить внесение денежных ср
едств на банковский счет через вновь токенизированную (цифровую) платеж
ную карту на общую сумму более 50 тыс. рубле
й в течение 48 часов с момента выпуска такой карты, поскольку такой способ
является основным каналом перечисления денежных средств злоумышленни
кам. Данное требование предполагается к выполнению всеми к
редитными организациями.
Законопроект предусматривает т реб
ования об обмене информацией между кредиторами и бюро кредитных истори
й в режиме, близком к реальному времени (онлайн-режим) . В
рамках такого обмена кредитор будет обязан в онлайн-режиме передавать
( запрашивать )
и учитывать определенный перечень инфор
мации из всех квалифицированных бюро кредитных истор
ий .
В отношении МФО
законопроектом планируется установить о
бязанность зачислять денежные средства только
при условии совпадения сведений о
заемщик е и по
лучател е денежных средств.
МФО также должна будет разработать внут
ренний документ, предусматривающий реализацию мероприятий, направленн
ых на противодействие заключению догово
ров потребительского займа без добровольного согласия физического лиц
а, а также иным мошенническим действиям, характерным для этой
МФО .
arsid13831782 Также законопр
оект предполагает для более эффективной борьбы с онла
йн-мошенниками предоставление МФО
доступ а к базе данных о
случаях и попытках осуществления переводов денежных средств без
добровольного согласия клиента, формирование и ведение кот
орой осуществляются Банком России на основании части 5 статьи 27 Федераль
ного закона от 27.06.2011 № 161-ФЗ «О национальной платежной системе»
(далее база данных Банка России) .
arsid1853761 Кроме того,
законопроектом предлагается предусмотреть, что
уполномоченный представитель Банка России в кредитной ор
ганизации вправе запрашивать информацию о реализации
кредитной организации мероприятий по против
одействию заключению договоров потребительского кредита без согласия
клиента , мероприятий п о внесени
ю наличных денежных средств на банковские счета третьих лиц с применени
ем токенизированных (цифровых) платежных карт с использованием банкома
тов или иных технических устройств без добровольного согласия лица, вно
сящего наличные денежные средства , а также ме
роприятий по противодействию осуществлению переводов денежных средст
в без добровольного согласия клиента. Такая информация буд
ет учитываться при проведении оценки эффективности реализации антифро
д-мероприятий в кредит ной организа ции.
arsid11414720 Основные
положения законопроекта вступают в силу по истечении 180 дне
й после дня его официального опубликования. Вместе с тем
для МФО обязанност ь
з ачислять денежные сре
дства только при условии совпадения сведений о заемщике и получателе де
нежных средств вступит в силу по истечении 90 дней после
дня официального опубликования .
Д оступ к базе данных Банка России буд
ет предоставлен через год, одновременно с положения ми
, предусматривающими предоставление МФО информации в
такую базу. Нормы о направлении информации
кредитор ами в
бюро кредитных историй
вступят в силу с 0 1
.01. 2027.
arsid11414720 Принятие Фед
ерального закона не окажет влияние на дост
ижение целей государственных программ Российс
кой Федерации.
Принятие соответствующего Федерального закона не повлечет негативных
социально-экономических, финансовых и иных последствий, в том числе для
субъектов предпринимательской и иной экономической деятельности.
Принятие соответствующего Федерального закона не потребует выделения
дополнительных бюджетных ассигнований и не окажет
влияни я
на доходы или расходы б
юджетов бюджетной системы Российской Федерации.
Законопроект соответствует положениям Договора о Евразийском экономи
ческом союзе от 29 .05.
2014, а также положениям иных международных договоров Российской Федераци
и.
arsid6952953 На рассмотре
нии в палатах Федерального Собрания Российской Федерации отсутствуют
проекты федеральных законов (федеральные законы) с аналогичным содержа
нием.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4; heading 5; heading 6;
heading 7; heading 8; heading 9; toc 1; toc 2;
toc 3; toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; footnote text; caption;
footnote reference; Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
208, п. 2
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
209, п. 10
письмо на Совет "взамен ранее направленного" (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Таблица поправок, рекомендуемых к отклонению (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Заключение Правового управления(повторно)
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
214, п. 17
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Заключение Комитета Совета Федерации по экономической политике
Заключение Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству
Постановление Совета Федерации
Поименные данные
Показано: 0
| Депутат | Фракция | Голос |
|---|---|---|
| Нет депутатов с выбранным вариантом голоса. | ||
| Поименные данные по этому голосованию пока не импортированы или недоступны в ожидаемом формате. | ||