Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 664458-8 "О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации" (о переводе работника по его заявлению на удаленную (дистанционную) работу на период осуществления им ухода за инвалидом I группы либо престарелым, который нуждается в постоянном уходе) (первое чтение)
2025-02-12 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 664458-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman; Arial;
Cambria Math; Calibri; Segoe UI;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial;
Arial CE; Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew);
Arial (Arabic); Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Segoe UI; Segoe UI CE; Segoe UI Greek;
Segoe UI Tur; Segoe UI (Hebrew); Segoe UI (Arabic); Segoe UI Baltic;
Segoe UI (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ;
Normal;
heading 1;
List Paragraph;
Обычный1;
Содержимое таблицы;
Normal (Web);
header;
footer;
Balloon Text; *
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
; ;
. ; ; . . ; ;
. . . ; ;
. . . . ; ;
. . . . . ; ;
. . . . . . ; ;
. . . . . . . ; ;
. . . . . . . . ; ;
;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Владимир ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/offic
e/word/2003/wordml
*
arsid4800882
*
arsid4800882
*
arsid4800882
*
arsid4800882
* PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid11291627
ПОЯС
НИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid16581030 к
проекту федеральног о
закона «
О внесении изменений в Трудов
ой кодекс Российской Федерации
»
arsid11611377
arsid4744979 Проект
федерального закона
« О внесении измен
ений в Трудовой кодекс Российской Федерации
»
р азработан в целях
социальной защиты лиц , осуществляющих уход
за инвалидами и престарелыми.
arsid6489140 В насто
ящее время в качестве меры поддержки
граждан , осуществляющих уход за
инвалидами I
группы (за исключением инвалидов с д
етства ) и престарелыми , нуждающимися по заключ
ению лечебного учреждения в постоян ном
постороннем уходе , предусмотрена только компенс
ация , установленная Указом Презид
ента Российской Федерации от 26.12.2006 № 1455 и
постановлением Пра в
ительст ва Российской Федерации
от 04.06 .2007 № 343, при этом
только нер аботающи
м трудоспособным лицам. Так ,
в случае выхода на работу право да
же на небольшую компенсацию утрачивается.
arsid13926315 Вместе
с тем у инвалидов I
группы и
престарелых возникает ситуация , когда они н
е могут самостоятельно осуществлять действия
, необходимые для жизни и здоровья , а также
не могу т вызвать помо
щь в случае экстренных ситуаций , и
в случае выхода на работу
лица , осуществляющего за ними
уход , жизнь и здоровье таких людей може
т быть подвержено опасности .
arsid14040363 Пансионаты
для пожилых людей , сиделки на дому яв
ляются дорогостоящей услугой , на к оторую
пенсий и социальных выплат не хватает.
Данные обстоятельства свидете
льствует о сложной жизненной ситуации людей
, являющихся инвалидами I
группы , престарелыми , н
уждающимися в постороннем уходе,
а также л иц
, осуществляющих уход за ними .
arsid14243888 Необходимо
отметить , что также для
соблюдения баланса инт
ересов работника и работодателя
, что является целью трудово
го законодательства ,
л ица , достигшие возраста
80 лет , не имеющие необходимости
в постоянном уходе ,
если иное не ус та
новлено лечебным учрежде нием , не включаютс
я в категории лиц , уход за которым п
редоставляет обязанность перевода на дистанцион
ную работу в случае желания работника.
arsid12991077 Законопроек
том предлагается установить обяз
анность перевода
на удаленную (дистанционную
) работу
работника по его за
явлению на период осуществления
ухода за инвалидом
I
группы , пре
старелым, нуждающимся
в постоянном уходе , в случае наличия
возможности осуществления трудовой функции дис
танционно.
При дистанционной работе лица
, осуществляющие уход за инвалидами или
престарелыми , смогут , выполняя трудо
вую функцию , не оставлять их
на длительное вре
мя , которое они тратили на дорогу с ра
боты /на работу , оперативно помочь в случае
угрозы жизни или здоровью таких граждан
, улучшить материальное благосостояние , поскольку
смо гут полноценно работать.
arsid10167388 В Трудо
вом кодексе Российской Федерации уже закрепле
но , что диста
н ционна
я работа может выполняться только
при условии возможности
использования для тр
удовой функции информационно-телекоммуникационных сет
ей , в т.ч . «Интернет».
arsid3870712 Таким о
бразом , установление обязанности перевода на
дистанционную работу лиц , осуществляющих уход
за инвалидами I
группы и престарелыми , предоставляет
дополнительную меру поддержки , соблюдая бала
нс интересов работника и работодателя , поскол
ьку в законе
пря мо предусмотрено вып
олнение труда посредством дистан
ционной работы только в случа
е наличия возмож
ности выполнения с использованием сети
(в т.ч . «Интернет»
), а также предусмотрено основание прекращения
трудового договора , если работник не взаимо
действует с работодателем более двух раб
очих дней подряд со дня запроса .
В целях усиления защиты ра
ботодателя законопроектом также предусматривается
дополнительное основание прекращения трудового
договора с дистанционным работником,
- в случае выявления заведомо недо
бросовестного осуществления ухода
за инвалидом или престарелым .
arsid1322057 За
конопроект потребует издания
Правительством Российской Федерации пос
танов ления , устанавливающего Правил
а признания лицом ,
осуществляющим уход за инвалидом
I группы , а также за престарелым , нуждающ
имся по заключению лечебного учреждения в
постоянном постороннем уходе , и перевода ук
азанных лиц на дистанционную работу
.
Законопроект доработан в соотв
етствии с замечаниями, изложенным
и в заключении Правительства
Российской Фе дерации от 29.05.202
4 № ДГ-П 45-15995.
arsid14243888 Законо
проект не противоречит положениям Договора о
Евразийском экономическом союзе , а также
положениям иных международных договоров Российск
ой Федерации .
Принятие законопроекта не повлечет негатив
ных социально-экономических , финансовых и ины
х последствий , а также не окажет отрицател
ьного влияния на достижение целей государстве
нных программ Российской Федерации.
arsid10167388
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri; Segoe UI;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial;
Arial CE; Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew);
Arial (Arabic); Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Segoe UI; Segoe UI CE; Segoe UI Greek;
Segoe UI Tur; Segoe UI (Hebrew); Segoe UI (Arabic); Segoe UI Baltic;
Segoe UI (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ;
Normal;
heading 1;
List Paragraph;
Обычный1;
Содержимое таблицы;
Normal (Web);
header;
footer;
Balloon Text; *
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
; ;
. ; ; . . ; ;
. . . ; ;
. . . . ; ;
. . . . . ; ;
. . . . . . ; ;
. . . . . . . ; ;
. . . . . . . . ; ;
;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Владимир ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/offic
e/word/2003/wordml
*
arsid4800882
*
arsid4800882
*
arsid4800882
*
arsid4800882
* PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid11291627
ПОЯС
НИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid16581030 к
проекту федеральног о
закона «
О внесении изменений в Трудов
ой кодекс Российской Федерации
»
arsid11611377
arsid4744979 Проект
федерального закона
« О внесении измен
ений в Трудовой кодекс Российской Федерации
»
р азработан в целях
социальной защиты лиц , осуществляющих уход
за инвалидами и престарелыми.
arsid6489140 В насто
ящее время в качестве меры поддержки
граждан , осуществляющих уход за
инвалидами I
группы (за исключением инвалидов с д
етства ) и престарелыми , нуждающимися по заключ
ению лечебного учреждения в постоян ном
постороннем уходе , предусмотрена только компенс
ация , установленная Указом Презид
ента Российской Федерации от 26.12.2006 № 1455 и
постановлением Пра в
ительст ва Российской Федерации
от 04.06 .2007 № 343, при этом
только нер аботающи
м трудоспособным лицам. Так ,
в случае выхода на работу право да
же на небольшую компенсацию утрачивается.
arsid13926315 Вместе
с тем у инвалидов I
группы и
престарелых возникает ситуация , когда они н
е могут самостоятельно осуществлять действия
, необходимые для жизни и здоровья , а также
не могу т вызвать помо
щь в случае экстренных ситуаций , и
в случае выхода на работу
лица , осуществляющего за ними
уход , жизнь и здоровье таких людей може
т быть подвержено опасности .
arsid14040363 Пансионаты
для пожилых людей , сиделки на дому яв
ляются дорогостоящей услугой , на к оторую
пенсий и социальных выплат не хватает.
Данные обстоятельства свидете
льствует о сложной жизненной ситуации людей
, являющихся инвалидами I
группы , престарелыми , н
уждающимися в постороннем уходе,
а также л иц
, осуществляющих уход за ними .
arsid14243888 Необходимо
отметить , что также для
соблюдения баланса инт
ересов работника и работодателя
, что является целью трудово
го законодательства ,
л ица , достигшие возраста
80 лет , не имеющие необходимости
в постоянном уходе ,
если иное не ус та
новлено лечебным учрежде нием , не включаютс
я в категории лиц , уход за которым п
редоставляет обязанность перевода на дистанцион
ную работу в случае желания работника.
arsid12991077 Законопроек
том предлагается установить обяз
анность перевода
на удаленную (дистанционную
) работу
работника по его за
явлению на период осуществления
ухода за инвалидом
I
группы , пре
старелым, нуждающимся
в постоянном уходе , в случае наличия
возможности осуществления трудовой функции дис
танционно.
При дистанционной работе лица
, осуществляющие уход за инвалидами или
престарелыми , смогут , выполняя трудо
вую функцию , не оставлять их
на длительное вре
мя , которое они тратили на дорогу с ра
боты /на работу , оперативно помочь в случае
угрозы жизни или здоровью таких граждан
, улучшить материальное благосостояние , поскольку
смо гут полноценно работать.
arsid10167388 В Трудо
вом кодексе Российской Федерации уже закрепле
но , что диста
н ционна
я работа может выполняться только
при условии возможности
использования для тр
удовой функции информационно-телекоммуникационных сет
ей , в т.ч . «Интернет».
arsid3870712 Таким о
бразом , установление обязанности перевода на
дистанционную работу лиц , осуществляющих уход
за инвалидами I
группы и престарелыми , предоставляет
дополнительную меру поддержки , соблюдая бала
нс интересов работника и работодателя , поскол
ьку в законе
пря мо предусмотрено вып
олнение труда посредством дистан
ционной работы только в случа
е наличия возмож
ности выполнения с использованием сети
(в т.ч . «Интернет»
), а также предусмотрено основание прекращения
трудового договора , если работник не взаимо
действует с работодателем более двух раб
очих дней подряд со дня запроса .
В целях усиления защиты ра
ботодателя законопроектом также предусматривается
дополнительное основание прекращения трудового
договора с дистанционным работником,
- в случае выявления заведомо недо
бросовестного осуществления ухода
за инвалидом или престарелым .
arsid1322057 За
конопроект потребует издания
Правительством Российской Федерации пос
танов ления , устанавливающего Правил
а признания лицом ,
осуществляющим уход за инвалидом
I группы , а также за престарелым , нуждающ
имся по заключению лечебного учреждения в
постоянном постороннем уходе , и перевода ук
азанных лиц на дистанционную работу
.
Законопроект доработан в соотв
етствии с замечаниями, изложенным
и в заключении Правительства
Российской Фе дерации от 29.05.202
4 № ДГ-П 45-15995.
arsid14243888 Законо
проект не противоречит положениям Договора о
Евразийском экономическом союзе , а также
положениям иных международных договоров Российск
ой Федерации .
Принятие законопроекта не повлечет негатив
ных социально-экономических , финансовых и ины
х последствий , а также не окажет отрицател
ьного влияния на достижение целей государстве
нных программ Российской Федерации.
arsid10167388
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
mainfile.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
177, п.162
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Согласие авторов на рассмотрение законопроекта в соответствии с частью 8 статьи 118 Регламента ГД
Заключение Правового управления
211, п. 18
2bf4e955-905b-474f-b37d-e6374f2c7e6b
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 321
КПРФ
За · 98.2%
За 56 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
Воздержалась · 59.3%
За 8 · Против 0 · Воздержались 16 · Не участвовали 3
ЛДПР
За · 76.2%
За 16 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 80%
За 12 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
Не входящие во фракции
За · 75%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 445