Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 689396-8 "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (в связи с введением регулирования деятельности по предоставлению сервиса рассрочки) (первое чтение)
2025-03-25 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 689396-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman;
Courier New; Symbol; Wingdings;
Cambria Math; Calibri; Segoe UI;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri Light; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Courier New;
Courier New CE; Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew);
Courier New (Arabic); Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Segoe UI;
Segoe UI CE; Segoe UI Greek; Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic);
Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri Light;
Calibri Light CE; Calibri Light Greek; Calibri Light Tur;
Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ;
Normal;
heading 1;
heading 2;
header;
footer;
annotation text;
annotation subject;
Balloon Text;
List Paragraph;
ConsPlusNormal;
No Spacing;
footnote text;
Title;
Normal (Web); *
.; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Кириченко Арина Родионовна
БОГАТЫРЕВА Елена Андреевна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid11042107
*
arsid11042107
*
arsid11042107
*
arsid11042107
arsid14499665 *
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10175823
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid3475445 К ПРОЕКТУ ФЕ
ДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА « О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ОТДЕЛЬНЫ
Е ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ »
arsid8734374 Проект федера
льного закона « О внесении изменений
в отдельные законодательные акты Российской Ф
едерации » (далее законопроект)
разработан в связи проектом федерального закона
«О деятельности по предоста
влению сервиса рассрочки », который п
одготовлен в целях регулирования деятельности операторов сервиса расс
рочки и обеспечения защиты прав потребителей, пользующи
хся услугами таких лиц.
arsid2887133 В Российской Ф
едерации растет популярность услуг посредников
(операторов сервисов ра
ссрочки ) , которые по поручению потреб
ителя выполняют оплату товаров (работ, услуг, результатов интеллектуаль
ной деятельности) и которым такой потребитель возмещает понесенные изд
ержки по исполнению поручения , как правило, несколькими р
авными платежами в течение нескольких недель после получения товара
(работ ы , услуг
и , результат а интеллектуа
льной деятельности). Такие посредники не заключают с потребителем догов
ор потребительского кредита (займа) и их услуги не по
дпадают под существующее регулирование, направленное на защиту прав гр
аждан при возникновении у них заемных обязательств.
В целях обеспеч
ения потребителям таких услуг уровн
я защиты, сопоставим ог
о с уровнем защиты прав заемщиков по договорам потре
бительского кредита (займа) ,
представляется необходимым ограничить право п
родавца (исполнителя) заключать с потребителем дог
овор, предусматривающий оплату цены товара (работы, услуги)
с использованием рассрочки за счет средств тре
тьего лица, за исключением случаев оплаты цены товара (работы, услуги) за с
чет потребительского кредита (займа) или в порядке, пр
едусмотренном Федеральным законом «О деятельности по предоставлению с
ервиса рассрочки ».
arsid9717018 Кроме того, з
аконопроектом предусматриваются корреспонд
ирующие изменения в целях реализации положений проекта федерального з
акона «О деятельности по предоставлению сервиса рас
срочки », в частности устанавливаются
полномочи я Банка России по над
зору за операторами сервиса рассрочки , а также
правила передачи операторами сервиса рассрочки све
дений о заключенных с пользователями договор ах
о предоставлении сервиса рассрочки в бюро кредитных историй.
arsid13664046 Законопроектом та
кже предусматривается расширение уровня информиро
вания потребителя в случае заключения договоров купли-продажи (подряда,
оказания услуг), условия которых предусматривают оплату товара (работы,
услуги) потребителем в рассрочку или через определенное время. Предлага
ется установить запрет на установление различных цен на товары (работы,
услуги) в зависимости от оплаты в рассрочку или через определенное время
или с использованием сервиса рассрочки, что не позволит устанавливать с
крытые проценты за рассрочки от продавцов и операторов сервиса рассроч
ки.
arsid1972615 За
конопроект соответствует положениям Договора о Евразийском экономиче
ском союзе, а также положениям иных международных договоров Российской
Федерации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; footnote text; caption; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Courier New; Symbol; Wingdings;
Cambria Math; Calibri; Segoe UI;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri Light; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Courier New;
Courier New CE; Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew);
Courier New (Arabic); Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Segoe UI;
Segoe UI CE; Segoe UI Greek; Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic);
Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri Light;
Calibri Light CE; Calibri Light Greek; Calibri Light Tur;
Calibri Light Baltic; Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ;
Normal;
heading 1;
heading 2;
header;
footer;
annotation text;
annotation subject;
Balloon Text;
List Paragraph;
ConsPlusNormal;
No Spacing;
footnote text;
Title;
Normal (Web); *
.; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Кириченко Арина Родионовна
БОГАТЫРЕВА Елена Андреевна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid11042107
*
arsid11042107
*
arsid11042107
*
arsid11042107
arsid14499665 *
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10175823
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid3475445 К ПРОЕКТУ ФЕ
ДЕРАЛЬНОГО ЗАКОНА « О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ОТДЕЛЬНЫ
Е ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ АКТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ »
arsid8734374 Проект федера
льного закона « О внесении изменений
в отдельные законодательные акты Российской Ф
едерации » (далее законопроект)
разработан в связи проектом федерального закона
«О деятельности по предоста
влению сервиса рассрочки », который п
одготовлен в целях регулирования деятельности операторов сервиса расс
рочки и обеспечения защиты прав потребителей, пользующи
хся услугами таких лиц.
arsid2887133 В Российской Ф
едерации растет популярность услуг посредников
(операторов сервисов ра
ссрочки ) , которые по поручению потреб
ителя выполняют оплату товаров (работ, услуг, результатов интеллектуаль
ной деятельности) и которым такой потребитель возмещает понесенные изд
ержки по исполнению поручения , как правило, несколькими р
авными платежами в течение нескольких недель после получения товара
(работ ы , услуг
и , результат а интеллектуа
льной деятельности). Такие посредники не заключают с потребителем догов
ор потребительского кредита (займа) и их услуги не по
дпадают под существующее регулирование, направленное на защиту прав гр
аждан при возникновении у них заемных обязательств.
В целях обеспеч
ения потребителям таких услуг уровн
я защиты, сопоставим ог
о с уровнем защиты прав заемщиков по договорам потре
бительского кредита (займа) ,
представляется необходимым ограничить право п
родавца (исполнителя) заключать с потребителем дог
овор, предусматривающий оплату цены товара (работы, услуги)
с использованием рассрочки за счет средств тре
тьего лица, за исключением случаев оплаты цены товара (работы, услуги) за с
чет потребительского кредита (займа) или в порядке, пр
едусмотренном Федеральным законом «О деятельности по предоставлению с
ервиса рассрочки ».
arsid9717018 Кроме того, з
аконопроектом предусматриваются корреспонд
ирующие изменения в целях реализации положений проекта федерального з
акона «О деятельности по предоставлению сервиса рас
срочки », в частности устанавливаются
полномочи я Банка России по над
зору за операторами сервиса рассрочки , а также
правила передачи операторами сервиса рассрочки све
дений о заключенных с пользователями договор ах
о предоставлении сервиса рассрочки в бюро кредитных историй.
arsid13664046 Законопроектом та
кже предусматривается расширение уровня информиро
вания потребителя в случае заключения договоров купли-продажи (подряда,
оказания услуг), условия которых предусматривают оплату товара (работы,
услуги) потребителем в рассрочку или через определенное время. Предлага
ется установить запрет на установление различных цен на товары (работы,
услуги) в зависимости от оплаты в рассрочку или через определенное время
или с использованием сервиса рассрочки, что не позволит устанавливать с
крытые проценты за рассрочки от продавцов и операторов сервиса рассроч
ки.
arsid1972615 За
конопроект соответствует положениям Договора о Евразийском экономиче
ском союзе, а также положениям иных международных договоров Российской
Федерации.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; footnote text; caption; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List;
Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1;
Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid;
Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1;
Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1;
Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1;
Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1;
Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2;
Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2;
Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3;
Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3;
Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3;
Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4;
Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4;
Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4;
Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4;
Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5;
Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5;
Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6;
Light List Accent 6; Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6;
Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6;
Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6;
Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
mainfile.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
185, п. 68
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
223, п. 28
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
244, п. 24
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Заключение Комитета Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности
Заключение Комитета Совета Федерации по экономической политике
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 88.7%
За 283 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 36
КПРФ
За · 98.2%
За 56 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 81.5%
За 22 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
ЛДПР
За · 61.9%
За 13 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 80%
За 12 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
Не входящие во фракции
За · 75%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 443