Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 625887-7 "О внесении изменения в статью 166 Жилищного кодекса Российской Федерации" (в части обеспечения газовой безопасности в многоквартирных домах) (первое чтение)
2025-04-03 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 625887-7 · созыв 7
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)Times New Roman ;
Arial ; Cambria Math;
Tahoma ; Times New Roman CYR;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ; Arial CE ;
Arial Greek ; Arial Tur ; Arial (Hebrew) ;
Arial (Arabic) ; Arial Baltic ; Arial (Vietnamese) ;
Cambria Math; Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur;
Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese); Tahoma ;
Tahoma CE ; Tahoma Greek ; Tahoma Tur ;
Tahoma (Hebrew) ; Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ;
Tahoma (Vietnamese) ; Tahoma (Thai) ; Times New Roman CYR;
Times New Roman CYR CE; Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur;
Times New Roman CYR (Hebrew); Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic;
Times New Roman CYR (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
ConsPlusNormal;
Нумерованный список1;
Balloon Text; *
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ZivotkevichTI SidorovaIAB
* http://schemas.m
icrosoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE
2
arsid14777269
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2892670
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИ
СКА
arsid2892670
arsid7345398 к проекту федер
ального закона « О внесе
нии изменени я
в статью 166
Жилищн о
го кодекс а
Российской Федер а ции
»
arsid2892670
arsid1924237 Проект Федеральног
о закона « О внесении
изменени я в
статью 166
Жилищн ого кодекс
а Российской Федер
а ции »
(далее - законопроект) разработан в це
лях создания законодательных условий, направленных на
предотвращение случаев утечки и взрывов бытового газа в жилых помещени
ях, расположенных в газифицированных м
ногоквартирных домах.
Ежегодно от взрывов бытового газа погибают и страдают д
есятки людей. Наиболее крупные катастрофы, связанные со взрывом бытовог
о газа за последние несколько лет произошли: в Волгограде 20.12.2015 г. погибл
о 5 человек, в Ярославле 16.02.2016 г погибло 7 человек, из них 2 детей, в Рязани 23.10.2016
г. погибло 7 человек, в Ижевске 09.11.2017 г. погибло 7 человек, в Магнитогорске
31.12.2018 г. погибло 39 человек. При этом, к сожалению, с каждым годом статистика
не меняется в положительную сторону.
Основные причины взрывов бытового газа связаны с
ненадлежащим содержание м
газового оборудования, несвоевременн ой
его замен ой или ремонт
ом и человеческим
и фактора м и (са мо
вольное подключение к бытовому газу, неосмотрительнос
ть граждан при использовании газового оборудования, су
ицидальные действия граждан и т.д. ). Таки
м образом, ошибка, халатное отношение, отсутствие материальных средств н
а установку нового газового оборудования в квартире одного человека пр
иводит к многочисленным смертям проживающих с ним в одном многоквартир
ном доме людей.
Проведение проверок внутридомового газового оборудов
ания, заключение договоров на техническое обслуживание внутриквартирн
ого газового оборудования лишь частично способствует решению проблемы
взрывов бытового газа в жилых помещениях, расположенных в газифицирова
нных многоквартирных домах, позволяя своевременно выявить неисправнос
ть газового оборудования и устранить ее путем ремонта или замены этого о
борудования. Однако это не решает проблемы взрывов быто
вого газа, связанной с человеческими факторами.
В настоящее время на рынке инновационных технологий ра
зработана продукция, п редназначен
ная для использования в системах дистанционного а
варийного отключения потребителей в качестве запорного органа в трубо
проводных системах для управления потоком топливных углеводородных га
зов (природного и сжиженного) в жилом и коммунальном секторе, оборудован
ном плитами, водогрейными колонками, отопительными котлами, работающим
и на газе . Данная автоматизированная си
стема контроля за обеспечением газовой безопасности п
озволяет не только оповестить о высокой концентрации бытового газа в кв
артире а варийно-диспе
тчерскую службу , но и автоматически перекрыть подачу га
за к газовому оборудованию , открыть аварийные вентиляц
ионные люки или включить дополнительную вентиляцию. Таким образом, прои
сходит предотвращение взрыва бытового газа и аварийно-диспетчерская с
лужба может своевременно принять меры, направленные на устранение прич
ины, послужившей образованию высокой концентрации бытового газа
, что в результате может спасти жизни множества людей
.
Вместе с тем дополнительная финансовая нагрузка по уст
ановке автоматизированн ой
систем ы контроля за
обеспечением газовой безопасности для большинства наш
их граждан является непосильным бременем.
На сегодняшний день в рамках проведения капитального р
емонта общ его имущества в многоквартирном
дом е выполняются работы
только по ремонту внутридомовых инженерных с
истем газоснабжения.
Законопроектом предлагается включить контроль по обеспечению газовой
безопасности в круг вопросов, решаемых региональными программами капи
тального ремонта общего имущества в многоквартирных домах
, предусмотрев установку соответствующих систем за счет средств ф
ондов капитального ремонта .
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; header; footer; caption; page number;
Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid;
Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1;
Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3;
Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1;
Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Arial ; Cambria Math;
Tahoma ; Times New Roman CYR;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Arial ; Arial CE ;
Arial Greek ; Arial Tur ; Arial (Hebrew) ;
Arial (Arabic) ; Arial Baltic ; Arial (Vietnamese) ;
Cambria Math; Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur;
Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese); Tahoma ;
Tahoma CE ; Tahoma Greek ; Tahoma Tur ;
Tahoma (Hebrew) ; Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ;
Tahoma (Vietnamese) ; Tahoma (Thai) ; Times New Roman CYR;
Times New Roman CYR CE; Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur;
Times New Roman CYR (Hebrew); Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic;
Times New Roman CYR (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
ConsPlusNormal;
Нумерованный список1;
Balloon Text; *
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА ZivotkevichTI SidorovaIAB
* http://schemas.m
icrosoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
* PAGE
2
arsid14777269
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2892670
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИ
СКА
arsid2892670
arsid7345398 к проекту федер
ального закона « О внесе
нии изменени я
в статью 166
Жилищн о
го кодекс а
Российской Федер а ции
»
arsid2892670
arsid1924237 Проект Федеральног
о закона « О внесении
изменени я в
статью 166
Жилищн ого кодекс
а Российской Федер
а ции »
(далее - законопроект) разработан в це
лях создания законодательных условий, направленных на
предотвращение случаев утечки и взрывов бытового газа в жилых помещени
ях, расположенных в газифицированных м
ногоквартирных домах.
Ежегодно от взрывов бытового газа погибают и страдают д
есятки людей. Наиболее крупные катастрофы, связанные со взрывом бытовог
о газа за последние несколько лет произошли: в Волгограде 20.12.2015 г. погибл
о 5 человек, в Ярославле 16.02.2016 г погибло 7 человек, из них 2 детей, в Рязани 23.10.2016
г. погибло 7 человек, в Ижевске 09.11.2017 г. погибло 7 человек, в Магнитогорске
31.12.2018 г. погибло 39 человек. При этом, к сожалению, с каждым годом статистика
не меняется в положительную сторону.
Основные причины взрывов бытового газа связаны с
ненадлежащим содержание м
газового оборудования, несвоевременн ой
его замен ой или ремонт
ом и человеческим
и фактора м и (са мо
вольное подключение к бытовому газу, неосмотрительнос
ть граждан при использовании газового оборудования, су
ицидальные действия граждан и т.д. ). Таки
м образом, ошибка, халатное отношение, отсутствие материальных средств н
а установку нового газового оборудования в квартире одного человека пр
иводит к многочисленным смертям проживающих с ним в одном многоквартир
ном доме людей.
Проведение проверок внутридомового газового оборудов
ания, заключение договоров на техническое обслуживание внутриквартирн
ого газового оборудования лишь частично способствует решению проблемы
взрывов бытового газа в жилых помещениях, расположенных в газифицирова
нных многоквартирных домах, позволяя своевременно выявить неисправнос
ть газового оборудования и устранить ее путем ремонта или замены этого о
борудования. Однако это не решает проблемы взрывов быто
вого газа, связанной с человеческими факторами.
В настоящее время на рынке инновационных технологий ра
зработана продукция, п редназначен
ная для использования в системах дистанционного а
варийного отключения потребителей в качестве запорного органа в трубо
проводных системах для управления потоком топливных углеводородных га
зов (природного и сжиженного) в жилом и коммунальном секторе, оборудован
ном плитами, водогрейными колонками, отопительными котлами, работающим
и на газе . Данная автоматизированная си
стема контроля за обеспечением газовой безопасности п
озволяет не только оповестить о высокой концентрации бытового газа в кв
артире а варийно-диспе
тчерскую службу , но и автоматически перекрыть подачу га
за к газовому оборудованию , открыть аварийные вентиляц
ионные люки или включить дополнительную вентиляцию. Таким образом, прои
сходит предотвращение взрыва бытового газа и аварийно-диспетчерская с
лужба может своевременно принять меры, направленные на устранение прич
ины, послужившей образованию высокой концентрации бытового газа
, что в результате может спасти жизни множества людей
.
Вместе с тем дополнительная финансовая нагрузка по уст
ановке автоматизированн ой
систем ы контроля за
обеспечением газовой безопасности для большинства наш
их граждан является непосильным бременем.
На сегодняшний день в рамках проведения капитального р
емонта общ его имущества в многоквартирном
дом е выполняются работы
только по ремонту внутридомовых инженерных с
истем газоснабжения.
Законопроектом предлагается включить контроль по обеспечению газовой
безопасности в круг вопросов, решаемых региональными программами капи
тального ремонта общего имущества в многоквартирных домах
, предусмотрев установку соответствующих систем за счет средств ф
ондов капитального ремонта .
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; header; footer; caption; page number;
Title; Default Paragraph Font; Subtitle;
Strong; Emphasis; Table Grid;
Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1;
Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3;
Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1;
Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph;
Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1;
Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2;
Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2;
Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2;
Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3;
Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3;
Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3;
Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4;
Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4;
Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4;
Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5;
Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5; Medium Grid 1 Accent 5;
Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5;
Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5;
Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6;
Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6;
Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis;
Intense Emphasis; Subtle Reference;
Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
627501-7.PDF
627824-7.PDF
627832-7.PDF
627854-7.PDF
628023-7.PDF
628069-7.PDF
628118-7.PDF
628165-7.PDF
628204-7.PDF
725836-7.PDF
1039556-7.PDF
307759-8.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по жилищной политике и жилищно-коммунальному хозяйству)
171, п.69
2, п.44
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по энергетике)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по строительству и жилищно-коммунальному хозяйству)
Заключение Правового управления
91, п.34
92, п.2.33
94, п.2.4
100, п.63
101, п.3.36
105, п.25
114, п.72
117, п.5.2
118, п.3.1
128, п.18
139, п.8
185, п. 34
207, п. 2.29
ed671b3b-eaf1-4e2c-ba88-a62d1049f73c
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 319
КПРФ
За · 96.5%
За 55 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 81.5%
За 22 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
ЛДПР
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 20
НОВЫЕ ЛЮДИ
Не участвовала · 53.3%
За 7 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 8
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 442