Голосование
(2 чтение) О проекте федерального закона № 650430-8 "Об увековечении памяти жертв геноцида советского народа в период Великой Отечественной войны 1941 – 1945 годов"
2025-04-08 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 650430-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman; Symbol;
Cambria Math; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
header;
БУШМАКИНА Юлия Аркадьевна
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid12741103
*
arsid12741103
*
arsid12741103
*
arsid12741103
*
PAGE * MERGEFORMAT 4
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid3616228
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона «Об увековечении памяти жер
тв геноцида советского народа в период Великой Отечественной войны 1941
1945 годов»
arsid3616228
В настоящее время «геноцид», как правовая конструкция, получила широкое
доктринальное толкование и закрепление на международном уровне, а так
же активно используется иностранными государствами и их объединениями
на международной арене и становится механизмом продвижения националь
ных интересов в решении геополитических вопросов.
При поддержке Президента Российской Федерации реализуется проект «Без
срока давности» (далее проект). Активисты проекта находят ранее неизв
естные места массовых казней, выявляют архивные документы с подтвержде
нием зверств оккупантов в отношении мирного советского населения в год
ы Великой Отечественной войны, оказывают помощь
в поиске свидетелей совершенных преступлений для их дальне
йшего участия в судебных заседаниях.
Судебные процессы и расследования нацистских преступлений в области
геноцида советского народа в период Великой Отечественной войны ведут
ся до сих пор, что свидетельствует о неугасающей актуальности вопроса
о правовом закреплении механизма увековечения памяти жертв геноцида с
оветского народа.
На сегодняшний день вынесено уже 19 судебных решений, признающих геноцид
ом преступления нацистов и их союзников против мирного советского насе
ления, в результате которого пострадало порядка 4 млн мирных жителей. Суд
ебные процессы будут продолжаться.
С учетом наличия правовой квалификации преступлени
й нацистов против мирных советских граждан и военнопленных судебными о
рганами, нивелирование законодательного закрепления данного понятия с
егодня не отвечает политическим задачам Российской Федерацией на межд
ународной арене, интересам национальной безопасности, в том числе в сфер
е сохранения и защиты исторической памяти для консолидации российског
о общества.
Правовое регулирование в сфере увековечения памяти представлено двумя
законодательными актами: Законом Российской Федерации
от 14 января 1993 г. № 4292 1 «Об увековечении памяти погибш
их при защите Отечества» (далее Закон № 4292 1) и Федеральным законом
от 19 мая 1995 ~г. № 80-ФЗ «Об увековечении Победы
советского народа в Великой Отечест
венной войне» (далее Закон о Победе).
Между тем, Закон № 4292 1 распространяется исключительно на защитников О
течества; мирное население Советского Союза, погибшее в результате гено
цида, не входит в круг лиц, в отношении которых действует вышеназванный з
акон.
В Законе о Победе делается упоминание о том, что захоронения жертв Велик
ой Отечественной войны являются памятниками Великой Отечественной вой
ны, при этом не уточняется категория «жертвы Великой Отечественной войн
ы», нет четкого разграничения полномочий органов государственной влас
ти и органов местного самоуправления, отсутствуют нормы об учете и паспо
ртизации таких захоронений и т. ~д.
В связи с изложенным отдельный нормативный правовой акт, направленный н
а урегулирование вопроса увековечения памяти жертв геноцида советског
о народа в годы Великой Отечественной войны, отсутствует.
Проект федерального закона «Об увековечении памяти жертв геноцида сов
етского народа в период Великой Отечественной войны
1941 1945 годов» (далее законопроект) разработан в виде
проекта отдельного федерального закона, в рамках которого получает зак
репление понятие «геноцид советского народа», устанавливаются формы у
вековечения памяти жертв геноцида советского народа, регламентируется
порядок захоронения (перезахоронения) жертв геноцида советского народ
а, а также обеспечения сохранности указанных захоронений или непогребе
нных останков.
Стоит отметить, что поисковая деятельность в отношении останков погибш
их мирных граждан от геноцида в настоящее время не урегулирована, так к
ак Законом № 4292 1 регламентируется поисковая деятельность только в отно
шении останков погибших при защите Отечества.
Так как реализуемые сейчас на практике действия поисковых отрядов по об
наружению и изъятию останков жертв геноцида советского народа в годы Ве
ликой Отечественной войны фактически не санкционированы на законодате
льном уровне, на практике это может повлечь необоснованное привлечение
поисковиков к уголовной ответственности (например, по статье 244 Уголовно
го кодекса Российской Федерации «Надругательство над телами умерших
и местами их захоронения»).
В этой связи законопроектом закрепляется специальная процедура соглас
ования и проведения поисковых работ в отношении останков мирных гражда
н. Также в соответствии с законопроектом в целях обеспечения сохранно
сти непогребенных останков погибших жертв геноцида при их обнаружении
может вводиться ограничение в виде запрета на проведение строительны
х, земляных, дорожных и других работ с целью исключения их повреждения и
ли несанкционированного перемещения.
Также в законопроекте проводится четкое разграничение полномочий орга
нов государственной власти Российской Федерации, органов государствен
ной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоупр
авления, осуществляющих работу по увековечению памяти жертв геноцида с
оветского народа.
Отдельно отмечаем, что законопроектом закрепляются уже реализуемые на
практике полномочия органов государственной власти Российской Федера
ции. Так, во исполнение поручений Президента Российской Федерации по реа
лизации проекта «Без срока давности», данных Российскому организацион
ному комитету «Победа», федеральными органами исполнительной власти п
роводится комплекс мероприятий, направленных на увековечение памяти ж
ертв геноцида советского народа.
Часть ныне реализуемых полномочий отражена в действующем законодатель
стве. Например, в статье 5 Федерального закона от 19 мая 1995 года № 80-ФЗ «Об увеко
вечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941
1945 годов» уже содер
жится полномочие органов государственной власти Российской Федерации
по сооружению, сохранению и реставрации памятников и других мемориальн
ых сооружений и объектов, увековечивающих память о погибших в Великой
Отечественной войне.
В этой связи закрепление вышеуказанных полномочий в законопроекте по
лностью отвечает сложившейся практике и логике системного характера и
зменения российского законодательства.
Кроме того, актуальность законодательного закрепления вопроса увекове
чения памяти жертв геноцида советского народа носит не только правовой
характер. Это также важно ввиду возрождения идей неонацизма на территор
ии ряда иностранных государств.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
header;
БУШМАКИНА Юлия Аркадьевна
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid12741103
*
arsid12741103
*
arsid12741103
*
arsid12741103
*
PAGE * MERGEFORMAT 4
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid3616228
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона «Об увековечении памяти жер
тв геноцида советского народа в период Великой Отечественной войны 1941
1945 годов»
arsid3616228
В настоящее время «геноцид», как правовая конструкция, получила широкое
доктринальное толкование и закрепление на международном уровне, а так
же активно используется иностранными государствами и их объединениями
на международной арене и становится механизмом продвижения националь
ных интересов в решении геополитических вопросов.
При поддержке Президента Российской Федерации реализуется проект «Без
срока давности» (далее проект). Активисты проекта находят ранее неизв
естные места массовых казней, выявляют архивные документы с подтвержде
нием зверств оккупантов в отношении мирного советского населения в год
ы Великой Отечественной войны, оказывают помощь
в поиске свидетелей совершенных преступлений для их дальне
йшего участия в судебных заседаниях.
Судебные процессы и расследования нацистских преступлений в области
геноцида советского народа в период Великой Отечественной войны ведут
ся до сих пор, что свидетельствует о неугасающей актуальности вопроса
о правовом закреплении механизма увековечения памяти жертв геноцида с
оветского народа.
На сегодняшний день вынесено уже 19 судебных решений, признающих геноцид
ом преступления нацистов и их союзников против мирного советского насе
ления, в результате которого пострадало порядка 4 млн мирных жителей. Суд
ебные процессы будут продолжаться.
С учетом наличия правовой квалификации преступлени
й нацистов против мирных советских граждан и военнопленных судебными о
рганами, нивелирование законодательного закрепления данного понятия с
егодня не отвечает политическим задачам Российской Федерацией на межд
ународной арене, интересам национальной безопасности, в том числе в сфер
е сохранения и защиты исторической памяти для консолидации российског
о общества.
Правовое регулирование в сфере увековечения памяти представлено двумя
законодательными актами: Законом Российской Федерации
от 14 января 1993 г. № 4292 1 «Об увековечении памяти погибш
их при защите Отечества» (далее Закон № 4292 1) и Федеральным законом
от 19 мая 1995 ~г. № 80-ФЗ «Об увековечении Победы
советского народа в Великой Отечест
венной войне» (далее Закон о Победе).
Между тем, Закон № 4292 1 распространяется исключительно на защитников О
течества; мирное население Советского Союза, погибшее в результате гено
цида, не входит в круг лиц, в отношении которых действует вышеназванный з
акон.
В Законе о Победе делается упоминание о том, что захоронения жертв Велик
ой Отечественной войны являются памятниками Великой Отечественной вой
ны, при этом не уточняется категория «жертвы Великой Отечественной войн
ы», нет четкого разграничения полномочий органов государственной влас
ти и органов местного самоуправления, отсутствуют нормы об учете и паспо
ртизации таких захоронений и т. ~д.
В связи с изложенным отдельный нормативный правовой акт, направленный н
а урегулирование вопроса увековечения памяти жертв геноцида советског
о народа в годы Великой Отечественной войны, отсутствует.
Проект федерального закона «Об увековечении памяти жертв геноцида сов
етского народа в период Великой Отечественной войны
1941 1945 годов» (далее законопроект) разработан в виде
проекта отдельного федерального закона, в рамках которого получает зак
репление понятие «геноцид советского народа», устанавливаются формы у
вековечения памяти жертв геноцида советского народа, регламентируется
порядок захоронения (перезахоронения) жертв геноцида советского народ
а, а также обеспечения сохранности указанных захоронений или непогребе
нных останков.
Стоит отметить, что поисковая деятельность в отношении останков погибш
их мирных граждан от геноцида в настоящее время не урегулирована, так к
ак Законом № 4292 1 регламентируется поисковая деятельность только в отно
шении останков погибших при защите Отечества.
Так как реализуемые сейчас на практике действия поисковых отрядов по об
наружению и изъятию останков жертв геноцида советского народа в годы Ве
ликой Отечественной войны фактически не санкционированы на законодате
льном уровне, на практике это может повлечь необоснованное привлечение
поисковиков к уголовной ответственности (например, по статье 244 Уголовно
го кодекса Российской Федерации «Надругательство над телами умерших
и местами их захоронения»).
В этой связи законопроектом закрепляется специальная процедура соглас
ования и проведения поисковых работ в отношении останков мирных гражда
н. Также в соответствии с законопроектом в целях обеспечения сохранно
сти непогребенных останков погибших жертв геноцида при их обнаружении
может вводиться ограничение в виде запрета на проведение строительны
х, земляных, дорожных и других работ с целью исключения их повреждения и
ли несанкционированного перемещения.
Также в законопроекте проводится четкое разграничение полномочий орга
нов государственной власти Российской Федерации, органов государствен
ной власти субъектов Российской Федерации и органов местного самоупр
авления, осуществляющих работу по увековечению памяти жертв геноцида с
оветского народа.
Отдельно отмечаем, что законопроектом закрепляются уже реализуемые на
практике полномочия органов государственной власти Российской Федера
ции. Так, во исполнение поручений Президента Российской Федерации по реа
лизации проекта «Без срока давности», данных Российскому организацион
ному комитету «Победа», федеральными органами исполнительной власти п
роводится комплекс мероприятий, направленных на увековечение памяти ж
ертв геноцида советского народа.
Часть ныне реализуемых полномочий отражена в действующем законодатель
стве. Например, в статье 5 Федерального закона от 19 мая 1995 года № 80-ФЗ «Об увеко
вечении Победы советского народа в Великой Отечественной войне 1941
1945 годов» уже содер
жится полномочие органов государственной власти Российской Федерации
по сооружению, сохранению и реставрации памятников и других мемориальн
ых сооружений и объектов, увековечивающих память о погибших в Великой
Отечественной войне.
В этой связи закрепление вышеуказанных полномочий в законопроекте по
лностью отвечает сложившейся практике и логике системного характера и
зменения российского законодательства.
Кроме того, актуальность законодательного закрепления вопроса увекове
чения памяти жертв геноцида советского народа носит не только правовой
характер. Это также важно ввиду возрождения идей неонацизма на территор
ии ряда иностранных государств.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной власти, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
1656.pdf
Визуализация_3542 Заключение 16.08.pdf
mainfile.pdf
774495-8.PDF
791753-8.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
179, п.24
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
205, п. 43
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
226, п. 21
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
Письмо заместителю Председателя Государственной Думы А.Ю.Кузнецовой
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству
Заключение Комитета Совета Федерации по обороне и безопасности
Заключение Комитета Совета Федерации по аграрно-продовольственной политике и природопользованию
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Заключение Комитета Совета Федерации по международным делам
Заключение Комитета Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности
Заключение Комитета Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера
Заключение Комитета Совета Федерации по социальной политике
Заключение Комитета Совета Федерации по экономической политике
Постановление Совета Федерации
b13f0d0f-c680-489e-ae13-5270e3df20a8
7423a56a-f2f9-4e7a-9a7b-07045b12afa5
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 89.3%
За 285 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 34
КПРФ
За · 98.2%
За 56 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 85.2%
За 23 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
ЛДПР
За · 90%
За 18 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 86.7%
За 13 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Не входящие во фракции
За · 100%
За 4 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Поименные данные
Показано: 442