Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 927671-8 "О внесении изменения в Трудовой кодекс Российской Федерации" (в части обеспечения дополнительных мер государственной поддержки граждан, работающих в закрытых административно-территориальных образованиях) (первое чтение)
2026-02-17 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 927671-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman; Arial;
Cambria Math; Calibri; Segoe UI;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial;
Arial CE; Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew);
Arial (Arabic); Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Segoe UI;
Segoe UI CE; Segoe UI Greek; Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic);
Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ;
Normal;
heading 1;
List Paragraph;
Обычный1;
Содержимое таблицы;
Normal (Web);
header;
footer;
Balloon Text; *
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
; ;
. ; ; . . ; ;
. . . ; ;
. . . . ; ;
. . . . . ; ;
. . . . . . ; ;
. . . . . . . ; ;
. . . . . . . . ; ;
;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Владимир
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid4800882
*
arsid4800882
*
arsid4800882
*
arsid4800882
* PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid11291627
ПОЯС
НИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid11825176 к
проекту федеральног о
закона «
О внесении изменения в Трудов
ой кодекс Российской Федерации
»
arsid5710997
arsid4814809 Проект
федерального закона
« О внесении
изменения в Трудовой кодекс Российской Федера
ции » направле
н на обеспечение дополнительных мер госу
дарственно й поддержки граждан ,
работающих в
закрытых административно-территориальных образован
и ях (далее
ЗАТО ).
В ~
настоящее время в 22 су
бъектах Российской Федерации соз
дано 38 закрытых административно-те
рриториальных образований
, включающих в ~свой
с остав 81 насе ленный пункт
. В
ЗАТО проживает около 1
миллиона человек.
ЗАТО являются предметом ос
обого внимания со ~стороны государства . Эти мун
иципальные образования имеют стратегическое знач
ение для обеспечения обороноспособности и ~безопас
ности страны , раз вития науки и ~экономики
, они концентрируют интеллектуальные , инновационные
, промышленные ресурсы.
В соответствии с частью первой ста
тьи 7 Закона РФ от 14.07.1992 №
3297-1 «О закрытом административ
но-территориальном образовании» прожив
ание и (или ) работа г
раждан в условиях особого режима безоп
асного функционирования организаций и (или ) об
ъектов в закрытом административно-территориальном
образовании обеспечиваются мерами государственной
поддержки.
Меры государственной поддержки включают по
вышенный уровень бю джетной обеспеченности
населения , меры социальной защиты , льготы
в оплате труда ,
государственном страховании и гарантии занятости.
Законопроектом предлагается приме
нять к заработной плате работников , о
существляющи х
свою деятельность в закрытом
административн о
-территориальном обра
зовании , районные коэффициенты.
Размеры и порядок применения районных
коэффициентов предлагается установить Правительству
Российской Федерации .
Данная
мера компенсационного характера
направлен а
на повышение социальной з ащиты р
аботников , учитывая условия и особый характер
их труда , путем компенсации
воздействия на здоровье работника
в процессе трудовой деятельности
.
Проект федерального закона не
повлияет на достижение целей государственных
программ Российской Федерации .
Реализация проекта федерального
закона потребует дополнительных затрат из
средств федерального бюджета , вме
сте с тем позволит сохранить и привлечь
новый квалифицированный персонал
.
Проект федерального закона
не противоречит положениям Дог
овора о Еврази
йском экономическом союзе , а также поло
жениям иных международных догово
ров Российской Федерации .
arsid4814809
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri; Segoe UI;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Arial;
Arial CE; Arial Greek; Arial Tur; Arial (Hebrew);
Arial (Arabic); Arial Baltic; Arial (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Segoe UI;
Segoe UI CE; Segoe UI Greek; Segoe UI Tur; Segoe UI (Arabic);
Segoe UI Baltic; Segoe UI (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ;
Normal;
heading 1;
List Paragraph;
Обычный1;
Содержимое таблицы;
Normal (Web);
header;
footer;
Balloon Text; *
); ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
; ;
. ; ; . . ; ;
. . . ; ;
. . . . ; ;
. . . . . ; ;
. . . . . . ; ;
. . . . . . . ; ;
. . . . . . . . ; ;
;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ;
.; ; ; *
*
Владимир
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid4800882
*
arsid4800882
*
arsid4800882
*
arsid4800882
* PAGE * MERGEFORMAT
2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid11291627
ПОЯС
НИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid11825176 к
проекту федеральног о
закона «
О внесении изменения в Трудов
ой кодекс Российской Федерации
»
arsid5710997
arsid4814809 Проект
федерального закона
« О внесении
изменения в Трудовой кодекс Российской Федера
ции » направле
н на обеспечение дополнительных мер госу
дарственно й поддержки граждан ,
работающих в
закрытых административно-территориальных образован
и ях (далее
ЗАТО ).
В ~
настоящее время в 22 су
бъектах Российской Федерации соз
дано 38 закрытых административно-те
рриториальных образований
, включающих в ~свой
с остав 81 насе ленный пункт
. В
ЗАТО проживает около 1
миллиона человек.
ЗАТО являются предметом ос
обого внимания со ~стороны государства . Эти мун
иципальные образования имеют стратегическое знач
ение для обеспечения обороноспособности и ~безопас
ности страны , раз вития науки и ~экономики
, они концентрируют интеллектуальные , инновационные
, промышленные ресурсы.
В соответствии с частью первой ста
тьи 7 Закона РФ от 14.07.1992 №
3297-1 «О закрытом административ
но-территориальном образовании» прожив
ание и (или ) работа г
раждан в условиях особого режима безоп
асного функционирования организаций и (или ) об
ъектов в закрытом административно-территориальном
образовании обеспечиваются мерами государственной
поддержки.
Меры государственной поддержки включают по
вышенный уровень бю джетной обеспеченности
населения , меры социальной защиты , льготы
в оплате труда ,
государственном страховании и гарантии занятости.
Законопроектом предлагается приме
нять к заработной плате работников , о
существляющи х
свою деятельность в закрытом
административн о
-территориальном обра
зовании , районные коэффициенты.
Размеры и порядок применения районных
коэффициентов предлагается установить Правительству
Российской Федерации .
Данная
мера компенсационного характера
направлен а
на повышение социальной з ащиты р
аботников , учитывая условия и особый характер
их труда , путем компенсации
воздействия на здоровье работника
в процессе трудовой деятельности
.
Проект федерального закона не
повлияет на достижение целей государственных
программ Российской Федерации .
Реализация проекта федерального
закона потребует дополнительных затрат из
средств федерального бюджета , вме
сте с тем позволит сохранить и привлечь
новый квалифицированный персонал
.
Проект федерального закона
не противоречит положениям Дог
овора о Еврази
йском экономическом союзе , а также поло
жениям иных международных догово
ров Российской Федерации .
arsid4814809
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
52374889.pdf
52374938.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
235, п. 66
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению Государственной Думой в первом чтении (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
273, п. 65
1f051b23-eab0-61a6-9441-15bec86998d2
1f051073-5bba-6c90-850e-3bbbc58fa271
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 313
КПРФ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 56
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 92.9%
За 26 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
ЛДПР
За · 71.4%
За 15 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
НОВЫЕ ЛЮДИ
Не участвовала · 80%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 12
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 437