Голосование
(2 чтение таб. 1 принятые поправки) О проекте федерального закона № 468229-8 "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (об обеспечении использования в публичном пространстве русского языка как государственного языка Российской Федерации)
2025-06-17 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 468229-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по культуре)ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального закона
«О внесении изменений в Федеральный закон
«О государственном языке Российской Федерации»
и отдельные законодательные акты Российской Федерации»
В соответствии со статьей 68 Конституции Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации.
На обеспечение использования государственного языка направлен Федеральный закон от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее – Федеральный закон № 53-ФЗ). При этом Федеральным законом от 28 февраля 2023 года № 52-ФЗ (принят Государственной Думой 16 февраля 2023 года) Федеральный закон № 53-ФЗ был существенно дополнен. В частности, был уточнен и расширен перечень сфер с обязательным использованием государственного языка Российской Федерации (в настоящее время русский язык подлежит обязательному использованию в деятельности органов государственной власти и организаций, деловой переписке, рекламе, в информации, предназначенной для потребителей товаров (работ, услуг) и т.д.).
В соответствии с частью 6 статьи 1 Федерального закона № 53-ФЗ при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях.
В части 2 статьи 3 Федерального закона № 53-ФЗ определено, что при использовании наряду с русским языком иных языков их тексты должны быть идентичными по содержанию, равнозначными по размещению и техническому оформлению (иметь одинаковые параметры – цвет, тип и размер шрифта) и выполнены разборчиво.
Однако на практике отмечается агрессивное активное использование вывесок, надписей, размещение информации о проводимых акциях, скидках и распродажах на иностранном языке. Рекламные щиты, вывески на магазинах, названия жилых комплексов и элементов планировочной структуры (в том числе наименования застраиваемых микрорайонов и кварталов) повсеместно пестрят привлекающими внимание иностранными словами.
При этом Указом Президента Российской Федерации от 25 января 2023 года № 35 были внесены изменения в Основы государственной культурной политики (утверждены Указом Президента Российской Федерации от 24 декабря 2014 года № 808). Защита и поддержка русского языка как государственного языка Российской Федерации, обеспечение соблюдения норм современного русского литературного языка (в том числе недопущение нецензурной лексики) и противодействие излишнему использованию иностранной лексики данным Указом Президента России отнесены к задачам государственной культурной политики.
Основной смысл законодательной инициативы «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» и отдельные законодательные акты Российской Федерации» – защитить русский язык и существенно ограничить использование «англицизмов» и иностранных слов на всей территории России и, прежде всего, в публичном пространстве (в сфере рекламы, при продаже товаров, выполнении работ либо оказании услуг потребителям, в продукции средств массовой информации, при осуществлении градостроительной деятельности и т.д.).
Федеральным законом от 28 февраля 2023 года № 52-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» было закреплено обязательное использование государственного языка в информации, предназначенной для потребителей товаров (работ, услуг). Вследствие этого необходимо в Законе от 7 февраля 1992 года № 2300-1 «О защите прав потребителей» определить порядок использования русского языка в информации для потребителей. При этом в настоящее время статьями 8 и 9 указанного Закона определено использование русского языка только в информации об изготовителе (исполнителе, продавце) и в информации о товарах (работах, услугах), доводящейся до сведения потребителей при заключении договоров купли-продажи или договоров о выполнении работ (оказании услуг). В свою очередь проектом закона определяется необходимость размещения в общедоступных местах (местах, доступных для неопределенного круга лиц) или доведения до сведения неограниченного круга потребителей (то есть с использованием вывесок, надписей, указателей, внешних поверхностей, информационных табличек, знаков, иных технических приспособлений и т.д.) не содержащей рекламы и предназначаемой для публичного ознакомления потребителей информации на государственном языке. Так, доведение до сведения потребителей информации о классе или виде товара, его дополнительных потребительских свойствах и характеристиках, условиях доступности организации, проводимых стимулирующих мероприятиях, акциях, скидках, распродажах и льготах, используемом коммерческом обозначении должно осуществляться на русском языке. Таким образом, должно стать невозможным использование на вывесках и витринах таких надписей как, например, «coffee», «fresh», «sale», «shop», «open» и т.п.
Одновременно с этим законопроектом предполагается внесение изменений в Федеральный закон от 13 марта 2006 года № 38-ФЗ «О рекламе» (в части закрепления обязательности наличия перевода на русский язык содержащейся в рекламе и выполненной на языках народов Российской Федерации либо иностранном языке информации в соответствии с требованиями и параметрами, определенными в Федеральном законе № 53-ФЗ). Тексты в рекламе на русском языке и на иных языках (при наличии) должны стать идентичными по содержанию, равнозначными по размещению и техническому оформлению.
При этом предлагаемое закрепление в Федеральном законе «О рекламе» и Законе Российской Федерации «О защите прав потребителей» нормы об обязательном переводе и соблюдении параметров идентичности текстов и информации на русском языке и на иных языках в соответствии с положениями части 3 статьи 3 Федерального закона № 53-ФЗ не будет распространяться на фирменные наименования, товарные знаки и знаки обслуживания.
Предлагаемые законопроектом изменения в Закон Российской Федерации от 27 декабря 1991 года № 2124-1 «О средствах массовой информации» и Федеральный закон от 13 января 1995 года № 7-ФЗ «О порядке освещения деятельности органов государственной власти в государственных средствах массовой информации» направлены на обеспечение соблюдения норм современного русского литературного языка (зафиксированных в нормативных словарях, справочниках и грамматиках), при трансляции информационных программ на общероссийских обязательных общедоступных телеканалах и радиоканалах и, вследствие этого, исключение речевых и лексических ошибок ведущих (дикторов) при передаче ими сообщений в таких информационных (новостных) программах.
Кроме того, предлагается внести изменения в Градостроительный кодекс Российской Федерации и Федеральный закон от 30 декабря 2014 года № 214-ФЗ «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации» с целью закрепления положения о выполнении на русском языке коммерческого обозначения, индивидуализирующего объект капитального строительства, в том числе и наименование жилого комплекса либо малоэтажного жилого комплекса, а также наименований планируемых для размещения элементов планировочной структуры и иных объектов капитального строительства. Проект закона направлен на прекращение практики присвоения жилым комплексам и поселкам (кварталам, микрорайонам) названий на иностранных языках либо с использованием производных от иностранных слов и выражений. Указание в проектной либо рабочей документации наименования объекта (группы объектов) капитального строительства должно выполняться на русском языке как государственном языке Российской Федерации.
При этом в силу части 2 статьи 3 Федерального закона № 53-ФЗ в сферах, определенных законодательством Российской Федерации, предусматривающим использование русского языка как государственного языка Российской Федерации, сохраняется право наряду с государственным языком Российской Федерации использовать государственные языки республик, находящихся в составе Российской Федерации и другие языки народов Российской Федерации при соблюдении определенных указанным Федеральным законом параметров идентичности таких текстов по содержанию, равнозначности их размещения и техническому оформлению (цвет, тип и размер шрифта).
Настоящим проектом федерального закона также предполагается внесение изменений в базовый Федеральный закон от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» и Основы законодательства Российской Федерации о культуре (Закон Российской Федерации от 9 октября 1992 года № 3612-1) в части включения в них отдельных положений Конституции Российской Федерации (в редакции с изменениями, одобренными в ходе общероссийского голосования 1 июля 2020 года) и Основ государственной культурной политики, утвержденных Указом Президента Российской Федерации от 24 декабря 2014 года № 808 (в редакции с изменениями, внесенными Указом Президента Российской Федерации от 25 января 2023 года № 35).
Так, предлагается в Федеральном законе № 53-ФЗ определить, что защита и поддержка государственного языка Российской Федерации способствуют приумножению и взаимообогащению духовной культуры народов Российской Федерации, сохранению общероссийской гражданской, культурной и языковой идентичности. В целях защиты и поддержки государственного языка Российской Федерации предлагается уточнить пределы компетенции федеральных органов государственной власти (в части создания условий для популяризации русского языка). Отдельно предполагается закрепление обязательности использования русского языка как государственного языка Российской Федерации в коммерческом обозначении (за исключением фирменного наименования в составе коммерческого обозначения).
Законопроектом предлагается дополнительно закрепить в Законе Российской Федерации от 9 октября 1992 года № 3612-1 «Основы законодательства Российской Федерации о культуре» гарантии сохранения культурной самобытности всех народов и этнических общностей Российской Федерации, этнокультурного и языкового многообразия и оказания поддержки проживающим за рубежом соотечественников в сохранении ими общероссийской гражданской, культурной и языковой идентичности, связей с исторической Родиной.
Целью законодательной инициативы является формирование в России национально ориентированной среды, обеспечение защиты русского языка и ограничение использования иностранных (заимствованных) слов в публичном пространстве.
к проекту федерального закона
«О внесении изменений в Федеральный закон
«О государственном языке Российской Федерации»
и отдельные законодательные акты Российской Федерации»
В соответствии со статьей 68 Конституции Российской Федерации государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык как язык государствообразующего народа, входящего в многонациональный союз равноправных народов Российской Федерации.
На обеспечение использования государственного языка направлен Федеральный закон от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» (далее – Федеральный закон № 53-ФЗ). При этом Федеральным законом от 28 февраля 2023 года № 52-ФЗ (принят Государственной Думой 16 февраля 2023 года) Федеральный закон № 53-ФЗ был существенно дополнен. В частности, был уточнен и расширен перечень сфер с обязательным использованием государственного языка Российской Федерации (в настоящее время русский язык подлежит обязательному использованию в деятельности органов государственной власти и организаций, деловой переписке, рекламе, в информации, предназначенной для потребителей товаров (работ, услуг) и т.д.).
В соответствии с частью 6 статьи 1 Федерального закона № 53-ФЗ при использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается употребление слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка (в том числе нецензурной брани), за исключением иностранных слов, которые не имеют общеупотребительных аналогов в русском языке и перечень которых содержится в нормативных словарях.
В части 2 статьи 3 Федерального закона № 53-ФЗ определено, что при использовании наряду с русским языком иных языков их тексты должны быть идентичными по содержанию, равнозначными по размещению и техническому оформлению (иметь одинаковые параметры – цвет, тип и размер шрифта) и выполнены разборчиво.
Однако на практике отмечается агрессивное активное использование вывесок, надписей, размещение информации о проводимых акциях, скидках и распродажах на иностранном языке. Рекламные щиты, вывески на магазинах, названия жилых комплексов и элементов планировочной структуры (в том числе наименования застраиваемых микрорайонов и кварталов) повсеместно пестрят привлекающими внимание иностранными словами.
При этом Указом Президента Российской Федерации от 25 января 2023 года № 35 были внесены изменения в Основы государственной культурной политики (утверждены Указом Президента Российской Федерации от 24 декабря 2014 года № 808). Защита и поддержка русского языка как государственного языка Российской Федерации, обеспечение соблюдения норм современного русского литературного языка (в том числе недопущение нецензурной лексики) и противодействие излишнему использованию иностранной лексики данным Указом Президента России отнесены к задачам государственной культурной политики.
Основной смысл законодательной инициативы «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» и отдельные законодательные акты Российской Федерации» – защитить русский язык и существенно ограничить использование «англицизмов» и иностранных слов на всей территории России и, прежде всего, в публичном пространстве (в сфере рекламы, при продаже товаров, выполнении работ либо оказании услуг потребителям, в продукции средств массовой информации, при осуществлении градостроительной деятельности и т.д.).
Федеральным законом от 28 февраля 2023 года № 52-ФЗ «О внесении изменений в Федеральный закон «О государственном языке Российской Федерации» было закреплено обязательное использование государственного языка в информации, предназначенной для потребителей товаров (работ, услуг). Вследствие этого необходимо в Законе от 7 февраля 1992 года № 2300-1 «О защите прав потребителей» определить порядок использования русского языка в информации для потребителей. При этом в настоящее время статьями 8 и 9 указанного Закона определено использование русского языка только в информации об изготовителе (исполнителе, продавце) и в информации о товарах (работах, услугах), доводящейся до сведения потребителей при заключении договоров купли-продажи или договоров о выполнении работ (оказании услуг). В свою очередь проектом закона определяется необходимость размещения в общедоступных местах (местах, доступных для неопределенного круга лиц) или доведения до сведения неограниченного круга потребителей (то есть с использованием вывесок, надписей, указателей, внешних поверхностей, информационных табличек, знаков, иных технических приспособлений и т.д.) не содержащей рекламы и предназначаемой для публичного ознакомления потребителей информации на государственном языке. Так, доведение до сведения потребителей информации о классе или виде товара, его дополнительных потребительских свойствах и характеристиках, условиях доступности организации, проводимых стимулирующих мероприятиях, акциях, скидках, распродажах и льготах, используемом коммерческом обозначении должно осуществляться на русском языке. Таким образом, должно стать невозможным использование на вывесках и витринах таких надписей как, например, «coffee», «fresh», «sale», «shop», «open» и т.п.
Одновременно с этим законопроектом предполагается внесение изменений в Федеральный закон от 13 марта 2006 года № 38-ФЗ «О рекламе» (в части закрепления обязательности наличия перевода на русский язык содержащейся в рекламе и выполненной на языках народов Российской Федерации либо иностранном языке информации в соответствии с требованиями и параметрами, определенными в Федеральном законе № 53-ФЗ). Тексты в рекламе на русском языке и на иных языках (при наличии) должны стать идентичными по содержанию, равнозначными по размещению и техническому оформлению.
При этом предлагаемое закрепление в Федеральном законе «О рекламе» и Законе Российской Федерации «О защите прав потребителей» нормы об обязательном переводе и соблюдении параметров идентичности текстов и информации на русском языке и на иных языках в соответствии с положениями части 3 статьи 3 Федерального закона № 53-ФЗ не будет распространяться на фирменные наименования, товарные знаки и знаки обслуживания.
Предлагаемые законопроектом изменения в Закон Российской Федерации от 27 декабря 1991 года № 2124-1 «О средствах массовой информации» и Федеральный закон от 13 января 1995 года № 7-ФЗ «О порядке освещения деятельности органов государственной власти в государственных средствах массовой информации» направлены на обеспечение соблюдения норм современного русского литературного языка (зафиксированных в нормативных словарях, справочниках и грамматиках), при трансляции информационных программ на общероссийских обязательных общедоступных телеканалах и радиоканалах и, вследствие этого, исключение речевых и лексических ошибок ведущих (дикторов) при передаче ими сообщений в таких информационных (новостных) программах.
Кроме того, предлагается внести изменения в Градостроительный кодекс Российской Федерации и Федеральный закон от 30 декабря 2014 года № 214-ФЗ «Об участии в долевом строительстве многоквартирных домов и иных объектов недвижимости и о внесении изменений в некоторые законодательные акты Российской Федерации» с целью закрепления положения о выполнении на русском языке коммерческого обозначения, индивидуализирующего объект капитального строительства, в том числе и наименование жилого комплекса либо малоэтажного жилого комплекса, а также наименований планируемых для размещения элементов планировочной структуры и иных объектов капитального строительства. Проект закона направлен на прекращение практики присвоения жилым комплексам и поселкам (кварталам, микрорайонам) названий на иностранных языках либо с использованием производных от иностранных слов и выражений. Указание в проектной либо рабочей документации наименования объекта (группы объектов) капитального строительства должно выполняться на русском языке как государственном языке Российской Федерации.
При этом в силу части 2 статьи 3 Федерального закона № 53-ФЗ в сферах, определенных законодательством Российской Федерации, предусматривающим использование русского языка как государственного языка Российской Федерации, сохраняется право наряду с государственным языком Российской Федерации использовать государственные языки республик, находящихся в составе Российской Федерации и другие языки народов Российской Федерации при соблюдении определенных указанным Федеральным законом параметров идентичности таких текстов по содержанию, равнозначности их размещения и техническому оформлению (цвет, тип и размер шрифта).
Настоящим проектом федерального закона также предполагается внесение изменений в базовый Федеральный закон от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» и Основы законодательства Российской Федерации о культуре (Закон Российской Федерации от 9 октября 1992 года № 3612-1) в части включения в них отдельных положений Конституции Российской Федерации (в редакции с изменениями, одобренными в ходе общероссийского голосования 1 июля 2020 года) и Основ государственной культурной политики, утвержденных Указом Президента Российской Федерации от 24 декабря 2014 года № 808 (в редакции с изменениями, внесенными Указом Президента Российской Федерации от 25 января 2023 года № 35).
Так, предлагается в Федеральном законе № 53-ФЗ определить, что защита и поддержка государственного языка Российской Федерации способствуют приумножению и взаимообогащению духовной культуры народов Российской Федерации, сохранению общероссийской гражданской, культурной и языковой идентичности. В целях защиты и поддержки государственного языка Российской Федерации предлагается уточнить пределы компетенции федеральных органов государственной власти (в части создания условий для популяризации русского языка). Отдельно предполагается закрепление обязательности использования русского языка как государственного языка Российской Федерации в коммерческом обозначении (за исключением фирменного наименования в составе коммерческого обозначения).
Законопроектом предлагается дополнительно закрепить в Законе Российской Федерации от 9 октября 1992 года № 3612-1 «Основы законодательства Российской Федерации о культуре» гарантии сохранения культурной самобытности всех народов и этнических общностей Российской Федерации, этнокультурного и языкового многообразия и оказания поддержки проживающим за рубежом соотечественников в сохранении ими общероссийской гражданской, культурной и языковой идентичности, связей с исторической Родиной.
Целью законодательной инициативы является формирование в России национально ориентированной среды, обеспечение защиты русского языка и ограничение использования иностранных (заимствованных) слов в публичном пространстве.
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по культуре)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по культуре)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по культуре)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по культуре)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по культуре)
mainfile.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по культуре)
134, п.42
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению ГД в первом чтении (Комитет Государственной Думы по культуре)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по культуре)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по экономической политике)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по информационной политике, информационным технологиям и связи)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по культуре)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления (повторно)
Заключение Правового управления
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по культуре)
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению Государственной Думой в первом чтении (Комитет Государственной Думы по культуре)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по культуре)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
167, п.24
214, п. 55
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по культуре)
Текст законопроекта, принятого в первом чтении (Комитет Государственной Думы по культуре)
Таблица поправок, рекомендуемых к отклонению (Комитет Государственной Думы по культуре)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по культуре)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по культуре)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по культуре)
Таблица поправок, рекомендуемых к отклонению (Комитет Государственной Думы по культуре)
Таблица поправок, рекомендуемых к принятию (Комитет Государственной Думы по культуре)
Заключение Правового управления (повторно)
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по культуре)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по культуре)
235, п. 6
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Текст законопроекта, принятого во втором чтении (Комитет Государственной Думы по культуре)
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по культуре)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по культуре)
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по культуре)
Заключение Правового управления
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по науке, образованию и культуре
Заключение Комитета Совета Федерации по международным делам
Заключение Комитета Совета Федерации по Регламенту и организации парламентской деятельности
Заключение Комитета Совета Федерации по федеративному устройству, региональной политике, местному самоуправлению и делам Севера
Заключение Комитета Совета Федерации по конституционному законодательству и государственному строительству
Заключение Комитета Совета Федерации по экономической политике
Постановление Совета Федерации
90876ad0-f3cb-457e-a86a-984018ea3ba0
aeb96c93-c7fd-4edf-99f3-9f3cfa2a4a9e
71adafa5-dbd7-486a-92b3-adeabec37149
7fc4d829-ba62-4ac9-b1b7-bba402db2e29
e3b098e5-16f1-45ce-b702-41cb0dd85359
07cf6a2b-5acc-4226-9074-b2e63ddbc8cf
bf70e6ac-32ae-4f0d-8886-ddc3bfea94c3
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 94%
За 297 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 19
КПРФ
За · 96.5%
За 55 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 77.8%
За 21 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
ЛДПР
За · 95.2%
За 20 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 100%
За 15 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 440