Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 165425-8 "О внесении изменения в статью 1 Закона Российской Федерации "О социальной защите граждан, подвергшихся воздействию радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС" (в части распространения норм Закона № 1244-I на граждан, принимавших участие в испытании атомной бомбы на Тоцком полигоне в 1954 году, а также на граждан, проживавших в районе испытаний) (первое чтение)
2025-07-15 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 165425-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman;
Cambria Math; Arial Unicode MS; Calibri;
Tahoma; Times New Roman CYR ;
@Arial Unicode MS; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Arial Unicode MS Western; Arial Unicode MS CE; Arial Unicode MS Cyr; Arial Unicode MS Greek;
Arial Unicode MS Tur; Arial Unicode MS (Hebrew); Arial Unicode MS (Arabic);
Arial Unicode MS Baltic; Arial Unicode MS (Vietnamese); Arial Unicode MS (Thai); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman CYR ;
Times New Roman CYR CE ; Times New Roman CYR Greek ;
Times New Roman CYR Tur ; Times New Roman CYR (Hebrew) ;
Times New Roman CYR (Arabic) ; Times New Roman CYR Baltic ;
Times New Roman CYR (Vietnamese) ; @Arial Unicode MS Western; @Arial Unicode MS CE;
@Arial Unicode MS Cyr; @Arial Unicode MS Greek; @Arial Unicode MS Tur; @Arial Unicode MS (Hebrew);
@Arial Unicode MS (Arabic); @Arial Unicode MS Baltic; @Arial Unicode MS (Vietnamese);
@Arial Unicode MS (Thai); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Balloon Text; NickOn
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE * MERGEFOR MAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к
проекту федерального закона «
О внесении изменения в статью 1 Федерал
ьного закона «О социальной защите граждан
, подвергшихся воздействию радиации вследствие к
атастрофы на Чернобыльской АЭС
»
Проект федерального з
акона « О внесении изменени
я в статью 1 Федерального закона «О социал
ьной защите граждан , подвергшихся воздействию
радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской
АЭС » подготовлен в целях
защиты прав и интересов ,
а также оказания социальной поддержки граждан
ам , проживавшим в Тоцком
районе Оренбургской области в 1954 году , где
проводился экспериментальный взрыв атомной бомбы
.
Так , законопроектом предусматривает
ся , что к гражданам Российской Федерации ,
оказавшимся в зоне влияния неблагоприятных фа
кторов , возникших вследствие ка тастрофы на
Чернобыльской АЭС 26 апреля 1986 года , либо при
нимавшим участие в ликвидации последствий это
й катастрофы , приравниваются лица
, находившиеся в Тоцком районе Оренбургской
области в 1954 году , а также лица , принимавш
ие участие в экспериментальном взрыве ат
омной бомбы в этом районе в 1954 году . При
этом законопроектом также предлагается распр
остранить на лиц , находившихся в Тоцком ра
йоне Оренбургской области в 1954 году , а такж
е лиц , принимавших участие в экспериментально
м взрыве атомной бомбы в эт о м
районе в 1954 году , все меры социальной и
иной поддержки , предусмотренные Законом Росс
ийской Федерации
от 15 мая 1991 года № 1244-1 «О социальной за
щите граждан , подвергшихся воздействию радиации
вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС».
Как известно, 14 сентября 1954 г
ода в СССР на общевойсковых учениях , прохо
дивших на Тоцком полигоне в Оренбургской
области , было применено ядерное оружие . Вместе
с тем , до сих пор действующее законод
ательство не предусматривает мер социальной и
иной поддержки лиц , про ж ивавших
в указанном районе в 1954 году , а также
лиц , принимавших участие в данных учениях.
Представляется , что принятие Фе
дерального закона «
О внесении изменения в статью 1 Федерал
ьного закона «О социальной защите граждан
, подвергшихся воздействию радиации вследствие
катастрофы на Чернобыльской АЭС
» позволит оказать
лицам , находившимся в Тоцком район
е Оренбургской области в 1954 году , реальную
социальную и иную помощь.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Arial Unicode MS; Calibri;
Tahoma; Times New Roman CYR ;
@Arial Unicode MS; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Arial Unicode MS Western; Arial Unicode MS CE; Arial Unicode MS Cyr; Arial Unicode MS Greek;
Arial Unicode MS Tur; Arial Unicode MS (Hebrew); Arial Unicode MS (Arabic);
Arial Unicode MS Baltic; Arial Unicode MS (Vietnamese); Arial Unicode MS (Thai); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Tahoma; Tahoma CE; Tahoma Greek;
Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew); Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic;
Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai); Times New Roman CYR ;
Times New Roman CYR CE ; Times New Roman CYR Greek ;
Times New Roman CYR Tur ; Times New Roman CYR (Hebrew) ;
Times New Roman CYR (Arabic) ; Times New Roman CYR Baltic ;
Times New Roman CYR (Vietnamese) ; @Arial Unicode MS Western; @Arial Unicode MS CE;
@Arial Unicode MS Cyr; @Arial Unicode MS Greek; @Arial Unicode MS Tur; @Arial Unicode MS (Hebrew);
@Arial Unicode MS (Arabic); @Arial Unicode MS Baltic; @Arial Unicode MS (Vietnamese);
@Arial Unicode MS (Thai); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria;
Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Balloon Text; NickOn
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE * MERGEFOR MAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к
проекту федерального закона «
О внесении изменения в статью 1 Федерал
ьного закона «О социальной защите граждан
, подвергшихся воздействию радиации вследствие к
атастрофы на Чернобыльской АЭС
»
Проект федерального з
акона « О внесении изменени
я в статью 1 Федерального закона «О социал
ьной защите граждан , подвергшихся воздействию
радиации вследствие катастрофы на Чернобыльской
АЭС » подготовлен в целях
защиты прав и интересов ,
а также оказания социальной поддержки граждан
ам , проживавшим в Тоцком
районе Оренбургской области в 1954 году , где
проводился экспериментальный взрыв атомной бомбы
.
Так , законопроектом предусматривает
ся , что к гражданам Российской Федерации ,
оказавшимся в зоне влияния неблагоприятных фа
кторов , возникших вследствие ка тастрофы на
Чернобыльской АЭС 26 апреля 1986 года , либо при
нимавшим участие в ликвидации последствий это
й катастрофы , приравниваются лица
, находившиеся в Тоцком районе Оренбургской
области в 1954 году , а также лица , принимавш
ие участие в экспериментальном взрыве ат
омной бомбы в этом районе в 1954 году . При
этом законопроектом также предлагается распр
остранить на лиц , находившихся в Тоцком ра
йоне Оренбургской области в 1954 году , а такж
е лиц , принимавших участие в экспериментально
м взрыве атомной бомбы в эт о м
районе в 1954 году , все меры социальной и
иной поддержки , предусмотренные Законом Росс
ийской Федерации
от 15 мая 1991 года № 1244-1 «О социальной за
щите граждан , подвергшихся воздействию радиации
вследствие катастрофы на Чернобыльской АЭС».
Как известно, 14 сентября 1954 г
ода в СССР на общевойсковых учениях , прохо
дивших на Тоцком полигоне в Оренбургской
области , было применено ядерное оружие . Вместе
с тем , до сих пор действующее законод
ательство не предусматривает мер социальной и
иной поддержки лиц , про ж ивавших
в указанном районе в 1954 году , а также
лиц , принимавших участие в данных учениях.
Представляется , что принятие Фе
дерального закона «
О внесении изменения в статью 1 Федерал
ьного закона «О социальной защите граждан
, подвергшихся воздействию радиации вследствие
катастрофы на Чернобыльской АЭС
» позволит оказать
лицам , находившимся в Тоцком район
е Оренбургской области в 1954 году , реальную
социальную и иную помощь.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
195894-8.PDF
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
57, п.78
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
68, п.46
83, п.2.1
87, п.3.2
90, п.2.6
92, п.2.6
102, п.4.4
110, п.3.5
117, п.5.5
118, п.3.4
125, п.53
127, п.2.38
128, п.2.15
133, п.9
143, п.3.33
145, п.5.8
189, п. 28
207, п. 2.35
c8d9d9a6-6017-474c-970b-60147763f905
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 316
КПРФ
За · 94.7%
За 54 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 88.9%
За 24 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
ЛДПР
За · 81%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 4
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 60%
За 9 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 440