Голосование
* (2 чтение таб. 2 отклонённые поправки) О проекте федерального закона № 902781-8 "О внесении изменений в Федеральный закон "О страховании вкладов в банках Российской Федерации" (в части увеличения максимального лимита страхового возмещения по вкладам, удостоверенным безотзывными сберегательными сертификатами)
2025-07-15 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 902781-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman;
Times New Roman; Calibri; Times New Roman CYR;
Times New Roman Полужирный ; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese);
Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE; Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur;
Times New Roman CYR (Hebrew); Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic;
Times New Roman CYR (Vietnamese); Times New Roman Полужирный ;
Times New Roman Полужирный CE ; Times New Roman Полужирный Greek ;
Times New Roman Полужирный Tur ;
Times New Roman Полужирный (Hebrew) ;
Times New Roman Полужирный (Arabic) ;
Times New Roman Полужирный Baltic ;
Times New Roman Полужирный (Vietnamese) ; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Наименование вида документа;
Заголовок ФЗ;
Default;
footnote text;
Захаркин Владислав Владимирович user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
arsid9969864 *
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid16593656
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid16593656
arsid16593656
к проекту федерального закона
" О внесении изменени й
в Федерал
ьный закон " О страховании вкладов в банках
Российской Федерации "
arsid16593656
arsid6516008 Проект федер
ального закона "О внесении изменений в Фе
деральный закон "О страховании вкладов в банках Российской Федерации" (д
алее - законопроект) разработан во исполнение части 1
подпункта "а" пункта 18 перечня поруче
ний Президента Российской Федерации от 30 марта
2024 г. № Пр-616 в ча
сти внесения в законодательство Российской Федерации изменений, преду
сматривающих возможность привлечения кредитными организациями денеж
ных средств на срок не менее трех лет во вклады, которые удостоверяются с
берегательными сертификатами и условия которых не предусматривают пра
во владельца соответствующего сертификата на получение вклада по треб
ованию, обеспечи в
страховани е таких вкладов в
системе обязательного страхования вкладов
на сумму не более 2,8 млн. рублей.
Законопроект предусматривает увеличение максимального лимита страхо
вого возмещения в системе обязательного страховани
я до 2,8 млн. рублей (с 1,4 млн рублей) по вкладам, удостоверенным
безотзывными сберегательными сертификатами, в рублях сроком более 3 лет
.
arsid6561535 Возмещение по указ
анному виду вкладов выплачивается отдельно
от возмещения по иным видам вкладов (счетов).
П редусмотренны е
законопроектом изменени я буд
у т способствовать привлечению в банковск
ий сектор долгосрочных ресурсов, необходимых для финансирования приор
итетных трансформационных проектов, и повыс
я т привлекательность сберегательных сертификатов
для населения.
arsid5920156 Реализация положе
ний, предусмотренных законопроектом , не о
кажет существенного влияния на фонд обязательного страхования вкладов
(далее -
ФОСВ). В среднесрочной перспективе Банк России не ожидает существе
нного роста объема страховой ответственности ФОСВ по указанному виду в
кладов.
Так, по состоянию на 1 января 2025 г. всего 9 банков имеют средст
ва вкладчиков, привлеченные с использованием сберегательных сертифика
тов. Суммарный объем этих средств составляет около 4 млрд .
рублей, что составляет менее 0,01 процента
обязательств банков, а также около 0,01
процента страховой ответственности ГК "АС
В" по всем средствам физических лиц. При этом
99 процентов
этого объема приходится на системно значимые кредитные орга
низации. Кроме того, ФОСВ останется устойчивым даже в случае негативного
сценария банкротства двух банков из топ-30, и ГК "АСВ"
не потребуется краткосрочное привлечение средств в рамках о
ткрытой в 2015 году кредитной линии, неизра
сходованный остаток по которой составляет 188 млрд .
рублей.
Законопроект не содержит обязательных требований, оцен
ка соблюдения которых осуществляется в рамках государственного контро
ля (надзора), муниципального контроля, при рассмотрении дел об администр
ативных правонарушениях, или обязательных требований, соответствие ко
торым проверяется при выдаче разрешений, лицензий, аттестатов аккредит
ации, иных документов, имеющих разрешительный характер.
Законопроект не содержит положений, противоречащих пол
ожениям Договора о Евразийском экономическом союзе, а также положениям
иных международных договоров Российской Федерации.
Предлагаемые законопроектом решения не окажут влияния
на достижение целей государственных программ Российской Федерации, а т
акже не повлекут негативных социально-экономических, финансовых и иных
последствий, в том числе для субъектов предпринимательской и иной эконо
мической деятельности.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; footer; caption; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Times New Roman; Calibri; Times New Roman CYR;
Times New Roman Полужирный ; Times New Roman;
Times New Roman; Cambria;
Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman; Calibri;
Times New Roman; Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese);
Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE; Times New Roman CYR Greek; Times New Roman CYR Tur;
Times New Roman CYR (Hebrew); Times New Roman CYR (Arabic); Times New Roman CYR Baltic;
Times New Roman CYR (Vietnamese); Times New Roman Полужирный ;
Times New Roman Полужирный CE ; Times New Roman Полужирный Greek ;
Times New Roman Полужирный Tur ;
Times New Roman Полужирный (Hebrew) ;
Times New Roman Полужирный (Arabic) ;
Times New Roman Полужирный Baltic ;
Times New Roman Полужирный (Vietnamese) ; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Cambria; Cambria CE; Cambria Greek; Cambria Tur;
Cambria Baltic; Cambria (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur;
Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
header;
footer;
Наименование вида документа;
Заголовок ФЗ;
Default;
footnote text;
Захаркин Владислав Владимирович user1
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
arsid9969864 *
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid16593656
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid16593656
arsid16593656
к проекту федерального закона
" О внесении изменени й
в Федерал
ьный закон " О страховании вкладов в банках
Российской Федерации "
arsid16593656
arsid6516008 Проект федер
ального закона "О внесении изменений в Фе
деральный закон "О страховании вкладов в банках Российской Федерации" (д
алее - законопроект) разработан во исполнение части 1
подпункта "а" пункта 18 перечня поруче
ний Президента Российской Федерации от 30 марта
2024 г. № Пр-616 в ча
сти внесения в законодательство Российской Федерации изменений, преду
сматривающих возможность привлечения кредитными организациями денеж
ных средств на срок не менее трех лет во вклады, которые удостоверяются с
берегательными сертификатами и условия которых не предусматривают пра
во владельца соответствующего сертификата на получение вклада по треб
ованию, обеспечи в
страховани е таких вкладов в
системе обязательного страхования вкладов
на сумму не более 2,8 млн. рублей.
Законопроект предусматривает увеличение максимального лимита страхо
вого возмещения в системе обязательного страховани
я до 2,8 млн. рублей (с 1,4 млн рублей) по вкладам, удостоверенным
безотзывными сберегательными сертификатами, в рублях сроком более 3 лет
.
arsid6561535 Возмещение по указ
анному виду вкладов выплачивается отдельно
от возмещения по иным видам вкладов (счетов).
П редусмотренны е
законопроектом изменени я буд
у т способствовать привлечению в банковск
ий сектор долгосрочных ресурсов, необходимых для финансирования приор
итетных трансформационных проектов, и повыс
я т привлекательность сберегательных сертификатов
для населения.
arsid5920156 Реализация положе
ний, предусмотренных законопроектом , не о
кажет существенного влияния на фонд обязательного страхования вкладов
(далее -
ФОСВ). В среднесрочной перспективе Банк России не ожидает существе
нного роста объема страховой ответственности ФОСВ по указанному виду в
кладов.
Так, по состоянию на 1 января 2025 г. всего 9 банков имеют средст
ва вкладчиков, привлеченные с использованием сберегательных сертифика
тов. Суммарный объем этих средств составляет около 4 млрд .
рублей, что составляет менее 0,01 процента
обязательств банков, а также около 0,01
процента страховой ответственности ГК "АС
В" по всем средствам физических лиц. При этом
99 процентов
этого объема приходится на системно значимые кредитные орга
низации. Кроме того, ФОСВ останется устойчивым даже в случае негативного
сценария банкротства двух банков из топ-30, и ГК "АСВ"
не потребуется краткосрочное привлечение средств в рамках о
ткрытой в 2015 году кредитной линии, неизра
сходованный остаток по которой составляет 188 млрд .
рублей.
Законопроект не содержит обязательных требований, оцен
ка соблюдения которых осуществляется в рамках государственного контро
ля (надзора), муниципального контроля, при рассмотрении дел об администр
ативных правонарушениях, или обязательных требований, соответствие ко
торым проверяется при выдаче разрешений, лицензий, аттестатов аккредит
ации, иных документов, имеющих разрешительный характер.
Законопроект не содержит положений, противоречащих пол
ожениям Договора о Евразийском экономическом союзе, а также положениям
иных международных договоров Российской Федерации.
Предлагаемые законопроектом решения не окажут влияния
на достижение целей государственных программ Российской Федерации, а т
акже не повлекут негативных социально-экономических, финансовых и иных
последствий, в том числе для субъектов предпринимательской и иной эконо
мической деятельности.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; footer; caption; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Strong;
Emphasis; Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Постановление коллегиального органа о внесении законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной власти, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
228, п. 3
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
230, п. 23
Таблица поправок, рекомендуемых к отклонению (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Решение комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта ко второму чтению с учетом поправок, рекомендуемых ответственным комитетом к принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
242, п. 26
Текст законопроекта к третьему чтению (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект Постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Постановление Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст принятого закона, направляемого в Совет Федерации (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления Аппарата Совета Федерации
Заключение Комитета Совета Федерации по бюджету и финансовым рынкам
Заключение Комитета Совета Федерации по экономической политике
Постановление Совета Федерации
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 94.9%
За 300 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 16
КПРФ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 57
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 96.3%
За 26 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
ЛДПР
За · 66.7%
За 14 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 100%
За 15 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 0
Не входящие во фракции
За · 75%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 440