Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 752778-8 "О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации" (о дополнительных гарантиях женщинам, имеющим малолетних детей) (первое чтение)
2025-09-17 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 752778-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
Quote;
header;
footer;
Balloon Text;
abzconstit;
ConsPlusNormal;
ConsPlusTitle;
footnote text;
Normal (Web); *
Государственная Дума РФ
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE 3
arsid5918454
arsid1991634
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10296753
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid10296753
к проекту федерального закона «О внесении изменений
в Трудовой кодекс Российской Федерации»
arsid10296753
arsid10296753 Проект федерально
го закона «О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации
» (далее законопроект) направлен на содействие укреплению семейных от
ношений и поддержку материнства в Российской Федерации. Его задачей явл
яется повышение гарантий конституционного права на труд для женщин, в ча
стности имеющи х детей в возрасте до трёх лет.
Российское трудово е за
конодательство не только запрещает дискриминацию п
о признаку пола, но и предоставляет женщинам дополнительные гарантии, сп
особствующие созданию для них равных возможностей в сфере труда.
Характерным примером гарантий реализации
права женщин на равенство в сфере труда является ст атья
64 Трудового кодекса Российской Фед
ерации (далее ТК РФ).
Частью третьей статьи 64 ТК РФ
установлен запрет отказывать в заключении трудового договор
а женщинам по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей.
Как отмечается в Постановлении Плен
ума Верховного Суда РФ от 17 ~марта 2004
года № 2 «
О применении судами Российской Федерации Трудово го коде
кса Российской Федерации», запрещается отказывать в
заключении трудового договора по обстоятельствам, носящим дискриминац
ионный характер, в том числе женщинам по мотивам, связанным с беременнос
тью или наличием детей (части вторая и третья статьи 64 ТК РФ
)
Однако н а практике некотор
ые работодатели отказывают в трудоустройстве молодым же
нщинам, у которых нет детей, опасаясь после
дующи х сложност ей, связанн
ых с потенциальным длительным
отпуском и выплатами по беременно сти, родам и уходу
за ребенком.
В целях исключения так ого «
буквального» толкования работодателями
нормы части третьей статьи 64
ТК РФ законопроектом предлагается установить запр
ет для работодателей отказывать женщинам
в заключении трудового договора по мотивам, связанным с отсутствием дет
ей.
До достижения трехлетнего возраста ребенок объективно
(с учетом его психофизиологических особенностей)
нуждается в практически постоянном
присутствии рядом с ним матери.
Именно поэтому статьей 256
ТК РФ
предусмотрено, что женщина по заявл
ению имеет право на получение отпуска по у
ходу за ребенком до достижения им возраста трех лет. Такой отпуск может б
ыть использован ею как полно
стью, так и частично.
Вместе с тем, ТК РФ
допускает отзыв работника из
отпуска - прерывание отпуска
по инициативе работодателя. Отзыв из е
жегодного основного оплачиваемого отпуска по общему правилу допускает
ся только с согласия работника (за исключением особых обстоятельств), пр
ичем неиспользованная часть отпуска должна быть предоставлена по выбо
ру работника в удобное для него время в течение текущего рабочего года и
ли присоединена к отпуску за следующий рабочий год ( ч. 2 ст. 125
ТК РФ ). Перечень обстоятельств, при которых допускает
ся отзыв из отпуска, законодательно не установлен, работодатель вправе о
пределить их самостоятельно.
При этом н е все работники могут быть от
озваны работодателем из отпуска.
Часть третья статьи
125 ТК РФ устанавливает запрет на отзыв из отпуска работнико
в в возрасте до восемнадцати лет, бере
менных женщин и работников, занятых на работах с вредными и (или) опасными
условиями труда.
Поскольку внезапный отзыв из отпуска женщины, имеющей ре
бенка (детей) в возрасте до трех лет, безусловно ,
будет являться травмирующим событием
для малолетнего ребенка ( детей
) , з аконопроект ом п
редлагается установить запрет отзыва женщин из отпуска
по уходу за ребенком до д остижения им возраста трех лет.
В соответствии с частью четвертой статьи 254 ТК РФ ж
енщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае н
евозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на
другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего
заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора л
ет.
В целях устранения негатив
ного влияния неблагоприятных условий труда на организм женщины,
сохранения ее здоровья (в том числе, способности
к дальнейшему деторождению), а также подде
ржания прежнего уровня материального бла
госостояния работающих ма
терей , имеющих малолетних д
етей , законопроектом предл
агается повысить с полутора до трех лет возраст детей, чьи
матери в случае невозможности выполнения прежней работ
ы имеют право на перевод их по заявлению на
другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего
заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста трех лет.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Cambria Math; Calibri; Tahoma;
Times New Roman; Times New Roman;
Cambria; Times New Roman;
Times New Roman; Times New Roman;
Calibri; Times New Roman; Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Cambria Math;
Cambria Math CE; Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic;
Cambria Math (Vietnamese); Calibri; Calibri CE; Calibri Greek;
Calibri Tur; Calibri Baltic; Calibri (Vietnamese); Tahoma;
Tahoma CE; Tahoma Greek; Tahoma Tur; Tahoma (Hebrew);
Tahoma (Arabic); Tahoma Baltic; Tahoma (Vietnamese); Tahoma (Thai);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
Times New Roman; Times New Roman CE; Times New Roman Greek;
Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic);
Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese); Times New Roman;
Times New Roman CE; Times New Roman Greek; Times New Roman Tur;
Times New Roman (Hebrew); Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic;
Times New Roman (Vietnamese); Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman; Times New Roman CE;
Times New Roman Greek; Times New Roman Tur; Times New Roman (Hebrew);
Times New Roman (Arabic); Times New Roman Baltic; Times New Roman (Vietnamese);
; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ;
Normal;
Quote;
header;
footer;
Balloon Text;
abzconstit;
ConsPlusNormal;
ConsPlusTitle;
footnote text;
Normal (Web); *
Государственная Дума РФ
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE 3
arsid5918454
arsid1991634
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10296753
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid10296753
к проекту федерального закона «О внесении изменений
в Трудовой кодекс Российской Федерации»
arsid10296753
arsid10296753 Проект федерально
го закона «О внесении изменений в Трудовой кодекс Российской Федерации
» (далее законопроект) направлен на содействие укреплению семейных от
ношений и поддержку материнства в Российской Федерации. Его задачей явл
яется повышение гарантий конституционного права на труд для женщин, в ча
стности имеющи х детей в возрасте до трёх лет.
Российское трудово е за
конодательство не только запрещает дискриминацию п
о признаку пола, но и предоставляет женщинам дополнительные гарантии, сп
особствующие созданию для них равных возможностей в сфере труда.
Характерным примером гарантий реализации
права женщин на равенство в сфере труда является ст атья
64 Трудового кодекса Российской Фед
ерации (далее ТК РФ).
Частью третьей статьи 64 ТК РФ
установлен запрет отказывать в заключении трудового договор
а женщинам по мотивам, связанным с беременностью или наличием детей.
Как отмечается в Постановлении Плен
ума Верховного Суда РФ от 17 ~марта 2004
года № 2 «
О применении судами Российской Федерации Трудово го коде
кса Российской Федерации», запрещается отказывать в
заключении трудового договора по обстоятельствам, носящим дискриминац
ионный характер, в том числе женщинам по мотивам, связанным с беременнос
тью или наличием детей (части вторая и третья статьи 64 ТК РФ
)
Однако н а практике некотор
ые работодатели отказывают в трудоустройстве молодым же
нщинам, у которых нет детей, опасаясь после
дующи х сложност ей, связанн
ых с потенциальным длительным
отпуском и выплатами по беременно сти, родам и уходу
за ребенком.
В целях исключения так ого «
буквального» толкования работодателями
нормы части третьей статьи 64
ТК РФ законопроектом предлагается установить запр
ет для работодателей отказывать женщинам
в заключении трудового договора по мотивам, связанным с отсутствием дет
ей.
До достижения трехлетнего возраста ребенок объективно
(с учетом его психофизиологических особенностей)
нуждается в практически постоянном
присутствии рядом с ним матери.
Именно поэтому статьей 256
ТК РФ
предусмотрено, что женщина по заявл
ению имеет право на получение отпуска по у
ходу за ребенком до достижения им возраста трех лет. Такой отпуск может б
ыть использован ею как полно
стью, так и частично.
Вместе с тем, ТК РФ
допускает отзыв работника из
отпуска - прерывание отпуска
по инициативе работодателя. Отзыв из е
жегодного основного оплачиваемого отпуска по общему правилу допускает
ся только с согласия работника (за исключением особых обстоятельств), пр
ичем неиспользованная часть отпуска должна быть предоставлена по выбо
ру работника в удобное для него время в течение текущего рабочего года и
ли присоединена к отпуску за следующий рабочий год ( ч. 2 ст. 125
ТК РФ ). Перечень обстоятельств, при которых допускает
ся отзыв из отпуска, законодательно не установлен, работодатель вправе о
пределить их самостоятельно.
При этом н е все работники могут быть от
озваны работодателем из отпуска.
Часть третья статьи
125 ТК РФ устанавливает запрет на отзыв из отпуска работнико
в в возрасте до восемнадцати лет, бере
менных женщин и работников, занятых на работах с вредными и (или) опасными
условиями труда.
Поскольку внезапный отзыв из отпуска женщины, имеющей ре
бенка (детей) в возрасте до трех лет, безусловно ,
будет являться травмирующим событием
для малолетнего ребенка ( детей
) , з аконопроект ом п
редлагается установить запрет отзыва женщин из отпуска
по уходу за ребенком до д остижения им возраста трех лет.
В соответствии с частью четвертой статьи 254 ТК РФ ж
енщины, имеющие детей в возрасте до полутора лет, в случае н
евозможности выполнения прежней работы переводятся по их заявлению на
другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего
заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста полутора л
ет.
В целях устранения негатив
ного влияния неблагоприятных условий труда на организм женщины,
сохранения ее здоровья (в том числе, способности
к дальнейшему деторождению), а также подде
ржания прежнего уровня материального бла
госостояния работающих ма
терей , имеющих малолетних д
етей , законопроектом предл
агается повысить с полутора до трех лет возраст детей, чьи
матери в случае невозможности выполнения прежней работ
ы имеют право на перевод их по заявлению на
другую работу с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего
заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста трех лет.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
51703288.pdf
51703280.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
200, п. 15
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение комитета-соисполнителя (Комитет Государственной Думы по защите семьи, вопросам отцовства, материнства и детства)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
236, п. 42
1efb6f51-25d3-6810-be2b-b39394817f27
1efa7d00-e4f0-6566-b4c2-5d8daa948cc9
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 315
КПРФ
За · 94.7%
За 54 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 88.9%
За 24 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
ЛДПР
За · 76.2%
За 16 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 5
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 60%
За 9 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
Не входящие во фракции
Не участвовала · 75%
За 1 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
Поименные данные
Показано: 439