Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 81152-8 "О внесении изменений в статью 5 Федерального закона "О потребительском кредите (займе)" (в части установления запрета уступки кредитором третьим лицам прав (требований) по договору потребительского кредита (займа) (первое чтение)
2025-10-08 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 81152-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman ;
Cambria Math ; Calibri ;
Tahoma ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Без интервала2;
Balloon Text;
header;
footer; *
ИОНИН Дмитрий Александрович
КУЗНЕЦОВ Вадим Игоревич
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid10834335
*
arsid10834335
*
arsid10834335
*
arsid10834335
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10834335
ПОЯСНИТЕЛЬ НАЯ ЗАПИСКА
arsid5724566
к проекту федерального
закона
« О внесении изменений в статью 5 Федер
ального закона «О потребительс
ком кредите (займе)»
arsid10834335
arsid1140982 В соответствии с
част ью 9
статьи 5 Федеральн
ого закон а
от 21.12.2013 №
353-ФЗ « О потребительс
ком кредите (займе) » и ндивидуаль
ные условия договора потребительского кредита (займа) согласовываются
кредитором и заемщиком индивидуально и включают в себя
, в частности, возможность запрета уступки
кредитором третьим лицам прав (требований) по договору п
отребительского кредита (займа).
arsid3236527 В правоприменит
ельной практике договор ы потребител
ьского кредита (займа) не содержат прямого запрета на уступку
кредитором третьим лицам прав (требований)
по соответствующему договору. И ,
несмотря на действующие нормы Федерального
закон а от 03.07.2016
№ 230-ФЗ «
О защите прав и законных интересов физических лиц при осущес
твлении деятельности по возврату просроченной задолженности и о внесе
нии изменений в Федеральный закон «
О микрофинансовой деятельности и микрофинансовых организа
циях », направленные на защиту прав и законных интересо
в граждан при взаимодействии с коллекторскими организациями, при перед
аче кредитором таким организациям прав требования по возврату просроч
енной задолженности, права граждан систематически нарушаются.
На сегодняшний день лицам,
осуществляющим к оллекто
рскую деятельность , в частности,
запрещено : применять физическую силу,
применять угрозы о причинении вреда здоровью
, портить или ликвидировать имущество до
лжника , оказыва
ть психологическое воздействие на должника или тр
етьих лиц , использовать меры, кот
оры е могут быть опасными для жизни и другие запреты. Вме
сте с тем имеются случаи несоблюдения установленных запретов и невозмо
жность повлиять на противозаконное поведение коллекторов и
действия их организаций .
В связи с вышеизложе
нным законопроект ом
предлагает ся установить
в Федеральн ом
закон е
от 21.12.2013 № 353-ФЗ
« О потребительском кредите (займе)
» положение , согласно ко
торому в договоре потребительск
ого креди та (займа) не могут содержаться
условия об уступк е кр
едитором третьим лицам прав (требований) по договору потребительского к
редита (займа).
П ринятие насто
ящего законопроекта будет способствовать обеспе
чению защиты прав и законных интересов
граждан , оформивших д
оговор потребительского креди та (займа), поскольку
с ними не будут взаимодействовать коллекторские организа
ции.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; toc 1;
toc 2; toc 3; toc 4;
toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption;
List Number; List 4; List 5; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Salutation; Date;
Body Text First Indent; Strong; Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Cambria Math ; Calibri ;
Tahoma ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Cambria;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ; Times New Roman Tur ;
Times New Roman (Hebrew) ; Times New Roman (Arabic) ;
Times New Roman Baltic ; Times New Roman (Vietnamese) ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Tahoma ; Tahoma CE ;
Tahoma Greek ; Tahoma Tur ; Tahoma (Hebrew) ;
Tahoma (Arabic) ; Tahoma Baltic ; Tahoma (Vietnamese) ;
Tahoma (Thai) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
Без интервала2;
Balloon Text;
header;
footer; *
ИОНИН Дмитрий Александрович
КУЗНЕЦОВ Вадим Игоревич
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid10834335
*
arsid10834335
*
arsid10834335
*
arsid10834335
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid10834335
ПОЯСНИТЕЛЬ НАЯ ЗАПИСКА
arsid5724566
к проекту федерального
закона
« О внесении изменений в статью 5 Федер
ального закона «О потребительс
ком кредите (займе)»
arsid10834335
arsid1140982 В соответствии с
част ью 9
статьи 5 Федеральн
ого закон а
от 21.12.2013 №
353-ФЗ « О потребительс
ком кредите (займе) » и ндивидуаль
ные условия договора потребительского кредита (займа) согласовываются
кредитором и заемщиком индивидуально и включают в себя
, в частности, возможность запрета уступки
кредитором третьим лицам прав (требований) по договору п
отребительского кредита (займа).
arsid3236527 В правоприменит
ельной практике договор ы потребител
ьского кредита (займа) не содержат прямого запрета на уступку
кредитором третьим лицам прав (требований)
по соответствующему договору. И ,
несмотря на действующие нормы Федерального
закон а от 03.07.2016
№ 230-ФЗ «
О защите прав и законных интересов физических лиц при осущес
твлении деятельности по возврату просроченной задолженности и о внесе
нии изменений в Федеральный закон «
О микрофинансовой деятельности и микрофинансовых организа
циях », направленные на защиту прав и законных интересо
в граждан при взаимодействии с коллекторскими организациями, при перед
аче кредитором таким организациям прав требования по возврату просроч
енной задолженности, права граждан систематически нарушаются.
На сегодняшний день лицам,
осуществляющим к оллекто
рскую деятельность , в частности,
запрещено : применять физическую силу,
применять угрозы о причинении вреда здоровью
, портить или ликвидировать имущество до
лжника , оказыва
ть психологическое воздействие на должника или тр
етьих лиц , использовать меры, кот
оры е могут быть опасными для жизни и другие запреты. Вме
сте с тем имеются случаи несоблюдения установленных запретов и невозмо
жность повлиять на противозаконное поведение коллекторов и
действия их организаций .
В связи с вышеизложе
нным законопроект ом
предлагает ся установить
в Федеральн ом
закон е
от 21.12.2013 № 353-ФЗ
« О потребительском кредите (займе)
» положение , согласно ко
торому в договоре потребительск
ого креди та (займа) не могут содержаться
условия об уступк е кр
едитором третьим лицам прав (требований) по договору потребительского к
редита (займа).
П ринятие насто
ящего законопроекта будет способствовать обеспе
чению защиты прав и законных интересов
граждан , оформивших д
оговор потребительского креди та (займа), поскольку
с ними не будут взаимодействовать коллекторские организа
ции.
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; toc 1;
toc 2; toc 3; toc 4;
toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption;
List Number; List 4; List 5; Title;
Default Paragraph Font; Subtitle; Salutation; Date;
Body Text First Indent; Strong; Emphasis; Table Grid; Placeholder Text;
No Spacing; Light Shading; Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2;
Medium List 1; Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List;
Colorful Shading; Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1;
Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1; Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1;
Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1;
Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2; Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2;
Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2;
Light Shading Accent 3; Light List Accent 3; Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3;
Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4;
Light List Accent 4; Light Grid Accent 4; Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4;
Colorful Shading Accent 4; Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5;
Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
text0000000000.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
34, п.77
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
93, п.65
94, п.2.26
107, п.42
149, п.20
153, п.5
185, п. 29
207, п. 2.28
Иной документ (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 99.7%
За 0 · Против 1 · Воздержались 0 · Не участвовали 314
КПРФ
За · 92.9%
За 52 · Против 0 · Воздержались 1 · Не участвовали 3
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 73.1%
За 19 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 7
ЛДПР
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 21
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 86.7%
За 13 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 437