Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 1023880-8 "О внесении изменений в статью 351.8 Трудового кодекса Российской Федерации (об установлении ежегодного дополнительного оплачиваемого отпуска наставникам)" (первое чтение)
2026-02-26 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 1023880-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)Times New Roman ;
Courier New; Symbol; Wingdings;
Cambria Math; Arial Unicode MS ;
Calibri; Times New Roman CYR;
@Arial Unicode MS; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri Light;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Courier New; Courier New CE;
Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic);
Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Arial Unicode MS Western ; Arial Unicode MS CE ;
Arial Unicode MS Cyr ; Arial Unicode MS Greek ;
Arial Unicode MS Tur ; Arial Unicode MS (Hebrew) ;
Arial Unicode MS (Arabic) ; Arial Unicode MS Baltic ;
Arial Unicode MS (Vietnamese) ; Arial Unicode MS (Thai) ; Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE; Times New Roman CYR Greek;
Times New Roman CYR Tur; Times New Roman CYR (Hebrew); Times New Roman CYR (Arabic);
Times New Roman CYR Baltic; Times New Roman CYR (Vietnamese); @Arial Unicode MS Western;
@Arial Unicode MS CE; @Arial Unicode MS Cyr; @Arial Unicode MS Greek; @Arial Unicode MS Tur;
@Arial Unicode MS (Hebrew); @Arial Unicode MS (Arabic); @Arial Unicode MS Baltic;
@Arial Unicode MS (Vietnamese); @Arial Unicode MS (Thai); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri Light; Calibri Light CE;
Calibri Light Greek; Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic;
Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
heading 1;
Основной текст1;
Колонтитул (2);
Заголовок №1;
header;
footer;
Normal (Web);
Body Text;
footnote text,Текст сноски Знак Знак,single space,Footnote Text Char1 Char,Footnote Text Char Char Char,Footnote Text Char1 Char Char Char,Footnote Text Char Char Char Char Char,Footnote Text Char1 Char Char Char Char Char,F,Oaeno niinee Ciae,Ciae Ciae;
Body Text Indent; *
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ; * *
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА РОДИОНОВА Елена Вячеславовна
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* shapeType 202 fFlipH 0 fFlipV 0
lTxid 65536 dxTextLeft 0 dyTextTop 0 dxTextRight 0 dyTextBottom 0 WrapText 2 fRotateText 0 fFitShapeToText 1 fFilled 0
fLine 0 wzName Shape 1 dxWrapDistLeft 0 dxWrapDistRight 0 posrelh 1 posrelv 1 metroBlob dhgt 251659264 fLayoutInCell 1 fAllowOverlap 1 fBehindDocument 1 fHidden 0 fLayoutInCell 1
*
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
ПОЯСН
ИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid2714505
к проекту федерально
го закона « О внесен
ии изменений в статью 351.8 Тр
удового кодекса Российской Федерации (
об установлении е
жегодн ого
дополнительн о
го оплачиваемого отпуска наставникам
) »
arsid6712306
arsid2714505
С 1 марта 2025 года вступили в силу изменения в Трудов
ой кодекс Российской Федерации о наставнич
естве .
Трудовой кодек с Российской Федерации
дополнили *
HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=LAW&n=490070&dst=100010" ст
атьей с особенностями ре
гулирования труда наставников. Поручить такие функции специалисту мож
но с его письменного согласия. Под ними подразумевают помощь коллеге в о
владении навыками работы по профессии или специальности. Содержание, ср
оки, форму выполнения обязанностей и плату за них требуется указать в тр
удовом договоре или допсоглашении.
* HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=PRJ&n=245353&dst=100001"
Проект
федерального зак о на разраб
отан в целях закрепления гарантий работникам, выполняющим функции наст
авника и направлен на популяризацию наставничества в различных отрасл
ях.
В настоящее время с портсменам, тренерам предоставля
ется ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск, продолжительность
которого определяется коллективными договорами, локальными нормативн
ыми актами, трудовыми договорами, но не менее четырех календарных дней.
По сути, наставник это тот же тренер, но не в сфере спорта, а в
сфере труда.
Еще во времена СССР, беспрецедентную роль в практичес
кой подготовке молодых специалистов и профессиональной адаптации новы
х работников на предприятии играли наиболее авторитетные, опытные и рез
ультативные работники, выступающие в качестве наставников.
Создание условий для развития наставничества относится к основным зад
ачам, определенным в * HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=LAW&n=358026"
Указе
Президента Российской Федер
ации от 7 мая 2018 года № 204 «
О национальных целях и стратегических задачах развит
ия Российской Федерации на период до 2024 года »
. В перечне * HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=LAW&n=452998"
поручений
Президента Российской Федер
ации от 25 июля 2023 года № Пр-1470, *
HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=LAW&n=452998&dst=100006"
п. 1 « б
» обозначена не
обходимость внесения изменений в законодательство, в том числе трудово
е, в части регулирования трудовых отношений, связанных с наставничество
м в различных сферах деятельности. *
HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=PRJ&n=245353&dst=100001" За
конопроект подготовлен
в целях выполнения и развития всех вышеперечисленных задач и пунктов.
arsid1321969 С этой целью стиму
лиров ания заинтересованности работников
в наставничестве предусматривается установить для наст
авников ежегодный дополнительный оплачив
аемый отпуск, продолжительность которого определяется коллективными д
оговорами, локальными нормативными актами, трудовыми договорами, но не м
енее четырех календарных дней .
arsid2714505
arsid6712306
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; index 1; index 2;
index 3; index 4; index 5; index 6; index 7; index 8;
index 9; toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; Normal Indent; footnote text; annotation text;
header; footer; index heading; caption; table of figures;
envelope address; envelope return; footnote reference; annotation reference; line number;
page number; endnote reference; endnote text; table of authorities; macro;
toa heading; List; List Bullet; List Number; List 2; List 3;
List 4; List 5; List Bullet 2; List Bullet 3; List Bullet 4;
List Bullet 5; List Number 2; List Number 3; List Number 4; List Number 5;
Title; Closing; Signature; Default Paragraph Font; Body Text;
Body Text Indent; List Continue; List Continue 2; List Continue 3; List Continue 4;
List Continue 5; Message Header; Subtitle; Salutation; Date;
Body Text First Indent; Body Text First Indent 2; Note Heading; Body Text 2; Body Text 3;
Body Text Indent 2; Body Text Indent 3; Block Text; Hyperlink; FollowedHyperlink;
Strong; Emphasis; Document Map; Plain Text; E-mail Signature;
HTML Top of Form; HTML Bottom of Form; Normal (Web); HTML Acronym; HTML Address;
HTML Cite; HTML Code; HTML Definition; HTML Keyboard; HTML Preformatted;
HTML Sample; HTML Typewriter; HTML Variable;Normal Table; annotation subject; No List;
Outline List 1; Outline List 2; Outline List 3;Table Simple 1;Table Simple 2;Table Simple 3;Table Classic 1;Table Classic 2;Table Classic 3;Table Classic 4;
Table Colorful 1;Table Colorful 2;Table Colorful 3;Table Columns 1;Table Columns 2;Table Columns 3;Table Columns 4;Table Columns 5;Table Grid 1;Table Grid 2;Table Grid 3;Table Grid 4;Table Grid 5;Table Grid 6;Table Grid 7;Table Grid 8;Table List 1;
Table List 2;Table List 3;Table List 4;Table List 5;Table List 6;Table List 7;Table List 8;Table 3D effects 1;Table 3D effects 2;Table 3D effects 3;Table Contemporary;Table Elegant;Table Professional;Table Subtle 1;Table Subtle 2;Table Web 1;Table Web 2;
Table Web 3; Balloon Text; Table Grid;Table Theme; Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Courier New; Symbol; Wingdings;
Cambria Math; Arial Unicode MS ;
Calibri; Times New Roman CYR;
@Arial Unicode MS; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri Light;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Calibri;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Courier New; Courier New CE;
Courier New Greek; Courier New Tur; Courier New (Hebrew); Courier New (Arabic);
Courier New Baltic; Courier New (Vietnamese); Cambria Math; Cambria Math CE;
Cambria Math Greek; Cambria Math Tur; Cambria Math Baltic; Cambria Math (Vietnamese);
Arial Unicode MS Western ; Arial Unicode MS CE ;
Arial Unicode MS Cyr ; Arial Unicode MS Greek ;
Arial Unicode MS Tur ; Arial Unicode MS (Hebrew) ;
Arial Unicode MS (Arabic) ; Arial Unicode MS Baltic ;
Arial Unicode MS (Vietnamese) ; Arial Unicode MS (Thai) ; Calibri;
Calibri CE; Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman CYR; Times New Roman CYR CE; Times New Roman CYR Greek;
Times New Roman CYR Tur; Times New Roman CYR (Hebrew); Times New Roman CYR (Arabic);
Times New Roman CYR Baltic; Times New Roman CYR (Vietnamese); @Arial Unicode MS Western;
@Arial Unicode MS CE; @Arial Unicode MS Cyr; @Arial Unicode MS Greek; @Arial Unicode MS Tur;
@Arial Unicode MS (Hebrew); @Arial Unicode MS (Arabic); @Arial Unicode MS Baltic;
@Arial Unicode MS (Vietnamese); @Arial Unicode MS (Thai); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri Light; Calibri Light CE;
Calibri Light Greek; Calibri Light Tur; Calibri Light Baltic;
Calibri Light (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri; Calibri CE;
Calibri Greek; Calibri Tur; Calibri Baltic;
Calibri (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
heading 1;
Основной текст1;
Колонтитул (2);
Заголовок №1;
header;
footer;
Normal (Web);
Body Text;
footnote text,Текст сноски Знак Знак,single space,Footnote Text Char1 Char,Footnote Text Char Char Char,Footnote Text Char1 Char Char Char,Footnote Text Char Char Char Char Char,Footnote Text Char1 Char Char Char Char Char,F,Oaeno niinee Ciae,Ciae Ciae;
Body Text Indent; *
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ;
?; ; ; * *
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА РОДИОНОВА Елена Вячеславовна
ЩУКИНА Ольга Владимировна
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
*
*
*
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* shapeType 202 fFlipH 0 fFlipV 0
lTxid 65536 dxTextLeft 0 dyTextTop 0 dxTextRight 0 dyTextBottom 0 WrapText 2 fRotateText 0 fFitShapeToText 1 fFilled 0
fLine 0 wzName Shape 1 dxWrapDistLeft 0 dxWrapDistRight 0 posrelh 1 posrelv 1 metroBlob dhgt 251659264 fLayoutInCell 1 fAllowOverlap 1 fBehindDocument 1 fHidden 0 fLayoutInCell 1
*
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
ПОЯСН
ИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
arsid2714505
к проекту федерально
го закона « О внесен
ии изменений в статью 351.8 Тр
удового кодекса Российской Федерации (
об установлении е
жегодн ого
дополнительн о
го оплачиваемого отпуска наставникам
) »
arsid6712306
arsid2714505
С 1 марта 2025 года вступили в силу изменения в Трудов
ой кодекс Российской Федерации о наставнич
естве .
Трудовой кодек с Российской Федерации
дополнили *
HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=LAW&n=490070&dst=100010" ст
атьей с особенностями ре
гулирования труда наставников. Поручить такие функции специалисту мож
но с его письменного согласия. Под ними подразумевают помощь коллеге в о
владении навыками работы по профессии или специальности. Содержание, ср
оки, форму выполнения обязанностей и плату за них требуется указать в тр
удовом договоре или допсоглашении.
* HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=PRJ&n=245353&dst=100001"
Проект
федерального зак о на разраб
отан в целях закрепления гарантий работникам, выполняющим функции наст
авника и направлен на популяризацию наставничества в различных отрасл
ях.
В настоящее время с портсменам, тренерам предоставля
ется ежегодный дополнительный оплачиваемый отпуск, продолжительность
которого определяется коллективными договорами, локальными нормативн
ыми актами, трудовыми договорами, но не менее четырех календарных дней.
По сути, наставник это тот же тренер, но не в сфере спорта, а в
сфере труда.
Еще во времена СССР, беспрецедентную роль в практичес
кой подготовке молодых специалистов и профессиональной адаптации новы
х работников на предприятии играли наиболее авторитетные, опытные и рез
ультативные работники, выступающие в качестве наставников.
Создание условий для развития наставничества относится к основным зад
ачам, определенным в * HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=LAW&n=358026"
Указе
Президента Российской Федер
ации от 7 мая 2018 года № 204 «
О национальных целях и стратегических задачах развит
ия Российской Федерации на период до 2024 года »
. В перечне * HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=LAW&n=452998"
поручений
Президента Российской Федер
ации от 25 июля 2023 года № Пр-1470, *
HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=LAW&n=452998&dst=100006"
п. 1 « б
» обозначена не
обходимость внесения изменений в законодательство, в том числе трудово
е, в части регулирования трудовых отношений, связанных с наставничество
м в различных сферах деятельности. *
HYPERLINK "https://login.consultant.ru/link/?req=doc&base=PRJ&n=245353&dst=100001" За
конопроект подготовлен
в целях выполнения и развития всех вышеперечисленных задач и пунктов.
arsid1321969 С этой целью стиму
лиров ания заинтересованности работников
в наставничестве предусматривается установить для наст
авников ежегодный дополнительный оплачив
аемый отпуск, продолжительность которого определяется коллективными д
оговорами, локальными нормативными актами, трудовыми договорами, но не м
енее четырех календарных дней .
arsid2714505
arsid6712306
* Normal; heading 1;
heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7;
heading 8; heading 9; index 1; index 2;
index 3; index 4; index 5; index 6; index 7; index 8;
index 9; toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6;
toc 7; toc 8; toc 9; Normal Indent; footnote text; annotation text;
header; footer; index heading; caption; table of figures;
envelope address; envelope return; footnote reference; annotation reference; line number;
page number; endnote reference; endnote text; table of authorities; macro;
toa heading; List; List Bullet; List Number; List 2; List 3;
List 4; List 5; List Bullet 2; List Bullet 3; List Bullet 4;
List Bullet 5; List Number 2; List Number 3; List Number 4; List Number 5;
Title; Closing; Signature; Default Paragraph Font; Body Text;
Body Text Indent; List Continue; List Continue 2; List Continue 3; List Continue 4;
List Continue 5; Message Header; Subtitle; Salutation; Date;
Body Text First Indent; Body Text First Indent 2; Note Heading; Body Text 2; Body Text 3;
Body Text Indent 2; Body Text Indent 3; Block Text; Hyperlink; FollowedHyperlink;
Strong; Emphasis; Document Map; Plain Text; E-mail Signature;
HTML Top of Form; HTML Bottom of Form; Normal (Web); HTML Acronym; HTML Address;
HTML Cite; HTML Code; HTML Definition; HTML Keyboard; HTML Preformatted;
HTML Sample; HTML Typewriter; HTML Variable;Normal Table; annotation subject; No List;
Outline List 1; Outline List 2; Outline List 3;Table Simple 1;Table Simple 2;Table Simple 3;Table Classic 1;Table Classic 2;Table Classic 3;Table Classic 4;
Table Colorful 1;Table Colorful 2;Table Colorful 3;Table Columns 1;Table Columns 2;Table Columns 3;Table Columns 4;Table Columns 5;Table Grid 1;Table Grid 2;Table Grid 3;Table Grid 4;Table Grid 5;Table Grid 6;Table Grid 7;Table Grid 8;Table List 1;
Table List 2;Table List 3;Table List 4;Table List 5;Table List 6;Table List 7;Table List 8;Table 3D effects 1;Table 3D effects 2;Table 3D effects 3;Table Contemporary;Table Elegant;Table Professional;Table Subtle 1;Table Subtle 2;Table Web 1;Table Web 2;
Table Web 3; Balloon Text; Table Grid;Table Theme; Placeholder Text; No Spacing; Light Shading;
Light List; Light Grid; Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1; Medium List 2;
Medium Grid 1; Medium Grid 2; Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading; Colorful List;
Colorful Grid; Light Shading Accent 1; Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision; List Paragraph; Quote;
Intense Quote; Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1; Medium Grid 3 Accent 1;
Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1; Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2; Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2;
Medium List 2 Accent 2; Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2; Dark List Accent 2;
Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2; Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3; Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3;
Medium Grid 1 Accent 3; Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3; Colorful Shading Accent 3;
Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3; Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4; Medium List 2 Accent 4;
Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4; Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5; Light List Accent 5; Light Grid Accent 5;
Medium Shading 1 Accent 5; Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5; Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5;
Colorful List Accent 5; Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6; Light Grid Accent 6;
Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6; Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6;
Medium Grid 1 Accent 6; Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6; Colorful Shading Accent 6;
Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6; Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference; Book Title; Bibliography;
TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правительства Российской Федерации на законопроект (по законопроектам, предусмотренным статьей 104 (часть 3) Конституции Российской Федерации) (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
52744170.pdf
52744147.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
254, п. 88
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Иной документ (Комитет Государственной Думы по труду, социальной политике и делам ветеранов)
Заключение Правового управления
275, п. 28
1f0bece0-83c7-6d96-b077-9504ee8ebf7a
1f0be2a5-1db7-6172-b39f-7bc3a2a07187
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 312
КПРФ
За · 98.2%
За 55 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 89.3%
За 25 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
ЛДПР
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 21
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 60%
За 9 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 6
Не входящие во фракции
За · 50%
За 2 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Поименные данные
Показано: 436