Голосование
(первое чтение) О проекте федерального закона № 446411-8 "О внесении изменений в Федеральный закон "О рынке ценных бумаг" и в отдельные законодательные акты Российской Федерации" (в части создания условий для обеспечения ликвидности цифровых прав и прозрачности их ценообразования) (первое чтение)
2025-12-09 · созыв 8
Материалы инициативы
Законопроект № 446411-8 · созыв 8
Пояснительная записка
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)Times New Roman ;
Courier New ; Symbol; Wingdings;
Cambria Math ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Courier New ; Courier New CE ;
Courier New Greek ; Courier New Tur ; Courier New (Hebrew) ;
Courier New (Arabic) ; Courier New Baltic ; Courier New (Vietnamese) ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusTitle;
ConsPlusNormal;
Balloon Text;
header;
footer;
i;
No Spacing; *
-; ;
o; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
-; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ; ?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
-; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ?; ;
o; ;
?; ; ;
-; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
; *
*
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid5987390
*
arsid5987390
*
arsid5987390
*
arsid5987390
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2443548
П ОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального зак
она
«О внесении изменений в Федеральный закон «О рынке ценных бумаг»
и в
отдельные законодательные акты Российской Федерации»
arsid5973121
arsid2443548 Проект
федерального закона «О
внесении изменений в Ф
едеральный закон «О
рынке ценных бумаг »
и в отдельные зако
нодательные акты Р оссийской
Ф едерации »
(далее
законопроект) разработан
в целях создания услов
ий для обеспечения ликвидности цифровых прав, пр
озрачности их ценообразования, возможности приобретения
и отчуждения цифровых прав без изменения привычного для инвестора спос
оба управления своими инвестициями. Указанные цели мо
гут быть достигнуты путем задействования в оборот
е цифровых прав торговой, учетной и р
асчетной инфраструктуры, а также финансовых
посредников , обслуживающих подавляющее к
оличество инвесторов .
Вместе с тем, существование обязательств а
в цифровой форме накладывает определенные ограничения на
его оборот вне информационной системы,
что с одной стороны
, препятствует вы вод
у это го
инструмент а на классически
й рынок капитала и осложняет
привле чение
инвестици й , а с другой
, делает рынок цифр
овых прав фрагментарным и неликвид
ным , поскольку их
оборот ограничивается рамками тех информационных систем, в которых они
существуют .
В Федеральном законе от 2 ~августа ~2019 ~года № ~259-ФЗ
« О привлечении инвестиций с испол
ьзованием инвестиционных пла
тформ и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российск
ой Федерации »
уже предусмотрен механизм вывода цифровых прав на традиционный
рынок капитала путем их обездвижения в информационной системе и выдачи
бездокументарных ценных бумаг (цифровых свидетельст
в) , удостоверяющих указанные цифровые права.
В данной конструкции обладателем цифрового права будет явля
ться обладатель цифрового свидетельства, оборот которого осуществляет
ся уже по правилам, предусмотренным для бездокументарных ценных бумаг.
Вместе с тем, указанный
механизм «секъюритизации» цифровых прав применяется исключит
ельно в отношении утилитарных цифровых прав, что дела
ет их более удобными и привлекатель
ными для участников оборота по сравнению с иными цифровыми правами, таки
ми как цифровые финансовые активы .
Законопроектом предлагается распространить указан
ный механизм на любые виды цифровых прав, перенеся соответствующие зако
ноположения из Федерально го
закон а от 2
августа
2019 года № ~259-ФЗ
« О привлечении инвестиций с использо
ванием инвестиционных платфо
рм и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Ф
едерации » в Феде
ральный закон от 22 ~апреля ~
1996 года
№ 39-ФЗ «О рынке це
нных бумаг» и сделав их общими норм
ами.
Кроме того, законопроектом предусмотрено внесение ут
очняющих изменений в ряд других федеральных законов.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Normal Table; Table Subtle 1; Table Web 2; Table Web 3;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Courier New ; Symbol; Wingdings;
Cambria Math ; Calibri ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Cambria; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman ;
Calibri ; Times New Roman ;
Times New Roman ; Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Courier New ; Courier New CE ;
Courier New Greek ; Courier New Tur ; Courier New (Hebrew) ;
Courier New (Arabic) ; Courier New Baltic ; Courier New (Vietnamese) ;
Cambria Math ; Cambria Math CE ; Cambria Math Greek ;
Cambria Math Tur ; Cambria Math Baltic ;
Cambria Math (Vietnamese) ; Calibri ; Calibri CE ;
Calibri Greek ; Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Cambria; Cambria CE;
Cambria Greek; Cambria Tur; Cambria Baltic;
Cambria (Vietnamese); Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; Calibri ;
Calibri CE ; Calibri Greek ;
Calibri Tur ; Calibri Baltic ;
Calibri (Vietnamese) ; Times New Roman ;
Times New Roman CE ; Times New Roman Greek ;
Times New Roman Tur ; Times New Roman (Hebrew) ;
Times New Roman (Arabic) ; Times New Roman Baltic ;
Times New Roman (Vietnamese) ; ; ; ; ; ; ; ;
; ; ; ; ; ; ; ; ; ;
Normal;
ConsPlusTitle;
ConsPlusNormal;
Balloon Text;
header;
footer;
i;
No Spacing; *
-; ;
o; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
-; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ; ?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ;
-; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ; ?; ;
o; ;
?; ; ;
-; ;
o; ;
?; ;
?; ;
o; ;
?; ;
?; ; o; ;
?; ;
; *
*
* http://schemas.microsoft.com/office/word/2003/wordml
*
arsid5987390
*
arsid5987390
*
arsid5987390
*
arsid5987390
*
PAGE * MERGEFORMAT 2
* . * . * . * )
* ( ) * ( ) * ( ) *
( ) * ( )
arsid2443548
П ОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
к проекту федерального зак
она
«О внесении изменений в Федеральный закон «О рынке ценных бумаг»
и в
отдельные законодательные акты Российской Федерации»
arsid5973121
arsid2443548 Проект
федерального закона «О
внесении изменений в Ф
едеральный закон «О
рынке ценных бумаг »
и в отдельные зако
нодательные акты Р оссийской
Ф едерации »
(далее
законопроект) разработан
в целях создания услов
ий для обеспечения ликвидности цифровых прав, пр
озрачности их ценообразования, возможности приобретения
и отчуждения цифровых прав без изменения привычного для инвестора спос
оба управления своими инвестициями. Указанные цели мо
гут быть достигнуты путем задействования в оборот
е цифровых прав торговой, учетной и р
асчетной инфраструктуры, а также финансовых
посредников , обслуживающих подавляющее к
оличество инвесторов .
Вместе с тем, существование обязательств а
в цифровой форме накладывает определенные ограничения на
его оборот вне информационной системы,
что с одной стороны
, препятствует вы вод
у это го
инструмент а на классически
й рынок капитала и осложняет
привле чение
инвестици й , а с другой
, делает рынок цифр
овых прав фрагментарным и неликвид
ным , поскольку их
оборот ограничивается рамками тех информационных систем, в которых они
существуют .
В Федеральном законе от 2 ~августа ~2019 ~года № ~259-ФЗ
« О привлечении инвестиций с испол
ьзованием инвестиционных пла
тформ и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российск
ой Федерации »
уже предусмотрен механизм вывода цифровых прав на традиционный
рынок капитала путем их обездвижения в информационной системе и выдачи
бездокументарных ценных бумаг (цифровых свидетельст
в) , удостоверяющих указанные цифровые права.
В данной конструкции обладателем цифрового права будет явля
ться обладатель цифрового свидетельства, оборот которого осуществляет
ся уже по правилам, предусмотренным для бездокументарных ценных бумаг.
Вместе с тем, указанный
механизм «секъюритизации» цифровых прав применяется исключит
ельно в отношении утилитарных цифровых прав, что дела
ет их более удобными и привлекатель
ными для участников оборота по сравнению с иными цифровыми правами, таки
ми как цифровые финансовые активы .
Законопроектом предлагается распространить указан
ный механизм на любые виды цифровых прав, перенеся соответствующие зако
ноположения из Федерально го
закон а от 2
августа
2019 года № ~259-ФЗ
« О привлечении инвестиций с использо
ванием инвестиционных платфо
рм и о внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Ф
едерации » в Феде
ральный закон от 22 ~апреля ~
1996 года
№ 39-ФЗ «О рынке це
нных бумаг» и сделав их общими норм
ами.
Кроме того, законопроектом предусмотрено внесение ут
очняющих изменений в ряд других федеральных законов.
* Normal;
heading 1; heading 2; heading 3; heading 4;
heading 5; heading 6; heading 7; heading 8; heading 9;
toc 1; toc 2; toc 3; toc 4; toc 5; toc 6; toc 7;
toc 8; toc 9; caption; Title; Default Paragraph Font;
Subtitle; Strong; Emphasis;
Normal Table; Table Subtle 1; Table Web 2; Table Web 3;
Table Grid; Placeholder Text; No Spacing;
Light Shading; Light List; Light Grid;
Medium Shading 1; Medium Shading 2; Medium List 1;
Medium List 2; Medium Grid 1; Medium Grid 2;
Medium Grid 3; Dark List; Colorful Shading;
Colorful List; Colorful Grid; Light Shading Accent 1;
Light List Accent 1; Light Grid Accent 1; Medium Shading 1 Accent 1;
Medium Shading 2 Accent 1; Medium List 1 Accent 1; Revision;
List Paragraph; Quote; Intense Quote;
Medium List 2 Accent 1; Medium Grid 1 Accent 1; Medium Grid 2 Accent 1;
Medium Grid 3 Accent 1; Dark List Accent 1; Colorful Shading Accent 1;
Colorful List Accent 1; Colorful Grid Accent 1; Light Shading Accent 2;
Light List Accent 2; Light Grid Accent 2; Medium Shading 1 Accent 2;
Medium Shading 2 Accent 2; Medium List 1 Accent 2; Medium List 2 Accent 2;
Medium Grid 1 Accent 2; Medium Grid 2 Accent 2; Medium Grid 3 Accent 2;
Dark List Accent 2; Colorful Shading Accent 2; Colorful List Accent 2;
Colorful Grid Accent 2; Light Shading Accent 3; Light List Accent 3;
Light Grid Accent 3; Medium Shading 1 Accent 3; Medium Shading 2 Accent 3;
Medium List 1 Accent 3; Medium List 2 Accent 3; Medium Grid 1 Accent 3;
Medium Grid 2 Accent 3; Medium Grid 3 Accent 3; Dark List Accent 3;
Colorful Shading Accent 3; Colorful List Accent 3; Colorful Grid Accent 3;
Light Shading Accent 4; Light List Accent 4; Light Grid Accent 4;
Medium Shading 1 Accent 4; Medium Shading 2 Accent 4; Medium List 1 Accent 4;
Medium List 2 Accent 4; Medium Grid 1 Accent 4; Medium Grid 2 Accent 4;
Medium Grid 3 Accent 4; Dark List Accent 4; Colorful Shading Accent 4;
Colorful List Accent 4; Colorful Grid Accent 4; Light Shading Accent 5;
Light List Accent 5; Light Grid Accent 5; Medium Shading 1 Accent 5;
Medium Shading 2 Accent 5; Medium List 1 Accent 5; Medium List 2 Accent 5;
Medium Grid 1 Accent 5; Medium Grid 2 Accent 5; Medium Grid 3 Accent 5;
Dark List Accent 5; Colorful Shading Accent 5; Colorful List Accent 5;
Colorful Grid Accent 5; Light Shading Accent 6; Light List Accent 6;
Light Grid Accent 6; Medium Shading 1 Accent 6; Medium Shading 2 Accent 6;
Medium List 1 Accent 6; Medium List 2 Accent 6; Medium Grid 1 Accent 6;
Medium Grid 2 Accent 6; Medium Grid 3 Accent 6; Dark List Accent 6;
Colorful Shading Accent 6; Colorful List Accent 6; Colorful Grid Accent 6;
Subtle Emphasis; Intense Emphasis;
Subtle Reference; Intense Reference;
Book Title; Bibliography; TOC Heading;
Прикрепленные файлы
Пакет документов при внесении
1035496-8.PDF
Текст внесенного законопроекта (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка к законопроекту (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Сопроводительное письмо СПЗИ (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень нормативных правовых актов Президента Российской Федерации, Правительства Российской Федерации и федеральных органов исполнительной власти, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
894267-8.PDF
Текст законопроекта (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Сопроводительное письмо СПЗИ (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Пояснительная записка (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Финансово-экономическое обоснование (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Сопроводительное письмо СПЗИ (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Перечень федеральных законов, подлежащих признанию утратившими силу, приостановлению, изменению или принятию (новая редакция) (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
mainfile.pdf
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Ответ Правового управления на соответствие требованиям статьи 104 Конституции РФ
Решение профильного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
127, п.62
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления (новая редакция)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение Правового управления (новая редакция)
Решение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Текст законопроекта, подготовленного к рассмотрению Государственной Думой в первом чтении (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Заключение ответственного комитета (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Письмо в Совет Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект постановления Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Проект решения Совета Государственной Думы (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
Официальный отзыв Правительства РФ (Комитет Государственной Думы по финансовому рынку)
230, п. 134
256, п. 69
264, п. 41
Реакция фракций
Внутреннее кольцо показывает фракции, внешнее — распределение голосов внутри каждой фракции.
ЕДИНАЯ РОССИЯ
За · 93.3%
За 293 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 21
КПРФ
Не участвовала · 100%
За 0 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 56
СПРАВЕДЛИВАЯ РОССИЯ
За · 63%
За 17 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 10
ЛДПР
За · 85.7%
За 18 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 3
НОВЫЕ ЛЮДИ
За · 86.7%
За 13 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 2
Не входящие во фракции
За · 75%
За 3 · Против 0 · Воздержались 0 · Не участвовали 1
Поименные данные
Показано: 437